background image

35

DE

Wechsel des Schlagbolzens

Lösen Sie die 4 Schrauben am Deckel an 

der Rückseite der Heftpistole mit dem 

mitgelieferten Inbusschlüssel.

Fassen Sie den Schlagbolzen mit einer Zange 

und ziehen Sie ihn heraus. Setzen Sie den 

neuen Schlagbolzen ein.
Schrauben Sie den Deckel wieder fest.

Reinigung und Wartung

Reinigen Sie das Druckluftwerkzeug nach 

Gebrauch mit einem gut ausgewrungenen 

Tuch und halten Sie die Ober� ächen stets frei 

von Verschmutzungen.
Kontrollieren Sie, dass kein Schmutz oder 

Fremdkörper in den Sicherheitsauslöser 

geraten sind.
Wenn die Druckluftversorgung kein 

Schmieröl in die Druckluft mischt, 

muss das Druckluftwerkzeug über den 

Druckluftstutzen (2) des Werkzeugs nach 

jeweils 1-2 Betriebsstunden geölt werden. 
Hierzu geben Sie einige Tropfen 

Schmieröl in den Druckluftstutzen des 

Druckluftwerkzeugs, schließen das Werkzeug 

an den Druckluftschlauch an und lassen das 

Werkzeug einige Sekunden laufen, um es zu 

schmieren. Ölen Sie das Druckluftwerkzeug 

nach dem Gebrauch mit 4-5 Tropfen 

Schmieröl auf die gleiche Weise.
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass sämtliche 

Teile des Druckluftwerkzeugs (Dichtungen, 

Magazin, Abzug etc.) in gutem Zustand sind 

und wechseln Sie sie andernfalls aus.

Summary of Contents for 5709386693602

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 69360 ...

Page 2: ...kkerhedsforskrifter Hæftepistolen er beregnet til fastgøring af plast pap og lignende Generelt Der tages ikke forbehold for enhver tænkelig situation i de nedenstående sikkerhedsforskrifter Sæt dig ind i hvordan trykluftværktøjet fungerer og brug din sunde fornuft under arbejdet med det Du må aldrig bruge trykluftværktøjet hvis du er påvirket af alkohol søvnmangel eller medicin der gør dig søvnig ...

Page 3: ... Undlad at bære løstsiddende tøj løsthængende hår smykker og lignende som kan komme i klemme i trykluftværktøjets bevægelige dele Hold altid godt fast i trykluftværktøjet ved brug så pludselige bevægelser i værktøjet ikke får dig til at tabe det Ret aldrig hæftepistolen mod dig selv eller andre Hold ALDRIG ngeren på aftrækkeren medmindre du vil affyre en klamme Tryk ALDRIG sikkerhedsudløseren ind n...

Page 4: ...ds og ikke kan skubbes til side uden at trykke ned på udløseren Indstilling af iskydningsdybde Slut hæftepistolen til trykluftforsyningen og kontrollér at forsyningstrykket er korrekt Brug regulatoren på trykluftforsyningen h til at justere hvor langt klammerne skal slås ind i arbejdsemnet Afprøv iskydningsdybden på et stykke affaldstræ inden du bruger hæftepistolen på selve arbejdsemnet Iskydning ...

Page 5: ...s eller fremmedlegemer i sikkerhedsudløseren Hvis trykluftforsyningen ikke blander smøreolie i trykluften skal trykluftværktøjet smøres med olie via værktøjets trykluftstuds 2 efter hver 1 2 driftstimer Kom et par dråber smøreolie i trykluftværktøjets trykluftstuds slut værktøjet til trykluftslangen og lad værktøjet køre et par sekunder for at smøre det Smør trykluftværktøjet med 4 5 dråber smøreo...

Page 6: ...forsyningstrykket 2 Hæftepistolen mangler smøring 2 Smør hæftepistolen 3 O ringe eller pakninger er beskadigede eller hæftepistolen er defekt 3 Få hæftepistolen efterset og repareret Hæftepistolen springer klammer over 1 Fjederen i magasinet er defekt 1 Udskift fjederen 2 Frontpladen eller magasinet er defekt eller snavset 2 Rengør frontpladen eller magasinet 3 O ringen i stemplet er defekt eller ...

Page 7: ...Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer www schou com Produceret i P R C 2019 Schou Company A S Alle rettigheder forbeholdes Indholdet i denne vejled ning må ikke gengives hverken helt eller de...

Page 8: ...er Spesielle sikkerhetsregler Stiftepistolen er beregnet for feste av plast papp og lignende Generelt Det tas ikke forbehold for enhver tenkelig situasjon i sikkerhetsanvisningene nedenfor Sett deg inn i hvordan trykkluftverktøyet fungerer og bruk sunn fornuft når du arbeider med det Ikke bruk trykkluftverktøyet hvis du er påvirket av alkohol søvnmangel eller medisiner som gjør deg søvnig og helle...

Page 9: ...ær løsthengende hår smykker eller lignende som kan komme i klem i trykkluftverktøyets bevegelige deler Hold alltid godt fast i trykkluftverktøyet ved bruk slik at plutselige bevegelser i verktøyet ikke gjør at du mister det Pek aldri på deg selv eller andre med stiftepistolen Hold ALDRI ngeren på avtrekkeren når du ikke skal avfyre en stift Trykk ALDRI inn sikkerhetsutløseren når stiftepistolen ik...

Page 10: ...et klikker på plass og ikke kan skyves til side uten at du trykker ned utløseren Innstilling av innskytingsdybde Koble stiftepistolen til trykkluftforsyningen og kontroller at forskyvningstrykket er korrekt Bruk regulatoren på trykkluftforsyningen h til å justere hvor langt stiftene skal slås inn i arbeidsemnet Test innskytingsdybden på en trebit før du bruker stiftepistolen på arbeidsemnet Sette ...

Page 11: ...gemer fastkilt i sikkerhetsutløseren Hvis trykkluftforsyningen ikke blander smøreolje i trykkluften skal trykkluftverktøyet smøres med olje via verktøyets trykkluftstilkobling 2 etter hver 1 eller 2 driftstime Drypp et par dråper smøreolje i trykkluftkoblingen på trykkluftverktøyet koble verktøyet til trykkluftslangen og la verktøyet kjøre i et par sekunder for å smøre det Smør trykkluftverktøyet ...

Page 12: ...øringstrykket 2 Stiftepistolen mangler smøring 2 Smør stiftepistolen 3 O ringer eller pakninger er skadet eller stiftepistolen er defekt 3 Få utført service og reparasjon på stiftepistolen Stiftepistolen hopper over stifter 1 Fjæren i magasinet er defekt 1 Skift ut fjæren 2 Frontplaten eller magasinet er defekt eller tilsmusset 2 Rengjør frontplaten eller magasinet 3 O ringen i stempelet er defekt...

Page 13: ...ter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www schou com Produsert i Kina 2019 Schou Company A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ve...

Page 14: ...krifter Häftpistolen är avsedd för att sätta fast plast papp och liknande Allmänt Det tas inte hänsyn till varje tänkbar situation i de nedanstående säkerhetsföreskrifterna Sätt dig in i hur tryckluftsverktyget fungerar och använd ditt sunda förnuft under arbetet med det Du får inte använda tryckluftsverktyget om du är påverkad av alkohol sömnbrist eller medicin som gör dig sömnig och inte heller ...

Page 15: ...er tryckluftsverktyget Undvik att bära löst sittande kläder hår som hänger fritt smycken och liknande som kan fastna i tryckluftsverktygets rörliga delar Håll alltid ordentligt i tryckluftsverktyget vid användning så att du inte tappar det på grund av plötsliga rörelser i verktyget Rikta aldrig häftpistolen mot dig själv eller andra Håll ALDRIG ngret på avtryckaren om du inte ska avfyra en klammer...

Page 16: ...kar på plats och inte kan skjutas åt sidan utan att utlösaren trycks ned Inställning av inskjutningsdjup Anslut häftpistolen till tryckluftsförsörjningen och se till att lufttrycket är korrekt Använd regulatorn på tryckluftförsörjningen h för att justera hur långt klamrarna ska slås in i arbetsmaterialet Testa inskjutningsdjupet på en bit spillträ innan du använder häftpistolen på själva arbetsmat...

Page 17: ... säkerhetsutlösaren Om tryckluftsförsörjningen inte blandar smörjolja i tryckluften ska tryckluftsverktyget smörjas med olja via verktygets tryckluftsanslutning 2 var 1 a till 2 a driftstimme Droppa ett par droppar smörjolja i tryckluftsverktygets tryckluftsanslutning anslut tryckluftsverktyget till tryckluftsslangen och låt verktyget köra ett par sekunder för att smörja det Smörj tryckluftsverkty...

Page 18: ...ningstrycket 2 Häftpistolen är för dåligt smörjd 2 Smörj häftpistolen 3 O ringar eller packningar är skadade eller häftpistolen är defekt 3 Se till att häftpistolen kontrolleras och repareras Häftpistolen hoppar över klamrar 1 Fjädern i magasinet är defekt 1 Byt fjädern 2 Frontplattan eller magasinet är defekta eller smutsiga 2 Rengör frontplattan eller magasinet 3 O ringen i kolven är defekt elle...

Page 19: ...odellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC 2019 Schou Company A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delv...

Page 20: ...materiaalien kiinnittämiseen Yleistä Kaikkia mahdollisia tilanteita ei ole voitu huomioida jäljempänä esitetyissä turvallisuusohjeissa Perehdy paineilmatyökalun toimintaan ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet paineilmatyökalulla Älä koskaan käytä paineilmatyökalua humalassa väsyneenä tai uneliaaksi tekevän lääkityksen alaisena äläkä olosuhteissa jotka heikentävät harkintakykyä ja tai haittaav...

Page 21: ...käytön aikana Älä käytä löysiä vaatteita koruja tai vastaavia tai anna hiusten roikkua vapaana jotta ne eivät takerru paineilmatyökalun liikkuviin osiin Pidä aina luja ote paineilmatyökalusta kun käytät sitä Silloin työkalun äkilliset liikkeet eivät saa sinua pudottamaan sitä Älä koskaan osoita niittipistoolilla itseäsi tai muita ÄLÄ KOSKAAN pidä sormea liipaisimella ellet aio ampua niittiä ÄLÄ KO...

Page 22: ...a että se napsahtaa paikoilleen eikä liiku sivusuunnassa vapautinta painamatta Naulaussyvyyden säätäminen Liitä niittipistooli paineilmansyöttöön ja tarkista että syöttöpaine on oikea Valitse paineilmansyötön säätimellä h kuinka syvälle niitit lyödään Kokeile niittaussyvyyttä puupalaan ennen kuin aloitat varsinaisen niittaamisen Niittien ampuminen Asettele haluamasi niitit paikoilleen ja säädä nii...

Page 23: ...a ettei turvakytkimeen ole tarttunut likaa tai vieraita esineitä Jos paineilmansyötöstä ei tule voiteluöljyä paineilmaan paineilmatyökalu on voideltava öljyllä paineilmasuuttimen 2 kautta 1 2 käyttötunnin välein Lisää paineilmatyökalun paineilmasuuttimeen pari pisaraa voiteluöljyä liitä työkalu paineilmaletkuun ja anna sen käydä pari sekuntia jotta öljy leviää Voitele paineilmatyökalu samalla tava...

Page 24: ...matala 1 Lisää syöttöpainetta 2 Niittipistooli on voideltava 2 Voitele niittipistooli 3 O renkaat tai tiivisteet ovat vahingoittuneet tai niittipistooli on rikki 3 Tarkistuta ja korjauta niittipistooli Niittipistooli ohittaa niittejä 1 Säiliön jousi on rikki 1 Vaihda jousi 2 Etulevy tai säiliö on rikki tai likaantunut 2 Puhdista etulevy tai säiliö 3 Männän o rengas on viallinen taiöljy puuttuu 3 V...

Page 25: ...DK 6000 Kolding Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Valmistettu Kiinassa 2019 Schou Company A S Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä os...

Page 26: ...ardboard and the like General The safety instructions below do not take account of every possible situation Familiarise yourself with how the compressed air tool works and use common sense when working with it Never use the tool if you are under the in uence of alcohol suffering from a lack of sleep or taking medicine that makes you sleepy or in any other circumstances that may limit your judgement...

Page 27: ...tting clothing loose hair jewelry etc that may get trapped in the moving parts of the tool Always maintain a rm grip on compressed air tools during use to avoid dropping the tool in the event of sudden unexpected movements Never point the staple gun towards yourself or others NEVER hold your nger on the trigger unless you intend to re a staple NEVER press the safety release in when the staple gun ...

Page 28: ...k that it clicks into place and cannot be pushed to one side without pressing the release Adjusting the discharge depth Connect the staple gun to the air supply and check that the supply air pressure is correct Use the regulator on the air supply h to adjust the distance the nails are to be driven into the item Check the discharge depth is correct on a piece of scrap wood before using the staple g...

Page 29: ...an Make sure that the safety release is free of dirt and foreign matter If the compressed air supply does not mix lubricating oil in the air lubricate the tool with oil via its compressed air nozzle 2 every 1 2 hours of operation Apply a couple of drops of oil to the nozzle connect the tool to the hose and run it for a few seconds to lubricate it Lubricate the tool with 4 5 drops of oil in the sam...

Page 30: ...1 Increase pressure 2 Staple gun needs lubrication 2 Lubricate staple gun 3 O rings or gaskets are damaged or staple gun is defective 3 Have staple gun inspected and repaired Staple gun skips staples 1 Magazine spring is defective 1 Replace spring 2 Front plate or magazine defective or dirty 2 Clean front plate or magazine 3 Cylinder ring defective orneeds lubrication 3 Lubricate staple gun 4 Stap...

Page 31: ...19 Schou Company A S DK 6000 Kolding Denmark Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacements parts Returns Guarantee issues www schou com Manufactured in P R C 2019 Schou Company A S All rights reserved The content of this manual may not be re...

Page 32: ...unststoff Pappe und dergleichen vorgesehen Allgemein Die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften können nicht jeder denkbaren Situation Rechnung tragen Informieren Sie sich darüber wie das Druckluftwerkzeug funktioniert und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie damit arbeiten Sie dürfen das Druckluftwerkzeug nicht benutzen wenn Sie durch Alkohol Schlafmangel oder Medikamente die Sie...

Page 33: ...liche Schutzausrüstung wie Arbeitshandschuhe und Sicherheitsschuhe Tragen Sie keine lose sitzenden Kleidungsstücke keine offenen Haare Schmuck und dergleichen die in die beweglichen Teile des Druckluftwerkzeugs geraten können Halten Sie das Druckluftwerkzeug während des Gebrauchs gut fest damit es Ihnen bei plötzlichen Bewegungen nicht aus der Hand gleitet Richten Sie die Heftpistole niemals auf si...

Page 34: ...nd nicht ohne Druck auf den Sicherheitsauslöser zur Seite geschoben werden kann Einstellen Einschusstiefe Schließen Sie die Heftpistole an die Druckluftversorgung an und kontrollieren Sie ob der Versorgungsdruck korrekt ist Betätigen Sie den Regler an der Druckluftversorgung h um einzustellen wie tief die Klammern in das Werkstück eindringen sollen Überprüfen Sie die Einschusstiefe an einem Stück ...

Page 35: ...mdkörper in den Sicherheitsauslöser geraten sind Wenn die Druckluftversorgung kein Schmieröl in die Druckluft mischt muss das Druckluftwerkzeug über den Druckluftstutzen 2 des Werkzeugs nach jeweils 1 2 Betriebsstunden geölt werden Hierzu geben Sie einige Tropfen Schmieröl in den Druckluftstutzen des Druckluftwerkzeugs schließen das Werkzeug an den Druckluftschlauch an und lassen das Werkzeug eini...

Page 36: ...istole fehlt Schmierung 2 Schmieren Sie die Heftpistole 3 O Ringe oder Dichtungen sind beschädigt oder die Heftpistole ist defekt 3 Lassen Sie die Heftpistole durchsehen und reparieren Die Heftpistole lässt Klammern aus 1 Die Feder im Magazin ist defekt 1 Wechseln Sie die Feder aus 2 Die Vorderplatte oder das Magazin ist defekt oder verschmutzt 2 Reinigen Sie Vorderplatte oder Magazin 3 Der O Ring...

Page 37: ...ellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren www schou com Hergestellt in der Volksrepublik China 2019 Schou Company A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou...

Page 38: ...ższych instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa nie uwzględniono wszystkich możliwych sytuacji Należy zapoznać się ze sposobem działania narzędzi na sprężone powietrze i używać zdrowego rozsądku podczas pracy z nimi Nigdy nie używać narzędzia pod wpływem alkoholu w przypadku niewyspania lub po zażyciu lekarstw powodujących senność ani w żadnych innych sytuacjach w których możliwości osądu użytkowni...

Page 39: ...leży nosić środki ochrony osobistej takie jak rękawice robocze i obuwie ochronne Nie nosić luźnej odzieży rozpuszczonych włosów biżuterii itd które mogłyby zostać pochwycone przez ruchome części narzędzia Podczas korzystania z narzędzia należy je mocno trzymać tak aby uniknąć nagłych ruchów mogących spowodować jego upuszczenie Nigdy nie kierować zszywacza w stronę siebie lub innych osób Palec umie...

Page 40: ...ć czy zaskoczył na swoim miejscu i czy nie można go poruszyć bez naciśnięcia zwalniacza Regulacja głębokości wbijania Podłączyć zszywacz do źródła powietrza i sprawdzić czy ciśnienie powietrza jest prawidłowe Użyć regulatora na źródle powietrza h aby ustawić głębokość na jaką zszywka ma zostać wbita w obrabiany element Przed wbiciem w obrabiany element sprawdzić czy głębokość wbijania jest prawidł...

Page 41: ...walniacz zabezpieczenia jest czysty Jeśli sprężone powietrze nie miesza się ze smarem w powietrzu narzędzie musi zostać nasmarowane olejem za pośrednictwem dyszy sprężonego powietrza 2 po 1 lub 2 godzinach użytkowania Wlać kilka kropel oleju do dyszy podłączyć narzędzie do przewodu i uruchomić na kilka sekund aby je nasmarować W taki sam sposób nasmarować narzędzie 4 5 kroplami oleju po użyciu Reg...

Page 42: ...e 1 Zwiększyć ciśnienie 2 Zszywacz wymaga smarowania 2 Nasmarować zszywacz 3 O ringi lub uszczelki są uszkodzone lub zszywacz jest wadliwy 3 Oddać zszywacz do sprawdzenia i naprawy Zszywacz gubi zszywki 1 Sprężyna w magazynku jest wadliwa 1 Wymienić sprężynę 2 Przednia płyta lub magazynek są uszkodzone lub brudne 2 Wyczyścić przednią płytę lub magazynek 3 Pierścień cylindra jest uszkodzony lub wym...

Page 43: ...wy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje części zamienne zwroty gwarancje www schou com Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej 2019 Schou Company A S Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejszego podręcznik...

Page 44: ...seks Üldist Alltoodud ohutusjuhised ei arvesta iga võimalikku olukorda Viige end kurssi kuidas suruõhutööriist töötab ja kasutage sellega töötamisel kainet mõistust Ärge kunagi kasutage tööriista kui olete alkoholi mõju all kannate unepuuduse käes või võtate uniseks tegevaid ravimeid või teistes olukordades mis võivad teie otsustusvõimet piirata ja või tööriista ohutut kasutamist takistada Klambri...

Page 45: ...d jne mis võiks tööriista liikuvatesse osadesse kinni jääda Kasutamise ajal säilitage suruõhuseadme ümber alati tugev haare vältimaks seadme maha pillamist järskude ootamatute liigutuste korral Ärge suunake klambripüstolit kunagi enda või teiste poole Ärge KUNAGI hoidke sõrme päästikul kui ei soovi klambrit välja tulistada Ärge KUNAGI vajutage ohutusriivi kui klambripüstol ei ole kokkupuutes tööde...

Page 46: ...vabastusnuppu vajutamata ühele küljele suruda Tulistamissügavuse reguleerimine Ühendage klambripüstol õhuvarustusega ning kontrollige et sissetuleva õhu rõhk oleks õige Kasutage õhuvarustuse regulaatorit h klambrite soovitava sügavuse seadistamiseks Kontrollige tulistamissügavuse õigsust puutükil enne kui asute klambripüstolit kasutama tegelikul tööpinnal Klambrite paigaldamine Laadige seade vajal...

Page 47: ...ik pinnad alati puhtana Veenduge et ohutusriiv oleks vaba mustusest ja võõrkehadest Kui suruõhk ei segune õhuvarustuses määrdeõliga siis tuleb seadet õlitada seadme suruõhu ava 2 kaudu iga 1 2 töötunni järel Kandke paar tilka õli avale ühendage seade voolikuga ja laske sel mõned sekundid õlitumiseks töötada Pärast kasutamist õlitage seadet samal moel 4 5 tilga õliga Kontrollige korrapäraselt seadm...

Page 48: ...rendage rõhku 2 Klambripüstol vajab määrimist 2 Määrige klambripüstolit 3 O rõngad või tihendid on kahjustatud või klambripüstol on vigane 3 Laske klambripüstolit kontrollida ja parandada Klambripüstol jätab klambreid vahele 1 Salve vedru on katki 1 Vahetage vedru välja 2 Vigane või must esiplaat või salv 2 Puhastage esiplaat või salv 3 Silindri rõngas on vigane või vajab määrimist 3 Määrige klamb...

Page 49: ... Taani Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused www schou com Toodetud Hiina Rahvavabariigis 2019 Schou Company A S Kõik õigused kaitstud Käesolevat kasutusjuhendit ei t...

Page 50: ...as situaciones posibles Familiarícese con el funcionamiento de la herramienta de aire comprimido y use el sentido común cuando trabaje con ella No use la herramienta en ningún caso si está bajo los efectos del alcohol si sufre falta de sueño o toma algún medicamento que produzca somnolencia ni en ninguna otra circunstancia que pueda limitar su buen juicio y o impedir que use la herramienta de un m...

Page 51: ... lleve el cabello suelto ya que podrían quedar atrapados en las piezas móviles de la herramienta Agarre siempre rmemente las herramientas de aire comprimido mientras las usa para prevenir que se caiga en caso de movimientos inesperados No apunte nunca a otras personas o a usted mismo con la grapadora No ponga NUNCA el dedo en el gatillo a no ser que tenga intención de disparar una grapa No apriete...

Page 52: ... jo en su sitio con un clic y de que no se pueda empujar hacia un lado sin pulsar el botón para soltarlo Ajuste de la profundidad de descarga Conecte la grapadora al suministro de aire y asegúrese de que la presión del aire es la adecuada Use el regulador del suministro de aire h para regular la profundidad a la cual se va a clavar el clavo Asegúrese de que la profundidad de descarga es la correct...

Page 53: ...or de seguridad no tenga suciedad ni elementos ajenos Si el suministro de aire comprimido no mezcla aceite lubricante con el aire lubrique la herramienta mediante la boquilla de aire comprimido 2 cada 1 o 2 horas de funcionamiento Aplique un par de gotas de aceite a la boquilla conecte la herramienta a la manguera y déjela funcionar algunos segundos para lubricarla Después de utilizar la herramien...

Page 54: ...e suministro es insu ciente 1 Aumente la presión 2 Hay que lubricar la grapadora 2 Lubrique la grapadora 3 Las juntas tóricas u otras juntas están dañadas o la grapadora es defectuosa 3 Pida que examinen y reparen la grapadora La grapadora se salta grapas 1 El muelle del depósito es defectuoso 1 Cambie el muelle 2 Placa frontal o depósito defectuoso o sucio 2 Limpie la placa frontal o el depósito ...

Page 55: ...a Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devolución de mercancías Asuntos de garantía www schou com Fabricado en People s Republic of China P R C 2019 Schou Company A S Todos los derechos reservados El con...

Page 56: ...o non considerano tutte le situazioni possibili Acquisire dimestichezza con il funzionamento di questo utensile ad aria compressa e utilizzarlo con buon senso Non utilizzare l utensile quando si è in stato di ebbrezza in caso di carenza di sonno o sotto l effetto di farmaci che inducono sonnolenza o in qualsiasi altra circostanza che potrebbe limitare la capacità di giudizio e o impedirne l uso in ...

Page 57: ...curezza Non indossare indumenti poco aderenti gioielli etc e non portare i capelli sciolti per evitare di restare impigliati nelle parti mobili dell utensile Gli utensili ad aria compressa devono essere sempre impugnati saldamente per evitare che sfuggano di mano se all improvviso si compiono movimenti imprevisti Non puntare mai la graffatrice su se stessi o su altre persone NON tenere il dito sul ...

Page 58: ...sia bene incastrato al suo posto e che non possa spostarsi se non quando si preme il pulsante di sblocco Regolazione della profondità di inserimento Allacciare la graffatrice all alimentazione dell aria e controllare che la pressione dell aria alimentata sia corretta Per regolare la misura di penetrazione delle graffe utilizzare il manometro sul sistema di alimentazione dell aria h Prima di utilizza...

Page 59: ... l interruttore di sicurezza sia pulito e privo di corpi estranei Se l alimentazione dell aria compressa non miscela olio lubri cante e aria quando si usa l utensile lubri carlo dall ugello dell aria compressa 2 a intervalli di 1 2 ore Applicare alcune gocce di olio sull ugello allacciare l utensile al tubo e farlo funzionare per alcuni secondi in modo da lubri carlo Allo stesso modo dopo l uso lu...

Page 60: ...alimentazione aria 1 Aumentare la pressione 2 L utensile deve essere lubri cato 2 Lubri care la graffatrice 3 OR o guarnizioni danneggiate utensile difettoso 3 Eseguire un controllo e riparare l utensile La graffatrice spara ma non escono graffe 1 Molla difettosa nel caricatore 1 Sostituire la molla 2 Piastra anteriore o caricatore difettosi sporchi 2 Pulire la piastra anteriore il caricatore 3 Anell...

Page 61: ... S DK 6000 Kolding Danimarca Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni relative alla garanzia www schou com Fabbricato in P R C 2019 Schou Company A S Tutti i diritti riservati I contenuti di questo ma...

Page 62: ...of karton en dergelijke Algemeen De veiligheidsaanwijzingen hieronder omvatten niet elke mogelijke situatie Zorg dat u goed weet hoe het persluchtgereedschap werkt en gebruik gezond verstand wanneer u met het gereedschap werkt Gebruik het gereedschap nooit als u onder invloed bent van alcohol te weinig hebt geslapen of medicijnen gebruikt die u slaperig maken of in andere situaties waarin uw beoor...

Page 63: ...t los en draag geen sieraden etc die in de bewegende delen van het gereedschap vast kunnen komen te zitten Houd het persluchtgereedschap altijd stevig vast tijdens gebruik om te voorkomen dat het gereedschap valt bij plotselinge onverwachte bewegingen Richt het nietpistool nooit op uzelf of op anderen Houd uw vinger NOOIT op de trekker tenzij u een nietje wilt afschieten Druk de veiligheidsontgren...

Page 64: ...het op zijn plaats klikt en niet naar een kant geduwd kan worden zonder de loskoppeling in te drukken De diepte bijstellen Sluit het nietjespistool aan op de luchttoevoer en zorg dat de persluchtdruk correct is Gebruik de regelaar op de luchttoevoer h om de diepte waarmee de spijkers in het werkstuk geschoten worden aan te passen Controleer op een stuk resthout of de diepte correct is voordat u he...

Page 65: ...on Zorg dat de veiligheidsontgrendeling vrij is van vuil en andere zaken Als de persluchttoevoer geen smeerolie in de lucht mengt smeer het gereedschap dan na elke 1 2 gebruiksuren via de persluchttuit 2 Breng een paar druppels olie aan op de tuit koppel het gereedschap aan de slang en zet deze een paar seconden aan om hem te smeren Smeer het gereedschap na gebruik op dezelfde manier met 4 5 drupp...

Page 66: ... 1 Verhoog de druk 2 Nietpistool moet gesmeerd worden 2 Smeer het nietpistool 3 O ringen of pakkingen zijn beschadigd of het nietpistool is defect 3 Laat het nietpistool controleren en repareren Nietpistool slaat nietjes over 1 Magazijnveer is defect 1 Vervang de veer 2 Voorplaat of magazijn is defect of vuil 2 Reinig de voorplaat of het magazijn 3 Cilinderring is defect of moet gesmeerd worden 3 ...

Page 67: ...any A S DK 6000 Kolding Denemarken Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties www schou com Vervaardigd in P R C 2019 Schou Company A S Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze noch...

Page 68: ... similaires Informations générales Les consignes de sécurité suivantes ne tiennent pas compte de toute situation possible Familiarisez vous avec le mode de fonctionnement de l outil à air comprimé et faites preuve de bon sens lorsque vous l utilisez N utilisez pas l outil si vous êtes sous l in uence de l alcool si vous souffrez d un manque de sommeil ou si vous prenez des médicaments qui peuvent c...

Page 69: ...des cheveux lâchés des bijoux etc qui pourraient se coincer dans les parties mobiles de l outil Pour éviter de lâcher l outil en cas de mouvements brusques inattendus maintenez toujours les outils à air comprimé d une prise ferme pendant l utilisation Ne pointez jamais l agrafeuse vers vous ou vers d autres personnes Ne placez JAMAIS votre doigt sur la gâchette si vous n avez pas l intention de pl...

Page 70: ...dez le clic d enclenchement et s il ne peut pas être poussé d un côté sans presser sur le déverrouillage Réglage de la profondeur d enfoncement Connectez l agrafeuse à l alimentation en air et assurez vous que la pression d alimentation en air est correcte Utilisez le bouton de réglage de la pression sur l alimentation en air h pour régler la profondeur à laquelle l agrafe doit être enfoncée dans ...

Page 71: ...e commutateur de sécurité est exempt de saleté et de corps étranger Si l alimentation en air comprimé ne mélange pas l huile lubri ante dans l air lubri ez l outil avec de l huile par sa buse d air comprimé 2 toutes les 1 2 heures de fonctionnement Appliquez quelques gouttes d huile sur la buse raccordez l outil au tuyau et faites le fonctionner quelques secondes pour le lubri er Lubri ez l outil ...

Page 72: ... agrafeuse doit être lubri ée 2 Lubri ez l agrafeuse 3 Les joints toriques ou d étanchéité sont endommagés ou l agrafeuse est défectueuse 3 Faites contrôler et réparer l agrafeuse L agrafeuse passe des agrafes 1 Le ressort du chargeur est défectueux 1 Remplacez le ressort 2 Plaque avant ou chargeur défectueux ou sale 2 Nettoyez la plaque avant ou le chargeur 3 La bague de cylindre est défectueuse ...

Page 73: ...ntre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de demandes Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit Pour Réclamations Pièces de rechange Retours Questions de garantie www schou com Fabriqué en R P C 2019 Schou Company A S Tous droits réservés Le contenu du présent manuel ne doit en aucun ...

Reviews: