background image

3

F

R

A

N

Ç

A

IS

RÈGLES DE SECURITE IMPORTANTES

l’outil. La chute ou le lancement de l’outil peut avoir comme conséquence 
des dommages qui rendront l’outil inutilisable ou peu sûr. Si l’outil a été 
lâché ou jeté, examinez l’outil avec soin pour des pièces craquées ou 
cassées et des fuites d’air. ARRÊTEZ et réparez avant utilisation pour 
éviter des blessures graves.

12. RECHERCHEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 N’utilisez jamais un outil 

dont le mécanisme de sécurité, la gâchette, ou le ressort ne fonctionnent 
pas, sont endommagés ou manquants. Ne retirez pas le mécanisme de 

sécurité, la gâchette ou les ressorts. Vérifiez l’outil fréquemment afin de 

vous assurer du bon fonctionnement des composantes mobiles et du 
mécanisme de sécurité.

13. PIÈCES DE RECHANGE :

 Pour le service, n’utilisez que des pièces de 

rechange et fixations identiques recommandées par le fabricant.

14. BRANCHEZ TOUJOURS L’OUTIL À LA SOURCE D’AIR AVANT

 

de charger les clous pour éviter que ceux-ci soient projetés durant le 
branchement. Le mécanisme d’entraînement peut se mettre en cycle 
lorsque l’outil est branché à la source d’air.

15. PRÉSUMEZ TOUJOURS QUE L’OUTIL CONTIENT DES CLOUS.

 

Orientez toujours l’outil loin de vous et des autres en tout temps. Manipulez 
toujours l’outil avec soin. Respectez l’outil en tant qu’instrument de travail.

16. VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE L’ÉLÉMENT DE CONTACT DE TRAVAIL 

EST EN OPÉRATION CORRECTEMENT. 

Une attache pourrait 

accidentellement être projetée si l’élément ne fonctionne pas correctement. 
Vous pourriez vous blesser.

17. NE CHARGEZ PAS DE CLOUS

 lorsque la gâchette ou le mécanisme de 

sécurité est enfoncé. Un clou peut être accidentellement éjecté de l’outil et 
peut entraîner des blessures graves ou la mort.

18. NE LAISSEZ PAS VOTRE DOIGT SUR LA GÂCHETTE

 lorsque vous ne 

posez pas de clous. Ne transportez jamais l’outil, ni branchez l’outil à la 
source d’alimentation d’air avec le doigt sur la gâchette un clou pourrait 
être projeté si le mécanisme de sécurité est déclenché.

19. N’ENLEVEZ PAS, NE MODIFIEZ PAS, OU NE CAUSEZ PAS 

L’ÉLÉMENT DE CONTACT OU NE RENDEZ PAS LE SYSTÈME DE 
DÉCLENCHEMENT INOPÉRABLE.

 N’actionnez aucun outil qui a été 

modifié. La mort ou des blessures sérieuses peuvent en résulter.

20. NE PAS VOUS ÉTIRER.

 Gardez les pieds au sol et maintenez votre 

équilibre en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou en travers des 
outils qui sont en mode de fonctionnement.

21. TENEZ L’OUTIL FERMEMENT

 pour un meilleur contrôle tout en 

permettant à l’outil de reculer de la surface de travail lorsqu’un clou est 
éjecté.

22. N’ENFONCEZ PAS DE CLOUS

 sur d’autres clous, ou si l’angle de l’outil 

est trop prononcé les clous peuvent ricocher et causer des blessures.

23. ÉJECTEZ LES CLOUS DANS LA SURFACE DE TRAVAIL SEULEMENT

 

jamais dans un matériau difficile à pénétrer.

24. N’ENFONCEZ PAS DE CLOUS

 trop près du bord de la pièce de travail. 

La pièce de travail pourrait fendre, et les clous seront projetés librement et 
pourraient causer des blessures.

25. SOYEZ VIGILANT. 

Maintenez vos doigts et vos mains éloignés des clous 

éjectés. Surveillez vos mouvements et servez-vous de votre jugement. 

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué ou sous l’influence de 

drogues ou d’alcool. Si vous prenez des médicaments sous prescription, 

vérifiez-en les effets secondaires.

26. PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

 Évitez le contact de votre 

corps avec les surfaces mises à la terre: tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. Lorsque vous posez des clous dans les murs, planchers 

ou dans les secteurs où des fils électriques sous tension pourraient être 

touchés, tentez de déterminer s’il y a un risque de choc électrique.

27. CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL LIBRE

 de tous débris.

Summary of Contents for PBN5018

Page 1: ...aff are ready to provide assistance If a part is damaged or missing replacement parts can be shipped from our facility For immediate help with assembly or for additional product information call our t...

Page 2: ...id rapantes est recommand pour le travail Portez un chapeau de protection afin de contenir les cheveux longs 4 UTILISEZ DE L AIR COMPRIM PROPRE SEC ET CALIBR 60 100 lb po2 5 NE BRANCHEZ PAS L OUTIL si...

Page 3: ...E DOIGT SUR LA G CHETTE lorsque vous ne posez pas de clous Ne transportez jamais l outil ni branchez l outil la source d alimentation d air avec le doigt sur la g chette un clou pourrait tre projet si...

Page 4: ...tuyaux endommag s ou us s La long vit de l outil peut en tre compromise 35 LES UTILISATEURS doivent faire respecter toutes les r gles de s curit et autres directives comprises dans ce manuel Gardez l...

Page 5: ...e photos peintures et d autres applications o le collage est n cessaire mais o le serrage avec des serre joints ne convient pas Comprend Bouteille d huile 2 cl s six pans Prise d air Coffre moul Nomen...

Page 6: ...euvent nuire aux composants internes de l outil Un filtre pour conduite d air enl vera la plupart de ces contaminants et prolongera consid rablement la dur e de vie de l outil Assurez vous que l huile...

Page 7: ...ront les composants internes de l outil 4 Apr s avoir ajout l huile faites fonctionner l outil bri vement 5 Essuyez tout exc dent d huile du chapeau d chappement V RIFIEZ l outil Nettoyez et inspectez...

Page 8: ...aillez L agrafe peut ricocher et causer des blessures D branchez l outil de la source d alimentation d air avant de proc der au d montage l entretien au d gagement d une agrafe coinc e et avant de qui...

Page 9: ...ifie toutes les pi ces internes N utilisez que de l huile pour outils pneumatiques N utilisez aucune huile contenant des d tergents ou d autres additifs Celles ci peuvent causer des dommages dus une u...

Page 10: ...nchement de s ret bouge librement vers le haut et le bas sans se coller ni plier 4 Rebranchez l air l outil 5 Retirez le contact de s ret contre la surface de travail sans tirer la g chette L outil ne...

Page 11: ...nt 12 mois suivant la date de l achat Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits pr vus par la loi En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pi ces manquantes etc composez notre num...

Page 12: ...12 PBN5018b FRAN AIS Notes...

Page 13: ...elle 28 Goupille 29 Support 30 Joint torique 31 Piston 32 Ressort NO DESCRIPTION 33 Joint torique 34 Tige de soupape 35 Guide de soupape de d clencheur 36 Joint torique 37 Goupille 38 D clencheur 39 J...

Page 14: ...14 PBN5018b FRAN AIS ENGLISH SCH MA SCHEMATIC DRAWING...

Page 15: ...15 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Page 16: ...26 Dust cap 27 Washer 28 Pin 29 Bracket 30 O ring 31 Piston 32 Spring NO DESCRIPTION 33 O ring 34 Valve stem 35 Trigger valve guide 36 O ring 37 Pin 38 Trigger 39 O ring 40 Pin 41 Secondary trigger 4...

Page 17: ...s rated for a minimum working pressure of 150 PSI or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Check that connections are tight 7 NEVER USE OXYGEN CARBON DIOXIDE combustible gases or any...

Page 18: ...nal injury 23 FIRE FASTENERS INTO WORK SURFACE ONLY Do not drive nails nor attempt to do so into hard or brittle materials such as steel concrete or tile 24 DO NOT DRIVE NAILS too close to the edge of...

Page 19: ...hat cannot be built into this product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS Shoots industry standard 18 gauge brad nails in the following sizes 3 8 10 mm 5 8 15 mm 3 4 20 mm 1 25 mm 1 3...

Page 20: ...fitting Operating instructions Setup AIR SOURCE The PRO PULSE nailer is designed to operate on clean dry compressed air regulated at 60 100 PSI The preferred system would include a filter M fig 2 a p...

Page 21: ...t use bottled air or gases CAUTION All air line components including hoses pipe connectors filters regulators etc must be rated for a minimum working pressure of 150 PSI or 150 of the maximum system p...

Page 22: ...t fully as shown in the figure 3 Place a full stick of the desired type and size of fasteners point down on the bottom rail of the fixed magazine E fig 4 Up to 100 fasteners can be loaded in the magaz...

Page 23: ...ng and inspection Correct all problems before putting the tool back in service Wipe tool clean and inspect for wear or damage Use non flamable cleaning solutions to wipe exterior of tool only if neces...

Page 24: ...y a few drops of 30W non detergent oil or equivalent must be added through the air line before testing safety contact trip mechanism This may also be known as the WCE Work Contact Element WARNING 1 Di...

Page 25: ...any service procedure When installing or replacing O rings be sure they are clean and lubricated with an O ring lubricant TROUBLESHOOTING WARRANTY Thank you for investing in a PRO PULSE power tool The...

Page 26: ...26 PBN5018b ENGLISH Notes...

Page 27: ...27 ENGLISH Notes...

Reviews: