background image

3

AVISO:  

Si la presión de la rueda es más alta que la que 

indica el calibrador, el compresor no enciende.

AVISO: 

No girar la esfera del calibrador mientras infla.

AVISO: 

Revisar siempre doblemente la presión de aire 

usando un calibrador de presión fiable.

B. Para usar con inflables de presión baja.

AVISO: 

La característica de cerrado automático no fun-

ciona en inflables de presión baja.

1. Para inflar colchones de aire, pelotas de playa, chalecos 

salvavidas, etc., sacar de donde se tengan guardados, 

la manguera y los adaptadores.

2. Insertar el adaptador (para inflar) de la manguera en la 

salida de presión baja (marcada OUT) al frente del com

-

presor, y usar para conectar la manguera de plástico.

3. En el lado opuesto de la manguera, conectar el adapta-

dor apropiado para el inflable (Fig.5) y conectar en el 

receptor que corresponde.

4. Enchufar el compressor a una salida DC 12V. Poner el 

interruptor ON/OFF en posición ON.  La unidad debe 

empezar a inflarse.

5. Inflar a una presión a nivel de firmeza recomendado by 

por el fabricante. Poner el interruptor ON/OFF en OFF y 

verificar la presión o firmeza que se desea.

6. Sacar el adaptador de la manguera, del inflable.

7. Quitar el adaptador de la manguera.

C. DESINFLAR INFLABLES

1. Para desinflar colchones de aire, Pelotas de playa, cha

-

lecos salvavidas, etc., sacar la manguera y los adapta-

dores de donde estén guardados.

2. Insertar el adaptador (para desinflar) de la manguera 

en la salida de presión baja (marcada IN) y conectar la 

manguera de plástico.

3. En el otro lado de la manguera, seleccionar e inserter el 

adaptador apropiado (Fig.5).

4. Insertar el adaptador en el receptor adecuado del objeto, 

para desinflarlo.

5. Conectar el enchufe a una conexión eléctrica apropiada 

y poner el interruptor ON/OFF en ON. El compresor 

empezará a desinflar.

6. Cuando el objeto se haya desinflado lo suficiente, poner 

el interruptor ON/OFF en OFF.

7. Sacar la manguera de plastic del objeto desinflado, 

quitar el adaptador de la manguera y guardarlos.

D. COMO USAR LA LUZ DE TRABAJO

1. Enchufar el compressor a una salida apropiada 12V DC. 

Poner el interruptor ON/OFF en ON.

2. Poner el interruptor en OFF para apagar la.

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Figura 5

4. Enchufar el cable eléctrico a una salida adecuada o a 

un suministro de 12V DC (Fig.4). Poner el interruptor 

en ON/OFF en posición ON. La unidad se empezará a 

inflar.

5. El compressor inflará la rueda (u otro inflable) a la 

presión establecida, después se cierra automática-

mente.

6. Poner el interruptor ON/OFF en OFF  (cerrado), 

desconectar el onector Rápido y desenchufar el cable 

del compresor.

7. Usar el calibrador de la rueda para verificar la presión 

de aire y ajustarla como recomienda el fabricante del 

vehículo/rueda.

Conector Rápido

Adaptador para 

Deportes

Adaptadores para Inflables

Manguera

Adaptadores de 

la manguera de 

plástico

Summary of Contents for W-1706

Page 1: ...a Ave Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Printed in China W 1706 M0_042012 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all saf...

Page 2: ...s which may arc during normal operation This arcing may ignite flammable gases Do not operate in a flammable environment Keep out of reach of children The power cord on this product contains chemicals...

Page 3: ...ose and plastic air hose adapters from storage compartment 2 Insert plastic hose inflator adapter into low pressure deflator outlet in front of compressor labeled IN and connect plastic hose 3 At othe...

Page 4: ...ntly remove 12V fuse and replace with fuse of same rating and size 3 Place fuse properly in position to allow installation of plastic cap 4 Reinstall plastic 12V DC plug cap TIPS FOR OPERATION 1 Ensur...

Page 5: ...e Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Imprim en Chine W 1706 M0_042012 Ceci est le symbole de prudence Il indique un risque potentiel de danger Pour ne pas subir de blessures et ou...

Page 6: ...durant la manipulation normale Cet arc lectrique peut allumer les gaz inflammables Ne pas faire fonctionner dans un environnement inflammable Tenir hors de port e des enfants Le cordon d alimentation...

Page 7: ...yau d air en plastique du compartiment de rangement 2 Ins rez l adaptateur du tuyau d air en plastique dans l orifice de d gonflage basse pression qui se trouve l avant du com presseur intitul IN et b...

Page 8: ...rectement pour pouvoir remettre le capu chon en plastique 4 R installez le capuchon en plastique de la fiche 12VDC CONSEILS DE FONCTIONNEMENT 1 V rifiez si la batterie du v hicule est suffisamment cha...

Page 9: ...omona Ave Kansas City MO 64153 Tel 816 891 6390 Fax 816 891 6599 Impreso en China W 1706 M0_042012 Este es un s mbolo de alerta de seguridad Se usa para avisar de peligros potenciales Obedezca los men...

Page 10: ...l Este arqueado puede prender gases inflamables No usar en un ambiente inflamable Mantener fuera del alcance de los ni os El cord n de la corriente de ste producto contiene qu micos considerados en el...

Page 11: ...a manguera y los adapta dores de donde est n guardados 2 Insertar el adaptador para desinflar de la manguera en la salida de presi n baja marcada IN y conectar la manguera de pl stico 3 En el otro lad...

Page 12: ...fusible en posici n apropiada para la insta laci n de la tapa de pl stico 4 Reinstalar la tapa de plastic 12V DC RECOMENDACIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Asegurarse que la bater a del veh culo est suficien...

Reviews: