background image

11

•  Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions 

avant d'utiliser ce produit.

•  Ne dépassez pas la capacité nominale.

•  Utilisez le produit seulement sur des surfaces dures et 

de niveau.

•  Cet appareil doit seulement être utilisé à des fins de 

levage. Immédiatement après le levage, faites en 

sorte que le véhicule soit supporté par un moyen 

adéquat.

•  Utilisez le cric seulement aux points de levage 

indiqués par le fabricant du véhicule.

•  Ne modifiez pas ce produit.

•  Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs 

fournis par le fabricant.

•  Le non-respect des consignes peut entraîner des 

blessures ou des dommages matériels.

Pour éviter un écrasement et les blessures en lien avec 

celui-ci.

•  Ne travaillez jamais autour d'une charge, en dessous 

d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportée seulement par 

un cric hydraulique.

•  Mettez des cales à l'avant et à l'arrière des pneus non 

soulevés.

•  N'utilisez pas cet appareil pour soulever, mettre à niveau, 

abaisser, supporter ou déplacer une maison, une maison 

mobile, une caravane classique, une roulotte ou une 

structure d'édifice.

•  Soyez vigilant et sobre lorsque vous utilisez ce produit. Ne 

vous en servez pas si vous avez consommé de l'alcool ou 

de la drogue.

X

ENTRETIEN

REMARQUE : 

Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger différents types de 

liquides et N'UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de glycérine. 

L'utilisation d'un liquide inapproprié peut entraîner une défaillance prématurée du cric et causer une chute potentielle soudaine 

et immédiate de charge. Il est recommandé d'utiliser de l'huile hydraulique pour cric de première qualité.

Ajouter de l'huile

1.  Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, mettez le cric debout et à niveau. Enlevez le bouchon de remplissage 

d'huile.

2.  

Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau se trouve à environ 0,48 cm (3/16 po) au-dessus du cylindre intérieur, selon ce 

qui peut être observé à partir de l'orifice de remplissage. Remettez le bouchon.  

Changer l'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année.

1.  Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, enlevez le bouchon de remplissage d'huile.

2.  Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat.

Remarque :

 Jetez l'huile hydraulique en respectant la réglementation locale.

3.  Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau se trouve à environ 0,48 cm (3/16 po) au-dessus du cylindre intérieur, selon ce 

qui peut être observé à partir de l'orifice de remplissage. Remettez le bouchon. 

Lubrification

Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide à prévenir la 

rouille et à assurer que les roues, les galets et les assemblages du levier bougent librement.

Nettoyage

Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez 

selon les besoins et essuyez avec un linge huileux.

Remarque :

 N'utilisez jamais de papier sablé ou de matériau abrasif sur ces surfaces! 

Rangement

Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, son point d'appui devant être à son niveau minimal.

MISE EN GARDE

!

   

MISE EN GARDE

!

   

Summary of Contents for G-737

Page 1: ...orted only by a hydraulic jack ALWAYS use an identical pair of adequately rated jack stands U S Patent No s 5 946 912 6 199 379 High Lift Garage Jack Operating Instructions Parts Manual Model Number G...

Page 2: ...which time it lifts in approximately 1 4 3 4 increments Never use a hydraulic jack as a stand alone support device After lifting immediately support the lifted vehicle with appropriately rated jack st...

Page 3: ...VER use hydraulic jack as a stand alone device ALWAYS transfer the lifted load IMMEDIATELY to an identical pair of appropriately rated jack stands Use one identical pair of jack stands per vehicle Rat...

Page 4: ...help to prevent rust and assure that wheels casters and pump assemblies move freely Cleaning Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or corrosion Clean as needed and wipe with an...

Page 5: ...fails due to a defect in material or workmanship under normal usage This limited warranty is a consumer s exclusive remedy Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returnin...

Page 6: ...SADDLE HOLDING BLOCK 1 3 G 737 3 SADDLE 1 4 G 737 4 RETURN SPRING 2 5 G 737 5 HANDLE SLEEVE ASSEMBLY 1 6 G 737 6 HANDLE LOCK FASTENER 1 7 G 737 7 HYDRAULIC UNIT 1 8 G 737 8 RELEASE VALVE ASSEMBLY 1 9...

Page 7: ...7...

Page 8: ...lez JAMAIS autour d une charge en dessous d elle ou sur celle ci si elle est support e seulement par un cric hydraulique Utilisez TOUJOURS une paire identique de b quilles de cric dont la capacit nomi...

Page 9: ...draulique comme seul dispositif de soutien Apr s le levage faites reposer imm diatement le v hicule soulev sur une paire identique de b quilles de cric capacit nominale ad quate Ne placez jamais une q...

Page 10: ...cric hydraulique comme seul dispositif de soutien Faites TOUJOURS IMM DIATEMENT reposer la charge soulev e sur une paire identique de b quilles de cric capacit nominale ad quate Utilisez une paire id...

Page 11: ...du cric et causer une chute potentielle soudaine et imm diate de charge Il est recommand d utiliser de l huile hydraulique pour cric de premi re qualit Ajouter de l huile 1 Lorsque le point d appui e...

Page 12: ...ces mobiles et lubri fiez les Assurez vous que le niveau de liquide est ad quat Performance de levage m diocre Niveau de liquide bas D faillance du v rin hydraulique Assurez vous que le niveau de liqu...

Page 13: ...ES QUELCONQUES 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE RE...

Page 14: ...agr cola del bloque 1 3 G 737 3 Silla 1 4 G 737 4 Retorno de primavera 2 5 G 737 5 Manejar la manga de montaje 1 6 G 737 6 Mango de bloqueo cierre 1 7 G 737 7 Unidad hidraulica 1 8 G 737 8 Comunicado...

Page 15: ...15...

Page 16: ...si n y otras lesiones NUNCA trabaje sobre debajo o alrededor de una carga que solamente est apoyada en un gato hidr ulico SIEMPRE use un par id ntico de soportes para gato de capacidad nominal adecuad...

Page 17: ...r ulico como dispositivo de apoyo independiente Luego de levantar el veh culo utilice los soportes para gato adecuados de inmediato En ning n caso coloque ninguna parte del cuerpo debajo del veh culo...

Page 18: ...inal es por par solamente No exceda la capacidad establecida Descenso Aseg rese de despejar el rea de herramientas y operarios antes de bajar la carga Abra la v lvula de liberaci n lentamente Cuanto m...

Page 19: ...uras en el gato y posibles p rdidas de carga repentinas e inmediatas Le recomendamos aceite para gatos hidr ulicos de alta calidad Agregado de aceite 1 Una vez que el asiento haya descendido por compl...

Page 20: ...mpie y lubrique las piezas m viles Aseg rese de que el nivel de l quido sea el adecuado La capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo La unidad hidr ulica no funciona correctame...

Page 21: ...NSABLE EN NING N CASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODAGARANT AIMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ES...

Page 22: ...le Holding Block 1 3 G 737 3 Selle Bloc de Maintien 1 4 G 737 4 Ressort de Retour 2 5 G 737 5 Poign e Manche 1 6 G 737 6 La Poignee de Verrouillage Fixation 1 7 G 737 7 Unite Hydraulique 1 8 G 737 8 V...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: