background image

 FILTERS

CHANGING INTERCEPT MICRO FILTER

NOTE: Check and change Intercept Micro Filter 

frequently! 

(Figure A)

1. To open the filter bag cover, press the release 

button on top of the bag cover and open 

cover.

2. Remove the used Intercept Micro Filter from 

the vacuum and discard. Do not reuse bag.

3. Insert the new Intercept Micro Filter.
4. Close the cover and snap into place.

CHANGING MOTOR INTAKE FILTER

The motor intake filter is located under the 

Intercept Micro Filter. 

1. Remove the Intercept Micro Filter, then lift the 

motor intake filter from the filter bag housing. 

(Figure B)

2. Wash the motor intake filter in warm, soapy 

water, rinse, and let AIR DRY.

3. Replace the motor intake filter, then the 

Intercept Micro Filter.

4. Close the cover and snap into place.

CHANGING HEPA FILTER

1. Remove the HEPA filter cover. Press the release 

latch and pull from vacuum (Figure C).

2. Remove the old HEPA filters.
3. Insert the new HEPA filters into cover. DO NOT 

REUSE HEPA FILTERS.

4. Clean or dust filter cover and replace.

MAINTAINING THE FILTERS

HINT: Protect your motor! Keep your filters 

clean.

CHECK:

  •  Intercept Micro Filter before you vacuum
  •  Intercept Micro Filter after you vacuum
  •  Motor Intake Filter alternating when you 

change Intercept Micro Filter.

  •  HEPA Filter alternating when you change 

Intercept Micro Filter

Always place switch in OFF, or “O” position, 

and unplug cord from outlet before changing 

filters or clearing obstructions.

 FILTROS

CAMBIO DE LA BOLSA DE MICRO FILTRO

NOTA: ¡Revise y cambia la bolsa del micro filtro 

con frecuencia! 

(Figura A)

1. Para abrir la cubierta de la bolsa del filtro, pre-

sione el botón y abra la cubierta.

2. Retire la bolsa del micro filtro de la aspiradora y 

bótela. No reutilice la bolsa.

3. Inserte la nueva bolsa del micro filtro.
4. Levante la cubierta y ajústela bien.

CAMBIO DEL FILTRO DE ENTRADA DEL MOTOR

El filtro de entrada del motor está localizado 

debajo de la bolsa del micro filtro. 

1. Retire la bolsa del micro filtro, saque el filtro de 

entrada del motor del compartimiento de la 

bolsa del filtro. (Figura B)

2. Lave el filtro de entrada del motor en agua 

jabonosa tibia, enjuague y DEJE SECAR 

COMPLETAMENTE.

3. Vuelva a colocar el filtro de entrada del motor y 

luego la bolsa del micro filtro.

4. Cierre la cubierta y ajuste bien.

CAMBIO DEL FILTRO

1. Quite la cubierta del filtro del escape. Prensa 

libere trampa y levantar la aspiradora. (Figura C)

2. Quite el filtro de escape usado.
3. Inserte el Nuevo filtro de escape. NO REUTILICE 

EL FILTRO.

4. Limpie o quite el polvo la cubierta del filtro del 

escape y reemplaza

MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS

SUGERENCIA: Proteja su motor! Mantenga los 

filtros limpios.

REVISE:

  •  El micro filtro antes de aspirar
  •  El micro filtro después de aspirar
  •  Alternar motriz de filtro de toma cuando 

usted cambia bolsa Micro de filtro

  •  El filtro del escape que alterna cuando usted 

cambia bolsa Micro de filtro

Coloque siempre el interruptor en la posición 

de APAGADO u “OFF” y desconecte el cable del 

tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim-

piar las obstrucciones o atascos.

 FILTRES

CHANGER LE FILTRE INTERCEPT MICRO

NOTE : Vérifiez et changer le filtre Intercept 

Micro fréquemment!

 (Figure A)

1. Pour ouvrir le compartiment du filtre, appuyez 

sur le bouton de déverrouillage sur le dessus du 

couvercle.

2. Enlevez le filtre Intercept Micro et jetez-le. Ne 

pas le réutiliser. 

3. Insérer un nouveau filtre Intercept Micro.
4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera 

qu’il est bien fermé. 

CHANGER LE FILTRE DE LA PRISE D’AIR DU 

MOTEUR

Ce filtre est situé sous le filtre Intercept Micro

1. Retirez le filtre Intercept Micro puis enlevez le 

filtre de la prise d’air du moteur. (Figure B)

2. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse. 

Rincez et laissez SÉCHER À L’AIR.

3. Replacez le filtre de prise d’air puis le filtre Inter-

cept Micro.

4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera 

qu’il est bien fermé.

CHANGER LE FILTRE D’ÉVACUATION HEPA

1. Enlever le couvercle-filtre d’évacuation. Appuyez 

sur le bouton de déverrouillage (Figure C).

2. Enlevez le filtre HEPA.
3. Insérez un nouveau filtre HEPA. NE PAS RÉU-

TILISER LE VIEUX FILTRE.

4. Nettoyez ou époussetez le couvercle-filtre et 

remettez-le en place.

ENTRETIEN DES FILTRES

CONSEIL: Protégez votre moteur! Gardez les 

filtres propres.

VÉRIFIEZ:

  • Le filtre Intercept Micro avant de passer 

l’aspirateur

  • Le filtre Intercept Micro après avoir passé 

l’aspirateur

  • Le filtre de la prise d’air du moteur lorsque 

vous changez le filtre Intercept Micro

  • Le filtre d’évacuation lorsque vous changez le 

filtre Intercept Micro

Toujours mettre l’interrupteur à la position 

Arrêt (OFF) ou O, et débrancher l’aspirateur 

avant de changer les filtres ou de dégager les 

blocages.

Figure A/

Figura A

Figure B/

Figura B

7

HEPA filter

Nuevo HEPA filtro

Nouveau filtre HEPA

HEPA cover

Filtro del escape

Couvercle-filtre 

d’évacuation

Figure C/

Figura C

Summary of Contents for ProForce 1500 HEPA

Page 1: ...User s Guide La Gu a de usuario Guide d utilisation ProForce 1500 HEPA...

Page 2: ...el filtro Couvercle filtre Filter Housing Compartimiento del filtro Compartiment filtre Motor Housing Compartimiento del motor Compartiment moteur Go to www pro team com to register your new vacuum Vi...

Page 3: ...ncez pas le cordon dans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et loignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon...

Page 4: ...ctricos de las aspiradoras de flujo nunca se deben usar en aplicaciones que incluyan condiciones de lluvia o humedad en las que est n presentes materiales qu micos secos u otros materiales vol tiles o...

Page 5: ...rece en las im genes B y C se puede usar para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tie...

Page 6: ...ura de bolsa 2 Inserte cierre de trinquete en la apertura de cierre de cuerda empujando con pulgar para conectar cuerda para manejar 3 Coloque la manija para transportar la aspiradora sobre el tubo de...

Page 7: ...encendido O Apagado II Motores de la aspiradora y de la boquilla de succi n ancha encendidos BAJAR LA MANIJA Coloque el pie en la cubierta de la base y hale la manija hacia usted Figura D CUIDADO DEL...

Page 8: ...Para sostener la aspiradora y transportarla cuan do sea necesario e recomendamos dos opciones que dependen de su preferencia Coloque la mano por debajo de la manija Figura A Coloque la mano sobre la...

Page 9: ...ro del escape Prensa libere trampa y levantar la aspiradora Figura C 2 Quite el filtro de escape usado 3 Inserte el Nuevo filtro de escape NO REUTILICE EL FILTRO 4 Limpie o quite el polvo la cubierta...

Page 10: ...l vac o con bolsa que alberga cobertura cerrada y mano de lugar sobre abrir en el conducto a reo m s bajo Figura C Si usted siente que la succi n es adecuada vuelva a conectar el conducto de aire infe...

Page 11: ...mejor no m s de 50 pies Si ya no es necesario usar cable de calibre 14 o m s pesado de hasta 100 pies Lleve la aspiradora a una estaci n o centro de Garant a Autorizado ProTeam EL ESCAPTE DE LA ASPIR...

Page 12: ...ilter Double Layer Motor Intake 20 104738 Seal Gasket Bag Housing 21 104283 Switch Filter Lock Out 22 104282 Cover Switch Filter Lock out 23 105075 Screw Phillips 2 9mm x 13mm F Switch Cover 24 104509...

Page 13: ...ion du cordon CONJUNTO PROFORCE 1500 HEPA N Nombre del producto 1 104569 Cubierta Compartimiento de la bolsa Gris 2 104570 Placa Boquilla de la cubierta de la bolsa 3 104571 Conducto Transici n Cubier...

Page 14: ...Retainer set of 4 24 104499 Retainer Brush Roll 25 104216 Brush Roll Power Nozzle 14 26 104218 Bumper Power Nozzle Vinyl 27 104500 Brace Formed Wire F Power Nozzle Base 28 104221 Baseplate Power Nozz...

Page 15: ...et de 2 2 104250 Conjunto del conducto de aire 3 104957 Kit de Conjunto del motor c cables de conexi n en puente incluye C D 42 4 104504 Cojinete de apoyo 5 103532 Espuma Sonido Panel frontal del Comp...

Page 16: ...iento Cada 200 horas de funcionamiento subsecuente El no seguir este programa da ar el motor de la aspiradora y anular el cubrimiento de la garant a Esta garant a se extiende nicamente al comprador or...

Page 17: ...s submicr nicas Inversi n en filtros en lugar de gasto en filtros El reemplazo frecuente de los filtros permite limpiar con menor frecuencia y ahorrar en mano de obra adicional El filtro de buena cali...

Page 18: ...a exclusiva reconoce la misi n de la Asociaci n Estadounidense del Pulm n de prevenir las enfermedades pulmonares y promover la salud pulmonar al igual que el objetivo de ProTeam de desarrollar tecnol...

Page 19: ...alfombra Adem s las aspiradoras deben cumplir con normas estrictas en materia de calidad de aire en interiores y tres requisitos fundamentales en cuanto a la limpieza Eliminaci n de la suciedad Conten...

Page 20: ...El CORREO ADRESSE POSTALE P O Box 7385 Boise ID 83707 USA FAX EL FAX FAX 800 844 4995 208 377 8444 WEB EMAIL WEB CORREO ELECTRONICO SITE WEB COURRIEL www pro team com customerservice proteam emerson c...

Reviews: