background image

T

 VÝSTRAHA   Nedodržanie správnych

pracovných postupov môže spôsobiť vážny úraz
alebo smrť

Zabezpečte správne upevnenie obrobku.

Zabezpečte, aby iskry neohrozovali osoby ani
materiály.

Ak sa nástroj používa na plastových alebo iných
nevodivých materiáloch, môže dôjsť k
nebezpečnému elektrostatickému výboju.

Pri práci sa musia používať osobné ochranné
prostriedky opísané v časti

Osobné ochranné

prostriedky

.

Pošmyknutie/potknutie/pád sú najčastejšími
príčinami vážnych úrazov alebo smrti. Dávajte
pozor, aby hadica neprekážala v chôdzi alebo na
pracovnej ploche.

V neznámom prostredí postupujte veľmi opatrne.
V priestore sa môžu nachádzať nebezpečné prvky
(napríklad elektrické siete alebo siete ďalších
technických zariadení).

Udržiavajte telo v rovnováhe s pevným postojom.

Rýchlo zareagujte pri príliš veľkých vibráciách
spôsobených nesprávne pripojeným alebo
poškodeným brúsnym nadstavcom.

Nepribližujte sa k rotujúcemu hnaciemu vretenu
a brúsnym prostriedkom. Rotácia môže po
uvoľnení regulátora niekoľko sekúnd pokračovať.
Nástroj neodkladajte, pokiaľ sa rotácia nezastaví.

Uvedomte si, že zostatkový stlačený vzduch v
hadici môže zapríčiniť nepredvídané spustenie
zariadenia.

Ak dôjde k prerušenie dodávky energie, uvoľnite
regulátor.

Údržba

Ochrana pred koróziou a čistenie
vnútorného priestoru

Voda v stlačenom vzduchu, prach a častice
spôsobujúce opotrebovanie zapríčiňujú koróziu a
zaseknutie lopatiek, ventilov atď.

Riešením je namazanie olejom (niekoľko kvapiek),

spustenie nástroja na 5 – 10 sekúnd a utretie
prebytočného oleja handričkou.

Tento postup

uskutočnite pred dlhším obdobím nečinnosti
zariadenia.

Mazanie

Predné guľôčkové ložisko motora by sa malo
namazať mazadlom spoločne s pravidelnou
generálnou opravou nástroja.

Pri predĺžení flexibilného vretena

– keď

pripájate predĺžené vreteno, naneste na spodnú časť

otvoru v držiaku upínacieho mechanizmu 0,5 cm

3

mazadla „Lubricating Engineers LE3752“ (alebo
mazadla EP).

Návod na mazanie

Používajte kvalitné mazadlá. V tabuľke sú uvedené
príklady odporúčaných mazadiel.

Vzduchové

mazanie

Všeobecný účel

Ložiská

Značka

Energol E46

Energrease LS-EP2

BP

Spheerol EP L2

Castrol

Arox EP46

Beacon EP2

Esso

Chopin 46

Rembrandt EP2

Q8

Almo oil 525

Mobilegrease XHP 222

Mobil

Tonna R32

Alvania EP2

Shell

Aries 32

Multifak EP2

Texaco

BR2 Plus

Molycote

Generálna oprava

T

VÝSTRAHA Príliš vysoké otáčky môžu

spôsobiť vážny úraz alebo smrť

Pri používaní regulátora overte, či je namontovaný
správny regulátor. Nešetrná manipulácia môže
spôsobiť jeho nefunkčnosť.

Neodstraňujte bezpečnostné prvky (napríklad
regulátor otáčok alebo vypínanie pri príliš
vysokých otáčkach). Tieto súčasti sa musia pri
poškodení úplne vymeniť.

Po údržbe vždy skontrolujte otáčky bez zaťaženia
nástroja. Pozrite časť

Príprava pred použitím

priamej brúsky

.

Celý nastroj by sa mal kontrolovať v pravidelných
šesťmesačných intervaloch. Ak nástroj pracuje pri
veľkom zaťažení alebo nepracuje správne, mal by
sa kontrolovať častejšie.

Filter na prívode vzduchu by sa mal často čistiť,

aby sa zabránilo jeho upchatiu a zníženiu kapacity.

Užitočné informácie

Na našej webovej stránke môžete nájsť veľa
informácií o produktoch Pro, príslušenstve,
náhradných súčiastkach a zverejnených materiáloch!

C

Prihláste sa na stránku
www.pro-powertools.com

87

© Atlas Copco Tools - 9836 3963 00

Návod na obsluhu

G2424-S120

Summary of Contents for G2424-S120

Page 1: ...operating instructions Exploded views and spare part tables Service instructions WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working ne...

Page 2: ...betjenings vejledning 44 Sikkerhets og betjeningsinstruksjoner 50 K ytt ohjeet 55 60 S kerhet och operat rsinstruktion 66 71 Instrukcja obs ugi 77 N vod na obsluhu 83 Provozn pokyny 89 Kezel si utas t...

Page 3: ...not avoided could result in minor or moderate injury CAUTION Personal precautions and qualifications Installation storage maintenance and dis posal Installation storage maintenance and disposal of th...

Page 4: ...ems which are suitable for the material being processed T WARNING Projectiles During power sanding sawing grinding drilling and other construction activities sparks chips wheel fragments or other part...

Page 5: ...cycle running tools or an Atlas Copco single point lubricator type Dosol for short cycle running tools For Dosol setting please see Air Line Accessories in our main catalogue Compressed air connectio...

Page 6: ...let Check also the recommendations given by the tool manufacturer Observe that increased overhang of shank reduces permissible speed Before starting the machine check that the collet is properly tight...

Page 7: ...s must be completely replaced when damaged Always check the free speed of the machine after service See Section Preparation before using the die grinder The entire machine should be checked regularly...

Page 8: ...ions suivantes signale une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e provoquera la mort ou de graves blessures DANGER signale une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut provoquer...

Page 9: ...iques on trouve La silice cristallis e le ciment et d autres produits de ma onnerie L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Le plomb des peintures base de plomb Pour r du...

Page 10: ...e sont indiqu s en premi re page seul et en combinaison avec nos accessoires et auquel cette d claration se r f re est en conformit avec les exigences de la norme ou des normes appropri es EN 792 9 et...

Page 11: ...ession peut provoquer de graves blessures Vous devez toujours arr ter l alimentation d air mettre l air libre les flexibles et d brancher l outil du circuit d alimentation d air lorsqu il n est pas ut...

Page 12: ...tention l air comprim emmagasin dans le flexible peut provoquer un d marrage accidentel Rel chez le dispositif de commande en cas de panne d alimentation lectrique Maintenance Protection contre la rou...

Page 13: ...u de bruit et mission de vibrations dB A Bruit mesur es conform ment ISO 15744 74 Niveau de pression sonore mesur Niveau de puissance sonore d termin e 3 Propagation en m thode et production m s2 Vibr...

Page 14: ...RNUNG Verweist auf eine Gefahrensituation mit leichter oder mittelschwerer Verletzungsgefahr ACHTUNG Pers nliche Vorsichtsma regeln und Qualifikationserfordernisse Installation Aufbewahrung Wartung un...

Page 15: ...umdioxid Zement und andere Maurerprodukte Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi Blei aus bleihaltigen Farben Um Beeintr chtigungen durch diese chemischen Substanzen einzud mmen achten Sie auf...

Page 16: ...erant wortlich dass unser Produkt mit Typenbezeichnung und Seriennummer laut Deckseite sowie in Verbin dung mit unseren von dieser Erkl rung erfassten Zubeh rkomponenten den die folgende n Stan dard s...

Page 17: ...ckluft be steht die Gefahr schwerer Verletzungen Schalten Sie stets die Druckluftversorgung ab leeren Sie den Druckluftschlauch und trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftzufuhr ab bevor Sie Repara...

Page 18: ...dem L sen des Bet ti gungshebels noch einige Sekunden fortgesetzt Legen Sie das Werkzeug erst ab wenn die Dreh bewegung zum Stillstand gekommen ist Achten Sie darauf dass durch im Schlauch verblie ben...

Page 19: ...Daten Schall und Vibrationspegel dB A Ger uschemissionswerte entsprechen ISO 15744 74 Gemessener Schalldruckspegel Festgelegter Schalleistungspegel 3 Streubreite je nach Me verfahren und Produktion m...

Page 20: ...o cuyo resultado en caso de no evitarse ser la muerte o lesio nes personales de gravedad PELIGRO Indica una situaci n de riesgo cuyo resultado en caso de no evitarse podr a producir la muerte o lesion...

Page 21: ...e tales sustancias qu micas S lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a Ars nico y cromo provenientes de madera qu mi camente tratada Plomo proveniente de pintu...

Page 22: ...ad que nuestro producto tipo y n mero de serie indicados en la primera p gina y nuestros accesorios a los que se refiere esta declaraci n son conformes al a los est ndar es EN 792 9 y a la las siguien...

Page 23: ...ce cualquier tipo de servicio en la m quina Esta comprobaci n debe realizarse con el equipo de esmerilado des montado s011370 Utilice un regulador de presi n para evitar una presi n de aire excesiva q...

Page 24: ...ales de gravedad o muertes Extreme las precauciones con mangueras excesivamente largas colocadas en zonas de paso o la superficie de trabajo Extreme las precauciones en zonas desconocidas Es posible q...

Page 25: ...evitar que se atasque y se reduzca su capacidad de filtraci n Informaci n til En ella encontrar todo tipo de informaci n sobre las herramientas accesorios recambios manuales impresos de Pro C Visite...

Page 26: ...e se n o for evitada pode vir a resultar em morte ou les o grave ATEN O Indica uma situa o de risco que se n o for evitada pode vir a resultar em les o leve ou moderada CUIDADO Precau es e qualifica e...

Page 27: ...cificamente indicadas para part culas microsc picas Evite inalar poeira ou manusear entulhos durante o processo de trabalho quando forem perniciosos para a sa de Use equipamento extrator de poeira p e...

Page 28: ...a a instala o de um secador de ar Atlas Copco tipo refrigera o Use um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL que retira part culas s lidas com mais de 15 microns e mais de 90 da gua l quida ins...

Page 29: ...com velocidade m xima de opera o igual ou superior da esmerilhadeira N o use ferramenta de inserto diferente da especificada pelo fabricante n o usar discos de corte ou pontas de fresa Veja a se o Pr...

Page 30: ...nuten o regular da m quina Para extens o do eixo flex vel Quando adaptar o eixo estendido aplique 0 5 cm3 de graxa tipo Lubricating Engineers LE3752 ou graxa EP no fundo do furo no suporte da pin a Gu...

Page 31: ...dos riscos Medi o de valores em local de trabalho individual talvez sejam maiores do que os valores declarados O valor exposto e risco de dano por um utilizador nico e depende da sua utiliza o pe a e...

Page 32: ...uazione di pericolo che se non evitata provocher infortuni gravi o mortali PERICOLO Indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe provocare infortuni gravi o mortali ATTENZIONE Indica...

Page 33: ...zza approvati come le maschere antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche Evitare di inalare polveri o maneggiare residui dei processi di lavoro che possono essere d...

Page 34: ...un filtro dell aria separato del tipo Atlas Copco FIL che rimuove la particelle solide di dimensioni superiore ai 15 micron e pi del 90 di acqua liquida installato il pi vicino possibile al prodotto e...

Page 35: ...are utensili ad inserimento con velocit massima di funzionamento superiore o uguale alla velocit della fresatrice ad aria Non utilizzare utensili ad inserimento diversi da quelli specificati dal produ...

Page 36: ...di arresti prolungati Lubrificazione Il cuscinetto a sfere anteriore del motore deve essere lubrificato con grasso durante la messa a punto periodica della macchina Per estensione flessibile del mand...

Page 37: ...one di rischio I livelli misurati in differenti ambienti di lavoro possono risultare pi elevati rispetto a quelli dichiarati Gli effettivi livelli di esposizione e di rischio di infortunio sono propri...

Page 38: ...vaarlijke situatie aan die als deze niet wordt voorkomen tot de dood of tot ernstig letsel zal leiden GEVAAR Duidt een gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt voorkomen tot de dood of tot ern...

Page 39: ...ristallijn silicastof cement en andere metselproducten Arseen en chroom uit chemisch behandeld rubber Lood uit verf op loodbasis Om blootstelling aan deze stoffen zo veel mogelijk te vermijden moet u...

Page 40: ...met onze accessoires in overeenstemming is met de van toepassing zijnde norm en EN 792 9 en met de richtlijn en 98 37 EEC Stockholm oktober 2006 Lennart Remneb ck Algemeen Directeur Handtekening van...

Page 41: ...evoer af haal de luchtdruk van de slang en ontkoppel de luchttoevoer van het gereedschap als dit niet in gebruik is en voordat u aanpassingen aan de machine gaat maken bijv accessoires vervangen of re...

Page 42: ...s gestopt Opgeslagen perslucht in de slang kan het gereedschap onbedoeld in werking zetten Als de energievoorziening uitvalt moet u de bedieningsinrichting uitschakelen Onderhoud Bescherming tegen roe...

Page 43: ...n van het geluidsniveau volgens ISO 15744 74 Gemeten geluidsdruk Vastgesteld geluidsvermogen 3 Spreiding volgens methode en produktie m s2 Trillingswaarden volgens ISO 8662 13 10 3 Gemeten trillingswa...

Page 44: ...EL Angiver en farlig situation der hvis den ikke undg s evt kan medf re mindre eller begr nset personskade FORSIGTIG Personlige forholdsregler og kvalifikationer Installation opbevaring vedligeholdels...

Page 45: ...r og b r ndedr tsv rn n r du arbejder med materialer der producerer luftb rne partikler Potentielst eksplosive atmosf rer kan for rsages af st v og r g fra sandslibning eller slibning Brug altid st vu...

Page 46: ...M Den skal normalt indstilles p 3 4 dr ber 50 mm3 pr for maskiner der k rer over l ngere perioder Til maskiner med korte k rselscyklusser kan man installere en Atlas Copco enkeltpunktsm ringsanordning...

Page 47: ...til akslens aksialgreb Ved montering af faste skiver eller bor skal man reducere udragningen ved at skubbe akslen hele vejen ind i patronen kontroller ogs producentens anbefalinger Bem rk at for stor...

Page 48: ...n f re til alvorlige personskader eller d dsfald Hvis der benyttes pressostat skal det kontrolleres at den er korrekt Uforsigtig brug kan for rsage at den ikke fungerer Sikkerhedsanordninger s som has...

Page 49: ...arerede v rdier i stedet for at anvende de v rdier som afspejler den aktuelle belastning m lt p arbejdsstedet og som skal ligge til grund for risikovurdering af en arbejdssituation som vi ikke har kon...

Page 50: ...n unnvikes kan resultere sm eller mellomstore skader FORSIKTIG Personlige forh ndsregler og kvalifikasjoner Installering lagring vedlikehold og fjerning Installering lagring vedlikehold og fjerning av...

Page 51: ...m passer til materialet som brukes T ADVARSEL Prosjektiler Under sandbl sing saging pussing drilling og andre byggeaktiviteter kan fliser og fragmenter forvandles til prosjektiler som kan f re til kro...

Page 52: ...r de ikke er i bruk f r justerer produktet f eks bytter tilbeh r eller ved reparasjon Styr aldri luften direkte mot deg selv eller andre T ADVARSEL Hoppende slanger kan f re til alvorlige skader Sjek...

Page 53: ...ADVARSEL Dersom du ikke f lger korrekt arbeidspraksis kan du utsettes for alvorlig skade eller d d S rg for at ditt emne er ordentlig sikret S rg for at gnister ikke skaper et faremoment for menneske...

Page 54: ...ettes for tung bruk eller ikke fungerer ordentlig skal den tas hyppigere ut av drift for inspeksjon Filteret ved luftinntaket rengj res regelmessig for hindre tilstopping noe som medf rer lavere kapas...

Page 55: ...inen VAROITUS Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta v ltet saattaa aiheutua liev tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMIO Henkil kohtaiset varotoimet ja vaatimukset Asentaminen var...

Page 56: ...ja kaasut voivat aiheuttaa r j hdysvaaran K yt aina ty stett ville materiaaleille soveliaita p lynpoistomenetelmi T VAROITUS Sinkoavat esineet Hiottaessa sahattaessa porattaessa ja muissa rakennust i...

Page 57: ...ni m r ljy On suositeltava asentaa Atlas Copcon DIM ljysumuvoitelulaite ja asettaa se lis m n 3 4 pisaraa 50 mm3 minuutissa jos laitetta k ytet n pitk n tai Atlas Copcon yksipistetyyppinen Dosol voite...

Page 58: ...n 10 mm tartuntavaraa Kun py ri tai teroituslaitteita asennetaan v henn ylityst ty nt m ll akseli kokonaan holkkiin Tarkista my s ty kalun valmistajan antamat ohjeet Huomaa ett akselin ylityksen kasva...

Page 59: ...se on koottu oikein Huolimaton k sittely voi rikkoa sen l pura turvallisuuteen vaikuttavia osia kuten nopeuss din tai ylinopeuskatkaisin Jos n m osat vaurioituvat ne on vaihdettava Tarkista aina laitt...

Page 60: ...http www osha gov USA http europe osha eu int Europe T Atlas Copco Tools 9836 3963 00 60 G2424 S120...

Page 61: ...T T T T T T 61 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 G2424 S120...

Page 62: ...co Tools AB S 105 23 EN 792 9 98 37 EEC 2006 Lennart Remneb ck 2 C 10 C Atlas Copco Atlas Copco FIL 15 90 REG DIM Air Line Atlas Copco DIM 3 4 50 mm3 Atlas Copco Dosol Dosol Air Line Atlas Copco Tools...

Page 63: ...T T e 6 7 bar 600 700 kPa 87 102 psig 7 bar 700 kPa 102 psig T s011370 T T 63 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 G2424 S120...

Page 64: ...10 mm 30 s011390 T 5 10 0 5 cm3 Lubricating Engineers LE3752 EP Atlas Copco Tools 9836 3963 00 64 G2424 S120...

Page 65: ...n 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote T Pro WEB site C www pro powertools com dB A ISO 15744 74 3 m s...

Page 66: ...nte undviks VARNING Detta r en farlig situation d r det finns risk f r lindriga eller medelsv ra personskador om den inte undviks OBSERVERA Personliga f rebyggande tg rder och beh righeter Installatio...

Page 67: ...sandning eller slipning Anv nd alltid dammutsug eller andra typer av skyddssystem som r l mpliga f r det material som bearbetas T VARNING Projektiler Vid sandning s gning slipning borrning och andra k...

Page 68: ...nktssm rjare av typen Atlas Copco Dosol f r verktyg som k r korta arbetscykler Information om Dosol inst llningar hittar du under Trycklufttillbeh r i v r huvudkatalog Anslutning f r tryckluft T VARNI...

Page 69: ...ken hela v gen in i fl nschucken Kontrollera ocks tillverkarens rekommendationer f r verktyget Observera att kat verh ng hos nacken g r att h gsta till tna varvtal minskar Innan du startar maskinen ko...

Page 70: ...rvtalsregulator eller vervarvsskydd Dessa komponenter m ste bytas ut helt och h llet om de skadats Kontrollera alltid maskinens tomg ngsvarvtal efter service Se avsnittet F rberedelser f re anv ndning...

Page 71: ...http www osha gov http europe osha eu int T 71 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 G2424 S120...

Page 72: ...T T T T T T Atlas Copco Tools 9836 3963 00 72 G2424 S120...

Page 73: ...50 WARNING Atlas Copco Tools AB EN 792 9 98 37 EEC 2006 Lennart Remneb ck 2 C 10 C Atlas Copco Atlas Copco FIL 15 90 REG DIM DIM Atlas Copco 3 4 50 3 Dosol DOSOL 73 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 G242...

Page 74: ...T T 6 7 600 700 7 700 T s011370 T T 10 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 74 G2424 S120...

Page 75: ...30 s011390 T 5 10 0 5 3 Lubricating Engineers LE3752 75 Atlas Copco Tools 9836 3963 00 G2424 S120...

Page 76: ...in 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote T 6 Pro C www pro powertools com ISO 15744 74 3 2 ISO 8662 13...

Page 77: ...pracy mo na uzyska z nast puj cych wi tryn http www osha gov USA http europe osha eu int Europa Terminy opisuj ce zagro enia Terminy opisuj ce zagro enia maj nast puj ce znaczenia Opisuje niebezpiecz...

Page 78: ...ci wykonywa nych podczas prac konstrukcyjnych powoduj raka wady wrodzone i inne zaburzenia rozrodu Niekt re z takich substancji chemicznych to Krzemionka krystaliczna cement i inne materia y murarskie...

Page 79: ...ARACJA ZGODNO CI WE My Atlas Copco Tools AB S 105 23 SZTOKHOLM SZWECJA o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci e nasz produkt typ i numer seryjny patrz pierwsza strona r wnie w po czeniu z naszymi akceso...

Page 80: ...ym razem po wykonaniu obs ugi serwisowej Kontrola powinna by wyko nywana bez osprz tu szlifierki s011370 Stosowa regulator ci nienia zapobiegaj cy wy twarzaniu nadmiernego ci nienia powietrza gro cego...

Page 81: ...e lub mierci jest po lizgni cie wywr cenie upadek Nale y uwa a na lu ne przewody elastyczne pozostawione na przej ciach lub na powierzch niach roboczych Nale y zachowa ostro no w nieznanym otocze niu...

Page 82: ...przegl dom Filtr zgrubny na wlocie powietrza nale y cz sto czy ci aby unikn zatkania przewodu i spadku wydajno ci Przydatne informacje Na naszej stronie WWW mo na znale wszelkie informacje dotycz ce n...

Page 83: ...sledok smr alebo v ne n sledky NEBEZPE IE Ozna uje nebezpe n situ ciu ktor ak jej nezabr nime mo e ma za n sledok smr alebo v ne n sledky V STRAHA Ozna uje nebezpe n situ ciu ktor ak jej nezabr nime...

Page 84: ...pou it m schv len ch bezpe nostn ch prostriedkov napr klad protiprachov ch masiek peci lne navrhnut ch na filtr ciu mikroskopick ch ast c Zabr te nad chnutiu sa prachu a manipul cii s odpadom ktor vz...

Page 85: ...te oddelen vzduchov filter typu FIL od spolo nosti Atlas Copco ktor odstr ni astice v ie ako 15 mikrometrov a viac ako 90 kvapalnej vody Filter nain talujte o najbli ie k v robku pred al mi jednotkami...

Page 86: ...maxim lnymi prev dzkov mi ot kami ako s ot ky br sky Pou vajte len br sne nadstavce ur en v robcom nie rezn kot e alebo fr zov hlavice Pozrite as Kon trukcia a funkcia Pou vajte iba odpor an ve kos a...

Page 87: ...postup uskuto nite pred dlh m obdob m ne innosti zariadenia Mazanie Predn gu kov lo isko motora by sa malo namaza mazadlom spolo ne s pravidelnou gener lnou opravou n stroja Pri pred en flexibiln ho...

Page 88: ...zika Hodnoty ktor boli zmeran na jednotliv ch pracovn ch miestach m u by vy ie ako uv dzan hodnoty Aktu lne hodnoty vy arovania a riziko po kodenia zdravia zo sk senost jednotlivcov s pecifick a z vis...

Page 89: ...t ohled zavin smrt nebo v n zran n NEBEZPE Zna nebezpe nou situaci kter pokud se na n nebude br t ohled m e zavinit smrt nebo v n zran n VAROV N Zna nebezpe nou situaci kter pokud se na n nebude br t...

Page 90: ...materi lem kter m e b t zdrav kodliv P i pr ci s materi ly kter produkuj vzduchem p en en stice pou vejte ods v n prachu nap klad za zen pro bodov m stn ods v n a noste ochrann d chac pom cky Prach a...

Page 91: ...dici Promaz van modely Stla en vzduch mus obsahovat mal mno stv oleje V ele doporu ujeme instalovat mazac za zen Atlas Copco DIM pro maz n olejovou mlhou nastaven b n na 3 4 kapky 50 mm 3 min v p pad...

Page 92: ...s rozm ry v milimetrech v kombinaci s upev ovac mi pouzdry s rozm ry v palc ch a obr cen Dodr ujte minim ln 10mm axi ln chyt d ku P i upev ov n brusn ch kotou nebo piln k zkra te jejich pracovn d lku...

Page 93: ...Nadm rn ot ky mohou m t za n sledek v n zran n nebo smrt V p pad pou it regul toru ot ek se ujist te e pou v te spr vn typ Neopatrn manipulace m e zp sobit nefunk nost Neprov d jte demont bezpe nostn...

Page 94: ...hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute nou expozici v jednotliv ch p padech posouzen rizik na pracovi ti kter nem eme nijak ovlivnit Atlas Copco Tools 9836 3963 00 94 G2424 S120 Provozn pokyny...

Page 95: ...lyan vesz lyes helyzetre utal amelyet ha nem ker l nk el az hal lt vagy komoly s r l st okozhat VESZ LY Olyan vesz lyes helyzetre utal amelyet ha nem ker l nk el az hal lt vagy komoly s r l st okozhat...

Page 96: ...fest kekb l sz rmaz lom Az eml tett k miai anyagoknak val kitetts g cs kkent s nek rdek ben dolgozzon j l szell ztetett k rnyezetben s haszn ljon j v hagyott biztons gi v d k sz l keket mint p ld ul...

Page 97: ...haszn lni Tov bb aj nlott egy h t ses Atlas Copco leveg sz r t t is felszerelni Szereljen fel egy Atlas Copco FIL t pus leveg sz r t amely a 15 mikronn l nagyobb r szecsk ket s a cseppfoly s halmaz l...

Page 98: ...xim lis forg si sebess g nagyobb kell legyen a leveg vel m k dtetett lyukcsiszol sebess g n l Ne haszn ljon a gy rt ltal meghat rozott t pust l elt r tartoz kokat darabol v g lapok s mar fejek nem has...

Page 99: ...rnyak szelepek stb beakad s t okozhatja Ez gy oldhat meg hogy megkeni a g pet p r csepp olajjal bekapcsolja 5 10 m sodpercig majd let rli egy anyagdarabbal a t bbletolajt Hossz le ll sok eset n mindig...

Page 100: ...Az itt jelzett rt keket a fenti szabv nyoknak megfelel laborat riumi vizsg latok sor n m rt k nem alkalmasak kock zatfelm r sben val haszn latra Az egyes munkahelyeken m rt rt kek magasabbak lehetnek...

Page 101: ...ijo v kateri e se ji ne izognemo se lahko po kodujemo kjer po kodba ni resnej a in nismo v ivljenski nevarnosti PREVIDNOST Osebni varnostni ukrepi in kvalifikacije Namestitev shranjevanje vzdr evanje...

Page 102: ...i delu v tovrstnih okoljih vedno uporabljajte ustrezno opremo za odsesavanje T OPOZORILO Lete i delci Med bru enjem rezanjem vrtanjem in drugimi gradbenimi deli lahko pride do iskrenja okru kov izmeta...

Page 103: ...pri orodjih z dolgim ciklom delovanja ter Atlas Copco mazalnik z enojnim delovanjem vrste Dosol za orodja s kratkim ciklom delovanja Za nastavitve Dosol si oglejte Air Line Accessories Priklju ki na n...

Page 104: ...j 10 mm aksialnega hoda na kraku Pri pritrjevanju monta nih kolutov ali brusov zmanj ajte preseganje tako da potisnete krak do konca na obro ek Preverite tudi priporo ila proizvajalca Upo tevajte da v...

Page 105: ...tevila vrtljajev preverite da ta ustreza predpisom Brezskrbno rokovanje lahko povzro i po kodbe Ne razstavljajte varnostnih delov npr vmesnika za nadzor tevila vrtljajev ali varnostnega stikala Te del...

Page 106: ...dejansko izmerjenih vrednosti pri oceni tveganja za posameznika na delovnem mestu v pogojih na katere nimamo vpliva Atlas Copco Tools 9836 3963 00 106 G2424 S120 Navodila za uporabo...

Page 107: ...sau chiar moartea PERICOL Reprezinta o situatie periculoasa care daca nu este evitata poate cauza raniri serioase sau chiar moartea AVERTIZARE Reprezinta o situatie periculoasa care daca nu este evita...

Page 108: ...iectate pentru a filtra particulele microscopice Evita i inhalarea de praf sau manipularea reziduurilor rezultate din procesul de lucru care pot d una s n t ii Dv C nd lucra i cu materiale care produc...

Page 109: ...ul Atlas Copco FIL care elimin particulele solide mai mari de 15 microni i cu con inut de ap n stare lichid mai mare de 90 montat c t mai aproape posibil de produs i nainte de orice alte dispozitive d...

Page 110: ...au moarte Folosi i accesorii cu vitez maximal de func ionare egal sau mai mare ca viteza polizorului cu aer Nu utiliza i alte accesorii dec t cele specificate de fabricant nu folosi i discuri pentru d...

Page 111: ...nde i absorbirea uleiului cu o lavet Efectua i aceast opera iune nainte de perioade de nefolosire lungi Lubrifierea Rulmentul frontal cu bile al motorului trebuie lubrifiat cu vaselin n timpul revizie...

Page 112: ...teste de laborator efectuate in conformitate cu standardele in vigoare in cadrul UE Valorile determinate in teste individuale efectuate in conditii de lucru pot sa fie diferite de cele declarate Valor...

Page 113: ...i kui ohtu ei hoita ra HOIATUS Osutab ohtlikule olukorrale mis v ib p hjustada v iksemaid v i keskmisi vigastusi kui ohtu ei hoita ra ETTEVAATUST Isiklikud ettevaatusabin ud ja kvalifikatsioonid Paiga...

Page 114: ...ukorra Kasutage alati t deldava materjaliga sobivaid tolmu eraldamis v i eemaldamiss steeme T HOIATUS Heitkehad Lihvimisel saagimisel puurimisel v i muu ehitustegevuse k igus v ivad k bemed killud ket...

Page 115: ...e p hikataloogi punktis hujuhtme tarvikud Suru hu hendus T HOIATUS R hu all olev hk v ib p hjustada t siseid vigastusi Enne toote reguleerimist n iteks tarvikute vahetamist v i parandamist v i kui sea...

Page 116: ...t Lihvmasinaga t tamine Enne lihvmasinaga t le asumist lugege l bi Ohutusjuhised s011390 T HOIATUS igete t v tete mittej rgimine v ib p hjustada t sist vigastust v i surma Veenduge et t deldav detail...

Page 117: ...ikult Ummistumise v i seadme j udluse v henemise v ltimiseks tuleb hu sissevooluaval olevat filtrit sagedamini puhastada Kasulik teave Kodulehelt leiate lisateavet Pro toodete lisaseadmete varuosade j...

Page 118: ...ituacij kuri gali sukelti sunki ar net mirtin traum SP JIMAS Nurodo pavojing situacij kuri gali sukelti nesunki arba vidutin traum D MESIO Asmenin s saugos priemon s ir kvalifikacija rengimas sand lia...

Page 119: ...audokite apdorojamai med iagai tinkamas dulki i traukimo arba nusodinimo priemones T SP JIMAS Greitai lekian ios dalel s lifavimo pjovimo gr imo ar kit mechaninio apdirbimo darb metu kibirk tys atplai...

Page 120: ...Atlas Copco alyvos aerozolio tepalin DIM kuri paprastai turi b ti nustatyta 3 4 la ams 50 mm 3 min o trumpais ciklais dirbantiems rankiams Atlas Copco Dosol tipo vieno ta ko tepalin Reikalingi Dosol...

Page 121: ...ite a vor iki galo taip pat r disko ar antgalio gamintojo rekomendacijas Jei a is yra daug i siki usi leistinos apsukos yra ma esn s Prie paleisdami rank patikrinkite ar vor yra gerai u ver ta I bandy...

Page 122: ...psaugini dali pvz apsuk reguliatoriaus arba nuo per dideli apsuk saugan io mechanizmo Jei ios dalys sugenda jos turi b ti pakeistos Po rankio technin s prie i ros darb visada patikrinkite laisvosios e...

Page 123: ...tu izrais t n vi vai smagu traumu BR DIN JUMS Nor da b stamu situ ciju kas ja no t s neizvair s var tu izrais t vieglu vai vid ji smagu traumu UZMAN BU Individu lie piesardz bas pas kumi un kvalifik c...

Page 124: ...umu piem ram putek u maskas kas ir pa i veidotas mikroskopisku da i u aiztur anai Izvairieties ieelpot putek us vai r koties ar darba procesa atkritumiem kas var kait t j su vesel bai Lietojiet putek...

Page 125: ...p jas tuv k produktam un pirms jebkuras citas gaisa sagatavo anas iek rtas piem ram REG vai DIM sk Gaisvadu l nijas piederumi m su produkcijas katalog Pirms pievieno anas caurp tiet teni Iee oti mode...

Page 126: ...tu as Pareiza mont a ir nepiecie ama lai nov rstu sal zu u uzst d to ripu izrais tus miesas boj jumus J nodro ina lai piederuma v rpstas diametrs b tu pareizs attiec b uz ietvara izm ru Nesajauciet mm...

Page 127: ...Pneimatisk e o ana Univers la lietojuma Gult i Marka Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobi...

Page 128: ...kuram ir pak auts atsevi s lietot js ir unik li un atkar gi no veida k d lietot js str d no apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb bas laika un lietot ja fizisk st vok a Uz...

Page 129: ...solation cover 1 5 Seal kit 4081 0266 90 Seal ring 1 6 Lever kit 1 4150 1594 93 7 8 9 Lever compl 1 8 2 5x30 Service kit 4081 0265 90 Spiral pin 1 9 Valve kit 1 4150 1222 90 10 11 16 Pin 1 11 3x1 Seal...

Page 130: ...r 1 4150 1209 00 7 Motor unit kit 4081 0267 90 Vane 3 8 Cylinder 1 4150 1211 00 9 2x5 Service kit 4081 0265 90 Pin 1 10 End plate 1 4150 1208 00 11 INA 696 2RS Motor unit kit 4081 0267 90 Ball bearing...

Page 131: ...7 00 6 SKF X8ZZ Motor unit kit 4081 0267 90 Ball bearing 1 7 Shaft 1 4150 1052 00 8 2 5x11 8 Bearing roller 1 0517 0100 07 9 Driver 1 4150 1053 00 10 Holder 1 4150 1250 03 11 1 4150 1241 90 12 13 14 C...

Page 132: ...8FZB Screw hex head 4 M5x10FZ Tapping screw 3 5 5x12 Plain washer 3 3x3x10 Flat key 1 Spacer ring 1 Pin 2 Ring 1 Washer 1 Nut 1 Washer 1 Kit for a variety of products Some parts might remain unused S...

Page 133: ...C C D C D 4080 0567 04 4080 0567 11 4080 0567 01 4080 0567 05 4080 0567 02 4080 0567 06 4080 0567 03 4080 0567 07 4080 0567 08 4080 0567 09 4080 0567 10 12 5 14 5 15 5 18 5 18 5 21 5 21 5 25 5 27 5 31...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...Lda ACTA Division Apartado 1029 2796 997 Linda a Velha Tel 214 16 85 00 Telefax 214 17 09 40 USA Atlas Copco Tools Assembly Systems LCC 2998 Dutton Road Auburn Hills MI 48326 Tel 248 373 30 00 Telefax...

Reviews: