background image

PRO CO2GO MINIPUMP. User Instructions  
and Safety Information [UK]

General:

PRO warrants that this product will function properly and safely. Should 
this product fail to perform safely or properly, please return it to the 
place of purchase. Warranty excludes improper or unsafe use, abuse, 
or any use that is not consistent with the operating instructions and 
warnings. 

FOR USE WITH PRESTA VALVES ONLY.

IMPORTANT: Please completely understand all user instructions and 
safety information before using this product.
NOTE: Use only PRO CO2 cartridges. Other brands may not be  
compatible, may damage inflator, and void warranty.

1. Prepare Inflator (Figure A)

NOTE: Do not activate a CO2 cartridge until ready to use.
Threaded CO2 cartridges ONLY. 

Thread cartridge into the end of 

inflator, turning clockwise until the cartridge just contacts the puncture 
pin, then quickly and firmly twist to puncture (activate) and seal the CO2 
cartridge. Inflator is now charged.

2. Connect to tire valve

For Presta valves only (Figure B). Open Presta valve and push the infla-
tor nozzle fully onto the valve. You may need to hold tire valve in place by 
pushing against tire tread with thumb (Figure B).  

IMPORTANT: Presta valve MUST be opened before inflating tire. 
Failure to open valve completely may cause injury or damage the 
inflator & may void warranty.

3a. Controllably inflate with CO2

Note:

 Dispense CO2 cartridge while oriented upright for best results 

(Figure C). 

Point pump handle away from yourself and others while 

dispensing a CO2 cartridge. 

Slightly unthread cartridge from inflator 

to controllably allow gas flow into tire. Do not loosen past 1/4 turn or gas 
may escape. Completely stop gas flow by tightening cartridge back into 
inflator (Figure D).
CAUTION: CO2 cartridge must be completely empty before removal 
from inflator. An activated cartridge removed from an inflator can be 
dangerous! 

To empty cartridge, open CO2 valve while inflator is not 

connected to a tire.

3b. Inflate with manual pumping (Figure E)

Firmly grip the pump handle with one hand and the pump barrel with 
your other hand and pump to desired pressure.
NOTE: A CO2 cartridge threaded into end of pump handle dramatically 
increases handle size and improves grip for pumping. Lock pump 
handle to pump barrel by using the Magnet Lock System. 

Do not over-inflate tire as tire damage and/or injury can result.

 CAUTION:

 CO2 cartridge must be completely empty before  

removal from inflator. An activated cartridge removed from an inflator 
can be dangerous!

 To empty cartridge, open CO2 valve while 

inflator is not connected to a tire.

MOUNTING CLIP:

Our mounting clip mounts under existing water bottle cage.

COMPRESSED GAS WARNING! CONTENTS UNDER  
PRESSURE. DO NOT PUNCTURE. DO NOT HEAT ABOVE 
49º C (120º F). DO NOT LEAVE IN AN ENCLOSED VEHICLE; 
OVERHEATING MAY CAUSE CARTRIDGE RUPTURE. DO NOT 
INCINERATE. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.

Do not inhale. Do not discharge towards face, body, or people. CO2 gas 
becomes extremely cold when dispensed and should not be exposed to 
bare skin as frostbite may occur.

 Info:

For more information, please contact your local dealer, or look at  

www.pro-bikegear.com

MINI BOMBA PRO CO2GO. Instrucciones para el 
usuario e Información de seguridad [ES]

General:

PRO garantiza que este producto funcionará de forma correcta y 
segura. Si este producto no ofreciera un funcionamiento seguro o 
correcto, sírvase devolverlo en el establecimiento de compra original. 
La garantía excluye el uso inadecuado o inseguro, abuso o todo uso no 
consecuente con las instrucciones de funcionamiento y advertencias. 

PARA USO EXCLUSIVO CON VÁLVULAS PRESTA.

IMPORTANTE: asegúrese de comprender perfectamente todas las 
instrucciones del usuario e información de seguridad antes de utilizar 
este producto.
NOTA: utilice exclusivamente cartuchos de CO2 PRO. Otras marcas 
podrían no ser compatibles, dañar el inflador e invalidar la garantía.

1. Preparación del inflador (Figura A)

NOTA: no active el cartucho de CO2 hasta estar preparado para su 
uso. EXCLUSIVAMENTE cartuchos de CO2 roscados.

 Enrosque el 

cartucho en el extremo del inflador, girándolo en sentido horario hasta 
que el cartucho entre en contacto con la aguja de perforación; después 
gírelo firme y rápidamente para perforarlo (activar) y sellar el cartucho 
de CO2. El inflador se encontrará entonces cargado.

www.

pro-bikegear

.com

2. Conexión a la válvula de aire

Exclusivamente para válvulas Presta (Figura B). Abra la válvula Presta y 
empuje la boquilla del inflador totalmente dentro de la válvula. Es posible 
que necesite sujetar en posición la válvula de la cámara, empujándola 
contra la goma con un dedo (Figura B). 

IMPORTANTE: es NECESARIO 

abrir la válvula Presta antes de proceder al inflado de la rueda. No 
abrir completamente la válvula puede ser causa de lesiones físicas 
o daños en el inflador, y puede invalidar la garantía.

3a. Inflado controlado con CO2

Nota:

 para obtener los mejores resultados, descargue el cartucho de 

CO2 mientras lo dirige hacia arriba (Figura C).

 Mantenga la manija de la 

bomba lejos de usted y otros durante la descarga del cartucho de 
CO2. 

Desenrosque ligeramente el cartucho del inflador para permitir el 

paso controlado de flujo de gas al interior de la cámara. No la afloje más 
de 1/4 de giro o provocará el escape del gas. Detenga completamente el 
flujo de gas volviendo a apretar el cartucho contra el inflador (Figura D).
PRECAUCIÓN: el cartucho de CO2 debe vaciarse completamente antes 
de extraerlo del inflador. Separar un cartucho activado del inflador puede 
resultar peligroso. 

Para vaciar el cartucho, abra la válvula de CO2 

una vez que el inflador no esté conectado a una cámara.

3b. Inflado mediante bombeo manual (Figura E)

Sujete firmemente la manija de la bomba con una mano y el cuerpo de la 
bomba con la otra y bombee hasta alcanzar la presión deseada.
NOTA: un cartucho roscado de CO2 insertado en el extremo de la manija 
de la bomba incrementa dramáticamente el tamaño de la misma, mejo-
rando así el agarre para la tarea de bombeo. Bloquee la manija contra el 
cuerpo de la bomba utilizando el Sistema de bloqueo magnético. 

No infle la cámara en exceso, ya que podría ser causa de daños y/o 
lesiones físicas.

 

PRECAUCIÓN: 

 el cartucho de CO2 debe vaciarse completamente 

antes de extraerlo del inflador. Separar un cartucho activado del inflador 
puede resultar peligroso. 

Para vaciar el cartucho, abra la válvula de 

CO2 una vez que el inflador no esté conectado a una cámara.

CLIP DE MONTAJE:

Nuestro clip de montaje se instala bajo el portabidones existente.

¡ADVERTENCIA POR GAS COMPRIMIDO!
EL CONTENIDO SE ENCUENTRA BAJO PRESIÓN. NO PERFORAR. 
NO CALENTAR POR ENCIMA DE LOS 49º C (120º F). NO DEJAR EN 
UN VEHÍCULO CERRADO; EL SOBRECALENTAMIENTO PODRÍA 
OCASIONAR LA ROTURA DEL CARTUCHO. NO ARROJAR AL 
FUEGO. MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

No inhalar. No rociar sobre la cara, cuerpo u otras personas. El gas CO2 
alcanza temperaturas extremadamente bajas durante su dispensación, 
por lo que debe evitarse la exposición de la piel a esta sustancia a fin de 
evitar una posible congelación localizada.

 Información:

Para obtener más información, sírvase entrar en contacto con su 
distribuidor local, o visite 

www.pro-bikegear.com

MINI-BOMBA PRO CO2GO. Instruções e Informações 
de Segurança para Utilizador [PT]

Generalidades:

A PRO assegura que este produto irá funcionar correctamente e em seg-
urança. Se este produto não funcionar correctamente e com segurança, 
devolva-o no local de aquisição. A garantia exclui a utilização incorrecta 
ou perigosa, abuso, ou qualquer utilização que não esteja prevista nas 
instruções de operação e avisos. 

PARA UTILIZAR APENAS COM VÁLVULAS PRESTA.

IMPORTANTE: Antes de utilizar o produto, certifique-se de que 
compreende perfeitamente as instruções de utilização e as informações 
sobre segurança.
NOTA: Utilize apenas botijas PRO CO2. As outras marcas poderão não 
ser compatíveis, podem danificar a bomba e anulam a garantia.

1. Preparação da Bomba (Figura A)

NOTA: Não active uma botija de CO2 enquanto esta não estiver 
preparada para ser utilizada. APENAS botijas de CO2 roscadas.

 

Enrosque a botija na extremidade da bomba, rodando-a no sentido dos 
ponteiros do relógio até entrar em contacto com o pino de perfuração, 
em seguida rode-a rápido e firmemente para perfurar (activar) e vedar a 
botija de CO2. A bomba fica assim carregada.

2. Ligação à válvula do pneu

Apenas para válvulas Presta (Figura B). Abra a válvula Presta e pressione 
totalmente o bocal da bomba contra a válvula. Poderá ter de manter a 
válvula do pneu em posição pressionando contra o rasto do pneu com o 
polegar. 

IMPORTANTE: A válvula Presta TEM de estar aberta antes 

de insuflar o pneu. A não abertura total da válvula pode provocar 
lesões ou danos na bomba bem como anular a garantia.

3a.  Insuflação Controlável com CO2

Nota:

 Para obter os melhores resultados, insufle o CO2 com a botija na 

posição vertical (Figura C). 

Aponte o punho da bomba afastado de 

si e de outras pessoas quando estiver a insuflar com uma botija de 
CO2. 

Desenrosque ligeiramente a botija da bomba para permitir o fluxo 

controlado de gás para o pneu. Não desaperte mais de ¼ de volta ou 
poderá causar fuga de gás. Interrompa completamente o fluxo de gás, 

apertando novamente a botija na bomba (Figura D).
PRECAUÇÕES: A botija de CO2 tem de estar completamente vazia 
antes de ser removida da bomba. Retirar uma botija activa de uma 
bomba pode ser perigoso! 

Para vazar uma botija, abra a válvula de 

CO2 quando a bomba não estiver ligada ao pneu.

3b. Insuflar com bomba manual (Figura E)

Com uma mão, segure firmemente o punho da bomba, e com a outra o 
cilindro da bomba e insufle até atingir a pressão pretendida.
NOTA: Uma botija de CO2 roscada na extremidade do punho da bomba 
aumenta drasticamente o tamanho do punho e melhora a preensão 
para bombear. 
Prenda o punho ao cilindro da bomba, utilizando o Sistema Magnet 
Lock. 

Não encha o pneu demasiado, pois tal poderá danificar o pneu ou 
provocar lesões.

 PRECAUÇÕES:

 A botija de CO2 tem de estar completamente 

vazia antes de ser removida da bomba. Retirar uma botija activa de uma 
bomba pode ser perigoso!

 Para vazar uma botija, abra a válvula de 

CO2 quando a bomba não estiver ligada ao pneu.

MOLA DE MONTAGEM:

A nossa mola de montagem instala-se abaixo do suporte de garrafa de 
água existente.

AVISO DE GÁS COMPRIMIDO! CONTEÚDOS SOB PRESSÃO. NÃO 
FURAR. NÃO AQUECER A MAIS DE 49ºC (120ºF) NÃO DEIXAR NUM 
VEÍCULO FECHADO; O SOBREAQUECIMENTO PODE CAUSAR 
A EXPLOSÃO DA BOTIJA. NÃO INCINERAR. MANTER FORA DO 
ALCANCE DE CRIANÇAS.

Não inalar. Quando descarregar, não direccionar à cara, ao corpo ou a 
outras pessoas. O CO2 torna-se extremamente frio quando libertado e 
deve evitar-se a exposição da pele nua pois há risco de queimadura.

 Informação:

Para mais informações, contacte o seu agente local ou vá a 

www.pro-bikegear.com

MINIPOMPE CO2GO PRO. Instructions pour 
l’utilisateur et informations de sécurité [FR]

Généralités :

PRO garantit le fonctionnement correct et sans danger de ce produit. 
Si ce produit ne fonctionne pas correctement ou sans danger, veuillez 
le renvoyer au lieu d’achat. La garantie exclut l’utilisation impropre, 
dangereuse, abusive ou toute autre utilisation qui n’est pas en accord 
avec les instructions et les mises en garde d’utilisation. 

POUR UNE UTILISATION UNIQUEMENT AVEC DES VALVES 
PRESTA.

IMPORTANT : Il est important que vous compreniez toutes les instruc-
tions pour l’utilisateur et les informations de sécurité avant de procéder à 
l’utilisation de ce produit.
REMARQUE : Utilisez uniquement des cartouches CO2 PRO. L’utilisation 
de marques différentes peut entraîner des problèmes de compatibilité, 
des dommages au gonfleur, et annuler la garantie.

1. Préparez le gonfleur (Figure A)

REMARQUE : N’activez pas une cartouche CO2 avant qu’elle 
soit prête à l’emploi. Utilisez UNIQUEMENT des cartouches CO2 
filetées. 

Vissez la cartouche sur l’extrémité du gonfleur en vissant dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la cartouche entre juste 
en contact avec la pointe de perforation. Tournez ensuite rapidement et 
vigoureusement pour percer (activer) la cartouche CO2 et assurer son 
étanchéité. Le gonfleur est alors chargé.

2. Connectez à la valve du pneu

Pour une utilisation uniquement avec des valves Presta (Figure B). 
Ouvrez la valve Presta et pressez complètement l’embout du gonfleur 
contre la valve. Il est possible que vous deviez maintenir en place la valve 
du pneu en exerçant une pression sur la chape du pneu avec le pouce 
(Figure B). 

IMPORTANT : La valve Presta DOIT être ouverte avant de 

gonfler le pneu. Si la valve n’est pas complètement ouverte, ceci 
peut entraîner des blessures ou des dommages au gonfleur et peut 
annuler la garantie.

3a. Gonflez avec le CO2 de façon contrôlée

Remarque : 

Injectez la cartouche CO2 en la tenant à la verticale pour 

un meilleur résultat (Figure C). 

Ne dirigez pas la poignée de la pompe 

dans votre direction ni celle d’autrui pendant l’injection d’une 
cartouche CO2. 

Dévissez légèrement la cartouche du gonfleur pour 

permettre au gaz de pénétrer dans le pneu de façon contrôlée. Ne 
dévissez pas plus d’un quart de tour, sinon le gaz risque de s’échapper. 
Arrêtez complètement l’injection de gaz en revissant la cartouche dans 
le gonfleur (Figure D).
ATTENTION : La cartouche CO2 doit être complètement vide avant 
d’être retirée du gonfleur. Il peut être dangereux de retirer une cartouche 
activée d’un gonfleur ! 

Pour vider une cartouche, ouvrez la valve CO2 

alors que le gonfleur n’est pas connecté à un pneu.

3b. Gonflez en actionnant la pompe manuellement (Figure E)

Tenez fermement la poignée de la pompe d’une main et le cylindre de 
la pompe de l’autre main et actionnez la poignée jusqu’à obtention de la 
pression désirée.

REMARQUE : Une cartouche CO2 vissée sur l’extrémité de la poignée 
de la pompe permet d’accroître considérablement la taille de la poignée 
et ainsi d’améliorer la prise pour l’actionnement de la pompe. Verrouillez 
la poignée de la pompe au cylindre de la pompe en utilisant le dispositif 
magnétique “Magnet Lock”. 

Ne surgonflez pas le pneu, car ceci peut entraîner des dommages au 
pneu et/ou des blessures.

 ATTENTION :

 La cartouche CO2 doit être complètement vide 

avant d’être retirée du gonfleur. Il peut être dangereux de retirer une 
cartouche activée d’un gonfleur ! Pour vider une cartouche, ouvrez la 
valve CO2 alors que le gonfleur n’est pas connecté à un pneu.

CLIP DE FIXATION :

Le montage de notre clip de fixation s’effectue sous le porte-bidon 
existant.

MISE EN GARDE DE GAZ COMPRIME ! CONTENU SOUS PRESSION. 
NE PAS PERCER. NE PAS EXPOSER A UNE TEMPERATURE DE 
PLUS DE 49º C. NE PAS LAISSER DANS UN VEHICULE FERME ; 
UNE SURCHAUFFE PEUT PROVOQUER L’ECLATEMENT DE LA 
CARTOUCHE. NE PAS BRULER. CONSERVER HORS DE PORTEE 
DES ENFANTS.

Ne pas inhaler. Ne pas décharger en direction du visage, du corps ou 
de personnes. Le gaz CO2 est devenu extrêmement froid au moment 
de l’injection et ne doit pas être mis au contact de la peau nue, sous 
risque de gelures.

 Info :

Pour plus d’information, veuillez contacter votre agent local ou consultez 
notre site 

www.pro-bikegear.com

MINIPOMPA CO2GO PRO. Istruzioni per l’utente  
e informazioni di sicurezza [IT]

Generali:

PRO garantisce il corretto e sicuro funzionamento di questo prodotto. In 
caso di funzionamento scorretto e non sicuro, vi preghiamo di riportare 
il prodotto presso il punto vendita dove è stato acquistato. La garanzia 
esclude l’utilizzo scorretto o non sicuro, l’abuso o qualsiasi utilizzo non 
conforme alle istruzioni operative e alle avvertenze. 

UTILIZZARE SOLTANTO CON VALVOLE PRESTA.

IMPORTANTE: vi preghiamo di seguire attentamente tutte le istruzioni 
per l’utente e le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
NOTA: utilizzare soltanto cartucce CO2 PRO. Altre marche potrebbero 
non essere compatibili, danneggiare la pompa e invalidare la garanzia.

1. Preparare la pompa (Figura A)

NOTA: non attivare la cartuccia di CO2 prima che sia pronta per 
l’utilizzo. SOLTANTO cartucce di CO2 filettate. 

Caricare la cartuccia 

all’interno dell’estremità della pompa, ruotando in senso orario fino a 
che la cartuccia non avrà toccato lo spillo di perforazione, quindi girare 
rapidamente e con fermezza per perforare (attivare) la cartuccia CO2 
assicurandosi che sia ben sigillata. A questo punto la pompa è carica.

2. Collegarla alla valvola del copertone

Solo per valvole Presta (Figura B). Aprire la valvola Presta e spingere il 
beccuccio della pompa completamente sulla valvola. Potrebbe essere 
necessario tenere ferma la valvola del copertone spingendo contro il 
copertone con il pollice (Figura B). 

IMPORTANTE: la valvola Presta 

DEVE essere aperta prima di gonfiare il copertone. Non aprirla 
completamente potrebbe causare lesioni o danneggiare la pompa 
e invalidare la garanzia.

3a. Gonfiare con il CO2 controllando l’erogazione

Nota: 

per ottenere un risultato ottimale, erogare la cartuccia di CO2 

orientandola verso l’alto (Figura C). 

Mentre si eroga una cartuccia 

di CO2, l’impugnatura della pompa va rivolta lontano da se stessi 
e da altre persone. 

Sfilare leggermente la cartuccia dalla pompa per 

consentire al flusso di gas di entrare in maniera controllata nel coper-
tone. Non allentarla di oltre 1/4 di giro o il gas potrebbe fuoriuscire. Per 
interrompere completamente il flusso di gas, serrare nuovamente la car-
tuccia all’interno della pompa (Figura D). PRECAUZIONI: la cartuccia di 
CO2 deve essere completamente vuota prima di poter essere rimossa 
dalla pompa. Rimuovere dalla pompa una cartuccia attivata può essere 
pericoloso! 

Per svuotare la cartuccia, aprire la valvola CO2 quando 

la pompa non è collegata a nessun copertone.

3b. Gonfiare manualmente (Figura E)

Tenere ben ferma l’impugnatura della pompa con una mano mentre 
l’altra tiene il tubo della pompa e gonfiare alla pressione desiderata.
NOTA: una cartuccia di CO2 inserita nell’estremità dell’impugnatura 
della pompa aumenta notevolmente le dimensioni dell’impugnatura e 
migliora la tenuta facilitando il gonfiaggio. Bloccare l’impugnatura della 
pompa sul tubo usando il sistema di bloccaggio a magnete. 

Non gonfiare eccessivamente il copertone perché potrebbe danneg-
giarsi e/o provocare lesioni.

 

PRECAUZIONI:

 la cartuccia di CO2 deve essere completamente 

vuota prima di poter essere rimossa dalla pompa. Rimuovere dalla 
pompa una cartuccia attivata può essere pericoloso! Per svuotare la 
cartuccia, aprire la valvola CO2 quando la pompa non è collegata a 
nessun copertone.

A

D

B

E

C

Reviews: