background image

46

Manufacturer:

Company name:

Schou Company A/S 

 

Address

Nordager 31

Postcode

6000

City

Kolding

Country

Denmark

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and the manufacturer 

herewith declares that the product

Product identi� cation:

Generator 650 W, 230 V, 50 Hz. Item no. 62762
Brand name: PROBUILDER

is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments)

Reference no.

Title

2006/42/EC

The Machinery Directive

(EU) 2016/1628

Regulation of the European Parliament and of the Council on 

requirements relating to gaseous and particulate pollutant emission 

limits

2000/14/EC & 2005/88/EC

The Directive on noise emission in the environment by equipment 

for use outdoors

2014/30/EU 

The EMC Directive

2011/65/EU

The RoHS Directive

References to standards and/or technical speci� cations applicable to this declaration of conformity, or parts thereof:

Harmonised standard no.

Name of standard

EN ISO 8528-13:2016

Reciprocating internal combustion engine driven alternating 

current generating sets — Part 13: Safety

EN 55012:2007+A1

Vehicles, boats and internal combustion engines. Radio disturbance 

characteristics. Limits and methods of measurement for the 

protection of off -board receivers.

Issued by

Technical procedure 

 

Société Nationale de Certi� cation et 

d’Homologation 

EU Type Approcal Certi� cate 

e13*2016/1628*2016/1628SHB1/P*0349*00

NB 0499 Société Nationale de Certi� cation et 

d’Homologation 

Conformity certi� cate no. SNCH*2000/14*2005/88*1702*04

(1) Where possible, reference is to be made to the applicable parts or provisions of the standard or the technical speci� cation.

Kolding 08/07/2020

Kirsten Vibeke Jensen

Product Safety Manager

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Summary of Contents for 62762

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 62762 ...

Page 2: ...e protección auditiva IT Utilizzare sempre delle protezioni per l udito NL Gebruik altijd gehoorbescherming FR Utilisez toujours des protections auditives DK Brug støvmaske NO Bruk støvmaske SE Använd munskydd FI Käytä hengityssuojainta GB Always use a dust mask DE Tragen Sie eine Staubmaske PL Zawsze stosować maskę przeciwpyłową ET Kasutage alati tolmumaski ES Use siempre mascarilla antipolvo IT ...

Page 3: ...5 oktan blyfri benzin iblandet totaktsolie i forholdet 50 1 2 cl totaktsolie til 1 liter benzin Udtag 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tankkapacitet benzin 4 2 liter Driftstid på fuld tank 5 8 timer Støjniveau 95 dB A EURO V motoren er godkendt efter Euronorm V med typenummer e13 2016 1628 2016 1628SHB1 P 0349 00 Generatorens dele 1 Bærehåndtag 2 Tankdæksel 3 230 V udtag 4 Nulstillingsknap til 230 V udtag ...

Page 4: ...kstern jordforbindelse Slut aldrig generatoren til lysnettet Belastningen skal holdes inden for de værdier der fremgår af generatorens typeskilt Slut ikke elektrisk udstyr til generatoren inden den startes og vær opmærksom på at de este elektriske apparater kræver ere watt end angivet på typeskiltet når de skal startes Tilslut kun elektrisk udstyr der er i god stand Brug ikke generatoren hvis moto...

Page 5: ...t Kontrollér at tankdækslet er lukket korrekt efter påfyldning Kontrollér at der ikke er sluttet elektriske apparater til generatorens strømudtag 3 Start og standsning af motoren Start af motoren Drej benzinhanen 7 til positionen ON Sæt chokeren 6 på lukket position for at gøre benzinblandingen federe hvis motoren er kold Chokeren skal sættes i åben position hvis motoren er varm Sæt hovedafbrydere...

Page 6: ...eret reparatør hvis du bemærker noget unormalt Brug Sæt en kraftig ledning mellem generatorens jordklemme og en ekstern jordforbindelse Slut de apparater der skal forsynes med strøm til strømsudtaget 3 Tænd det tilsluttede apparater et efter et aldrig samtidigt Tænd først for det apparat som bruger mest strøm Brug ikke projektører sammen med andre typer apparater Hvis et apparat fungerer unormalt ...

Page 7: ...ted med god udluftning Rengøring og vedligehold Sluk altid motoren og lad generatoren køle af inden vedligeholdelse Generatoren kan rengøres ved at aftørre alle ader med en fugtig klud Smør alle bevægelige dele med smøreolie med jævne mellemrum og kontrollér generatoren for rustdannelser Luft lter Luft lteret skal afmonteres og rengøres efter hver 3 måneder eller 50 driftstimer Afmonter luft lterd...

Page 8: ...la ejringer efter hver 100 driftstimer eller hver 6 måneder Fjern tændrørshætten som sidder på tændrøret Børst eventuelt støv væk fra området omkring tændrøret Skru tændrøret af med en tændrørsnøgle Brug et søgerblad til at måle elektrodeafstanden som skal være 0 7 0 8 mm Rens tændrøret med en stålbørste eller udskift det om nødvendigt Skru tændrøret tilstrækkeligt fast igen og sæt tændrørshætten ...

Page 9: ...gnende Sæt lteret O ringen og koppen på igen Sæt benzinhanen i positionen ON og kontroller at der ikke er utætheder ved brændstoffilteret Øvrige motordele De øvrige motordele må kun efterses og evt repareres eller justeres af en autoriseret reparatør Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisn...

Page 10: ...MC Directive 2011 65 EU The RoHS Directive References to standards and or technical speci cations applicable to this declaration of conformity or parts thereof Harmonised standard no Name of standard EN ISO 8528 13 2016 Reciprocating internal combustion engine driven alternating current generating sets Part 13 Safety EN 55012 2007 A1 Vehicles boats and internal combustion engines Radio disturbance...

Page 11: ...fra Schou Company A S Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer...

Page 12: ...k 63 cc 2 takt Startsystem rekylstart Drivstoff 95 oktan blyfri bensin blandet med totaktsolje i forholdet 50 1 2 cl totaktsolje til 1 liter bensin Uttak 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tankkapasitet bensin 4 2 liter Driftstid med full tank 5 8 timer Støynivå 95 dB A Generatorens deler 1 Bærehåndtak 2 Tanklokk 3 230 V uttak 4 Nullstillingsknapp for 230 V uttak 5 Hovedbryter 6 Choke 7 Bensinkran 8 Startsnor...

Page 13: ...rømnettet Belastningen må holdes innenfor de verdiene som er oppgitt på generatorens merkeskilt Ikke kople elektrisk utstyr til generatoren før den startes og vær oppmerksom på at de este elektriske apparater krever høyere wattstyrke enn det som er angitt på merkeskiltet når de skal startes Det må bare kobles til elektrisk utstyr som er i god stand Ikke bruk generatoren hvis motoren ikke går jevnt...

Page 14: ...vstoffilteret Kontroller at tanklokket er satt på riktig etter fylling Kontroller at ingen elektriske apparater er koplet til generatorens strømuttak 3 Start og stopp av motoren Starte motoren Vri bensinkranen 7 til posisjon ON Sett choken 6 i lukket stilling for å gjøre bensinblandingen fetere hvis motoren er kald Choken skal settes i åpen stilling hvis motoren er varm Sett hovedbryteren 5 i posisj...

Page 15: ...r merke til noe unormalt Bruk Plasser en kraftig kabel mellom generatorens jordklemme og en ekstern jordforbindelse Koble apparatene som skal forsynes med strøm til strømuttaket 3 De tilkoblede apparatene skal slås på ett om gangen aldri samtidig Slå først på det apparatet som bruker mest strøm Ikke bruk prosjektører sammen med andre typer apparater Hvis et apparat fungerer unormalt går for langso...

Page 16: ...ed god utlufting Rengjøring og vedlikehold Slå alltid av motoren og la generatoren kjøle seg ned før vedlikeholdsarbeid Generatoren kan rengjøres ved å tørke av alle ater med en fuktig klut Smør alle bevegelige deler med smøreolje med jevne mellomrom og kontroller generatoren for rustdannelse Luft lter Luft lteret skal demonteres og rengjøres hver 3 måned eller ved hver 50 driftstime Demonter luft...

Page 17: ...ses for sot etter hver 100 driftstime eller hver 6 måned Fjern tennplugghetten som sitter på tennpluggen Børst eventuelt støv bort fra området rundt tennpluggen Skru ut tennpluggen med en tennpluggnøkkel Bruk et følerblad for å måle elektrodeavstanden som skal være 0 7 0 8 mm Rengjør tennpluggen med en stålbørste eller bytt den om nødvendig Skru tennpluggen godt fast igjen og sett på plass tennplu...

Page 18: ...nende Sett lteret O ringen og koppen på igjen Sett bensinkranen i posisjonen ON og kontroller at drivstoffilteret er helt tett Øvrige motordeler De øvrige motordelene skal alltid kontrolleres og eventuelt repareres eller justeres av en autorisert reparatør Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og ...

Page 19: ... EU RoHS direktivet Referanser til standarder og eller tekniske spesi kasjoner gjeldende for denne samsvarserklæring eller deler herav Harmonisert standard nr Navn på standard EN ISO 8528 13 2016 Generatorsett med forbrenningsmotor Del 13 Sikkerhet EN 55012 2007 A1 Kjøretøy båter og forbrenningsmotorer Karakteristikker av radioforstyrrelser Grenseverdier og målemetoder for beskyttelse av eksterne ...

Page 20: ... tillatelse fra Schou Company A S Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at ...

Page 21: ... Startsystem rekylstart Bränsle Blyfri bensin 95 oktan blandat i tvåtaktsolja i förhållandet 50 1 2 cl tvåtaktsolja för 1 liter bensin Uttag 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tankkapacitet bensin 4 2 liter Drifttid på full tank 5 8 timmar Bullernivå 95 dB A Generatorns delar 1 Bärhandtag 2 Tanklock 3 230 V uttag 4 Nollställningsknapp för 230 V uttag 5 Huvudströmbrytare 6 Choke 7 Bensinkran 8 Starthandtag 9 ...

Page 22: ...aldrig generatorn till vägguttaget Belastningen ska hållas inom de värden som anges på generatorns märkplåt Anslut inte elektrisk utrustning till generatorn innan den startas och var uppmärksam på att de esta elektriska apparater kräver er watt än vad som anges på märkplåten Anslut endast elektrisk utrustning som är i gott skick Använd inte generatorn om motorn inte kör jämnt eller om motorn är de...

Page 23: ...ntrollera att tanklocket är ordentligt stängt efter påfyllning Kontrollera att det inte nns några elektriska apparater anslutna till generatorns strömuttagspanel 3 Starta och stanna motorn Starta motorn Vrid bensinkranen 7 till läget ON Skjut choken 6 till stängd position för att göra bensinblandningen fetare om motorn är kall Choken ska försättas i öppen position om motorn är varm Sätt huvudström...

Page 24: ...ör titta på den om du märker något onormalt Användning Koppla en kraftig sladd mellan generatorns jordklämma och en extern jordanslutning Anslut de apparater som ska få ström till eluttaget 3 Starta de anslutna apparaterna en och en aldrig samtidigt Sätt först på den apparat som förbrukar mest ström Använd inte strålkastare tillsammans med andra typer av apparater Om en apparat fungerar onormalt k...

Page 25: ... med god ventilation Rengöring och underhåll Stäng alltid av motorn och låt generatorn svalna före underhåll Rengör generatorn genom att torka av alla ytor med en fuktig trasa Smörj alla rörliga delar regelbundet med smörjolja och kontrollera att det inte har bildats rost Luft lter Luft ltret ska tas bort och rengöras var tredje månad eller efter 50 driftstimmar Demontera luft lterlocket och ta ut...

Page 26: ...ndstiftet efter 100 driftstimmar eller var sjätte månad Ta av tändhatten som sitter på tändstiftet Borsta bort eventuellt damm från området kring tändstiftet Skruva ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel Använd ett bladmått för att mäta elektrodavståndet som ska vara 0 7 0 8 mm Rengör tändstiftet med en stålborste eller byt det om så erfordras Skruva fast tändstiftet tillräckligt igen och sätt på ...

Page 27: ...kt Sätt på ltret O ringen och koppen igen Sätt bensnkranen i läge ON och kontrollera att det inte nns otätheter vid bränsle ltret Övriga motordelar De övriga motordelarna får bara underhållas och ev repareras eller justeras av en behörig reparatör Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på ...

Page 28: ...ferenser till standarder och eller tekniska speci kationer som gäller för detta intyg om överensstämmelse eller delar av det Harmoniserad standard nr Namn på standard EN ISO 8528 13 2016 Generatorset med förbränningsmotor Del 13 Säkerhet EN 55012 2007 A1 Fordon båtar och förbränningsmotorer Karakteristik och radiostörningar Gränsvärden och mätmetoder för skydd av externa mottagare Utställd av Tekn...

Page 29: ...riftligt medgivande från Schou Company A S Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överk...

Page 30: ...en lyijytön bensiini ja kaksitahtiöljy suhteessa 50 1 2 cl kaksitahtiöljyä 1 litra bensiiniä Liitännät 1 230 V 50 Hz 650 720 W Bensiinisäiliön tilavuus 4 2 litraa Käyttöaika täydellä säiliöllä 5 8 tuntia Melutaso 95 dB A Generaattorin osat 1 Kantokahva 2 Polttoainesäiliön kansi 3 230 V n liitäntä 4 230 V n liitännän nollauspainike 5 Pääkatkaisin 6 Kuristin 7 Bensiinihana 8 Käynnistyskahva 9 Tukija...

Page 31: ...timen ja ulkoisen maadoitusliittimen välille Älä koskaan liitä generaattoria sähköverkkoon Kun kuormitat generaattoria älä ylitä sen arvokilpeen merkittyjä arvoja Älä liitä sähkölaitteita generaattoriin ennen sen käynnistämistä Ota huomioon että useimmat laitteet vaativat käynnistettäessä niiden arvokilpeen merkittyä wattilukemaa suuremman tehon Liitä muuntajaan ainoastaan hyväkuntoisia sähkölaitt...

Page 32: ...säämisen jälkeen että polttoainesäiliön kansi on kunnolla kiinni Tarkasta ettei generaattorin virtalähtöliitäntöihin 3 ole liitetty sähkölaitteita Moottorin käynnistys ja pysäytys Moottorin käynnistys Käännä bensiinihana 7 ON asentoon Jos moottori on kylmä aseta rikastin 6 lukittuun asentoon jotta bensiinisekoituksesta tulee rasvaisempi Rikastimen on oltava avatussa asennossa jos moottori on lämmi...

Page 33: ... huollata se valtuutetulla korjaajalla jos huomaat moottorissa jotain epätavallista Käyttö Aseta voimakas johto generaattorin maadoitusliittimen ja ulkoisen maadoitusliittimen välille Liitä virtalähtöliitäntään 3 laitteet joille on syötettävä virtaa Käynnistä liitetyt laitteet yksi kerrallaan Älä koskaan käynnistä laitteita samanaikaisesti Käynnistä ensin eniten sähköä kuluttava laite Älä käytä va...

Page 34: ...to Puhdistaminen ja kunnossapito Sammuta aina moottori ja anna generaattorin jäähtyä ennen huoltotöiden suorittamista Puhdista generaattori pyyhkimällä sen kaikki pinnat kostealla liinalla Voitele kaikki liikkuvat osat voiteluöljyllä säännöllisin väliajoin ja tarkista onko generaattorissa ruostetta Ilmansuodatin Ilmansuodatin on irrotettava ja puhdistettava kolmen kuukauden tai 50 käyttötunnin väl...

Page 35: ... Sytytystulpasta on poistettava karsta 100 käyttötunnin tai kuuden kuukauden välein Poista sytytystulpassa oleva sytytystulpan suojus Harjaa tarvittaessa lika pois sytytystulpan ympäriltä Irrota sytytystulppa sytytystulppa avaimella Mittaa tulkin avulla sytytystulppien kärkiväli Sopiva kärkiväli on 0 7 0 8 mm Puhdista sytytystulppa teräsharjalla tai vaihda se tarvittaessa Kierrä sytytystulppa kunn...

Page 36: ...tai vastaavalla aineella Aseta suodatin O rengas ja yläosa takaisin paikalleen Aseta bensiinihana ON asentoon ja tarkasta että polttoainesuodatin on tiivis Moottorin muut osat Vain valtuutettu korjaaja saa huoltaa ja tarvittaessa korjata tai säätää muita moottorin osia Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöoh...

Page 37: ...1 65 EU RoHS direktiivi Viittaukset tähän vaatimustenmukaisuusvakuutukseen tai niiden osiin sovellettaviin standardeihin ja tai teknisiin eritelmiin Yhdenmukaistettu standardi Standardin nimi EN ISO 8528 13 2016 Generaattorisarja polttomoottorilla Osa 13 Turvallisuus EN 55012 2007 A1 Ajoneuvot veneet ja polttomoottorit Radiohäiriöiden ominaisuudet Raja arvot ja mittausmenetelmät ulkopuolisten radi...

Page 38: ...S n kirjallista lupaa Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaro...

Page 39: ...aded petrol mixed with two stroke oil in a 50 1 ratio 2 cl two stroke oil to 1 litre of petrol Outlet 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tank capacity petrol 4 2 litres Running time on full tank 5 8 hours Noise level 95 dB A Main components 1 Carrying handle 2 Fuel cap 3 230 V socket 4 Reset button for 230 V socket 5 Main switch 6 Choke 7 Petrol cock 8 Starter handle 9 Feet 1 2 9 2 3 4 6 5 7 8 The engine is ...

Page 40: ...tion Never connect to mains electricity The load must be kept within the rating indicated on the generator rating plate Do not connect electrical equipment to the generator before it is started and note that most electrical devices require more watts than stated on the rating plate when starting Only connect electrical equipment that is in a good condition Do not use if the engine is running rough...

Page 41: ... Check the fuel cap is correctly closed after lling Check no electrical appliances are connected to the generator s power outlets 3 Starting and stopping the engine Starting the engine Turn the petrol cock 7 to the ON position Set the choke 6 to the closed position to make the petrol mix richer if the engine is cold Set the choke to the open position if the engine is warm Set the main switch 5 to ...

Page 42: ... checked by an authorised workshop if anything abnormal occurs Use Connect a heavy duty cable between the generator s earth terminal and an external earth connection Connect the devices to be powered to the power outlets 3 Switch on the connected devices one at a time never simultaneously Start the device that uses most power rst Never use oodlights with other types of electrical equipment If a de...

Page 43: ...l the starter handle slowly until you feel resistance Store in a dry well ventilated place Cleaning and maintenance Always switch off the engine and allow the generator to cool before undertaking any maintenance Clean by wiping all surfaces with a damp cloth Regularly lubricate all moving parts with lubricating oil and check for rust formation Air lter Remove and clean the air lter every 3 months o...

Page 44: ...ank lter and screw the fuel cap onto the fuel tank Spark plug Clean carbon deposits from the spark plug after every 100 hours of operation or every 6 months Remove the spark plug cap sitting on the spark plug Brush away any dust from the area around the spark plug Unscrew the spark plug using a spark plug socket Use a feeler gauge to measure the electrode gap which should be 0 7 0 8 mm 0 7 0 8 mm ...

Page 45: ...Remove the cup and empty it Wash the cup O ring and lter in pure petrol or similar Replace the lter O ring and cup Open the petrol cock to the ON position and check that there are no leaks by the fuel lter Other engine parts Other engine parts may only be serviced repaired or adjusted by an authorised workshop Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiri...

Page 46: ... EU The RoHS Directive References to standards and or technical speci cations applicable to this declaration of conformity or parts thereof Harmonised standard no Name of standard EN ISO 8528 13 2016 Reciprocating internal combustion engine driven alternating current generating sets Part 13 Safety EN 55012 2007 A1 Vehicles boats and internal combustion engines Radio disturbance characteristics Lim...

Page 47: ...Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste elec...

Page 48: ...eitaktöl auf 1 Liter Benzin Anschluss 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tankvolumen Benzin 4 2 Liter Betriebszeit bei vollem Tank 5 8 Stunden Geräuschpegel 95 dB A Teile des Generators 1 Tragegriff 2 Tankdeckel 3 230 V Ausgang 4 Nullstellknopf für 230 V Ausgang 5 Hauptschalter 6 Choke 7 Benzinhahn 8 Startergriff 9 Füße Besondere Sicherheitshinweise Der Motor läuft auf Benzin mit Ölbeimischung im Verhältnis 50...

Page 49: ...rte gehalten werden Schließen Sie keine elektrischen Geräte an den Generator an bevor Sie ihn starten und achten Sie darauf dass die meisten elektrischen Geräte beim Starten mehr Watt als auf dem Typenschild angegeben benötigen Schließen Sie nur elektrische Geräte an die in gutem Zustand sind Verwenden Sie den Generator nicht wenn der Motor nicht gleichmäßig läuft oder defekt ist Beachten Sie dass...

Page 50: ...s der Tankdeckel gut verschlossen ist Vergewissern Sie sich dass an den Stromausgängen 7 8 des Generators keine elektrischen Geräte angeschlossen sind Anlassen und Anhalten des Motors Starten des Motors Drehen Sie den Benzinhahn 7 in die Stellung ON Bringen Sie den Choke 6 in die geschlossene Stellung um die Benzinmischung zu verdichten wenn der Motor kalt ist Wenn der Motor warm ist muss der Chok...

Page 51: ...turwerkstatt überprüfen wenn Sie etwas Unnormales bemerken Gebrauch Bringen Sie zwischen der Erdungsklemme des Generators und einer externen Erdverbindungen ein stabiles Kabel an Schließen Sie die Geräte die mit Strom versorgt werden sollen an die Stromausgänge 3 an Schalten Sie die angeschlossenen Geräte nacheinander ein niemals gleichzeitig Schalten Sie zuerst das Gerät an das am meisten Strom v...

Page 52: ...Schalten Sie vor der Wartung stets den Motor aus und lassen Sie den Generator abkühlen Der Generator kann gereinigt werden indem alle Ober ächen mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit Schmieröl und überprüfen Sie den Generator auf Rostbefall Luft lter Der Luft lter muss alle 3 Monate oder nach 50 Betriebsstunden ausgebaut und ge...

Page 53: ...ankdeckel wieder auf den Kraftstofftank Zündkerze Die Zündkerze muss nach jeweils 100 Betriebsstunden oder alle 6 Monate gereinigt werden Entfernen Sie den Zündkerzenstecker der auf der Zündkerze sitzt Bürsten Sie ggf Staub von dem Bereich um die Zündkerze weg Schrauben Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel ab Verwenden Sie eine Blattlehre um den Elektrodenabstand zu messen der 0 7 0 8 mm...

Page 54: ...n Sie sie Waschen Sie die Kartusche den O Ring und den Filter mit sauberem Benzin oder dergleichen Setzen Sie den Filter den O Ring und die Kartusche wieder ein Stellen Sie den Benzinhahn auf ON und vergewissern Sie sich dass es am Kraftstoff lter keine Undichtigkeiten gibt Übrige Motorenteile Die übrigen Motorenteile dürfen nur von einem autorisierten Reparaturfachmann überprüft und ggf repariert ...

Page 55: ...2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie Verweis auf Normen und oder technische Spezi kationen die für diese Konformitätsbescheinigung oderTeile davon gelten Harmonisierte Norm Nr Name der Norm EN ISO 8528 13 2016 Stromerzeugungsaggregate mit Hubkolben Verbrennungsmotor Teil 13 Sicherheit EN 55012 2007 A1 Fahrzeuge Boote und Verbrennungsmotoren Funkstöreigenschaften Grenzwerte und Mess...

Page 56: ...etzt oder in einem Informationsspeicher und abrufsystem gespeichert werden Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht...

Page 57: ...ki Paliwo Benzyna o liczbie oktanowej 95 wymieszana z olejem do silników dwusuwowych w stosunku 50 1 2 centylitry oleju na 1 litr paliwa Gniazdo wyjściowe 1 230 V 50 Hz 650 720 W Pojemność zbiornika paliwo 4 2 litrów Czas pracy na pełnym zbiorniku 5 8 godz Poziom hałasu 95 dB A Główne elementy 1 Uchwyt do przenoszenia 2 Korek wlewu paliwa 3 Gniazdo 230 V 4 Przycisk resetowania gniazda 230 V 5 Głów...

Page 58: ...rzystosowanym do wysokich obciążeń Nigdy nie podłączać do sieci elektrycznej Obciążenie nie może przekraczać wartości znamionowych wskazanych na tabliczce znamionowej generatora Nie podłączać sprzętu elektrycznego do generatora dopóki nie zostanie ona włączona Należy również pamiętać że większość sprzętu wymaga większego prądu wejściowego na czas uruchomienia niż oznaczono na tabliczce znamionowej...

Page 59: ...generatora 3 nie podłączono żadnych urządzeń elektrycznych Uruchamianie i zatrzymywanie silnika Uruchamianie silnika Obrócić kurek paliwa 7 w położenie ON Ustawić przepustnicę 6 w położenie zamknięcia aby wzbogacić mieszankę paliwową jeżeli silnik jest zimny Ustawić przepustnicę w położenie otwarcia jeżeli silnik jest ciepły Przełącznik główny 5 ustawić w położenie ON 2 centylitry oleju do silnikó...

Page 60: ...silnik i oddać go do autoryzowanego warsztatu w razie jego nieprawidłowej pracy Sposób użycia Podłączyć zacisk uziemienia generatora do zewnętrznego uziemienia kablem przystosowanym do wysokich obciążeń Podłączyć urządzenia do gniazd zasilania 3 Uruchamiać podłączone urządzenia jedno po drugim nigdy równocześnie Najpierw uruchomić urządzenie o największym poborze energii Nigdy nie używać re ektoró...

Page 61: ...wentylowanym pomieszczeniu Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy wyłączyć silnik i poczekać aż generator ostygnie Czyścić poprzez wycieranie wszystkich powierzchni wilgotną szmatką Regularnie smarować wszystkie ruchome części smarem i sprawdzać pod kątem pojawienia się rdzy Filtr powietrza Wyjąć i czyścić ltr powietrza co trzy miesiące lub co 50 godzin ...

Page 62: ... wlewu na zbiornik paliwa Świeca zapłonowa Sprawdzać osady węgla na świecy po każdych 100 godzinach pracy lub co sześć miesięcy Zdjąć osłonę świecy zapłonowej ze świecy zapłonowej Usunąć szczotką pył z obszaru wokół świecy zapłonowej Odkręcić świecę za pomocą klucza do świec Użyć szczelinomierza aby zmierzyć szczelinę między elektrodami która powinna wynosić 0 7 0 8 mm 0 7 0 8 mm 0 7 0 8 mm 0 7 0 ...

Page 63: ...czelkę okrągłą i ltr w benzynie lub podobnym środku Włożyć ltr uszczelkę i nakręcić korek Obrócić kurek paliwa w położenie ON i sprawdzić czy nie ma wycieków paliwa z ltra paliwa Inne części silnika Pozostałe części silnika mogą być serwisowane naprawiane lub regulowane wyłącznie przez autoryzowany warsztat Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer m...

Page 64: ...omagnetycznej 2011 65 UE Dyrektywa ROHS Normy i lub dane techniczne zastosowane na potrzeby tej deklaracji zgodności lub jej części Nr normy zharmonizowanej Nazwa normy EN ISO 8528 13 2016 Zespoły prądotwórcze prądu przemiennego napędzane silnikiem spalinowym tłokowym Część 13 Bezpieczeństwo EN 55012 2007 A1 Pojazdy samochodowe łodzie i urządzenia napędzane silnikami spalania wewnętrznego Charakte...

Page 65: ...ęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektryczny...

Page 66: ...siin oktaanarvuga 95 segatuna kahetaktiõliga vahekorras 50 1 2 cl kahetaktiõli 1 liitri bensiini kohta Pistikupesa 1 230 V 50 Hz 650 720 W Paagi mahutavus bensiin 4 2 liitrit Tööaeg täis paagiga 5 8 tundi Müratase 95 dB A Põhikomponendid 1 Kandesang 2 Kütusepaagi kork 3 230 V pesa 4 Lähtestusnupp 230 V pesale 5 Põhilüliti 6 Õhuklapp 7 Kütusekraan 8 Starteri käepide 9 Jalad 1 2 9 2 3 4 6 5 7 8 Moot...

Page 67: ...eks peab generaator olema maandatud Ühendage generaatori maandusklemm ja väline maaühendus vastupidava kaabliga Ärge kunagi ühendage elektrivõrguga Koormus peab jääma generaatori andmesildil näidatud võimsuse piiridesse Ärge ühendage elektriseadmeid generaatoriga enne selle sisselülitamist pidage meeles et suurem osa elektriseadmeid vajavad käivitumiseks andmesildil märgitust suuremat võimsust Gen...

Page 68: ... pärast kütusega täitmist korralikult suletud Kontrollige et ükski elektriseade ei ole generaatori pistikupesadega 3 ühendatud Mootori käivitamine ja peatamine Mootori käivitamine Seadke kütusekraan 7 asendisse ON sees Seadke kütusesegu rikastamiseks õhuklapp 6 suletud asendisse kui mootor on külm Seadke õhuklapp avatud asendisse kui mootor on soe Seadke pealüliti 5 asendisse ON sees 2 cl kahetakt...

Page 69: ...ste nähtuste ilmnemisel peatage mootori töö ja laske seade volitatud töökojas üle vaadata Kasutamine Ühendage generaatori maandusklemm ja väline maaühendus vastupidava kaabliga Ühendage vooluga varustatavad seadmed generaatori voolupesadega 3 Lülitage ühendatud seadmed sisse ükshaaval mitte samaaegselt Käivitage esmalt kõige rohkem voolu tarbiv seade Ärge kunagi kasutage tulvavalgustust teist tüüp...

Page 70: ...entilatsiooniga kohas Puhastamine ja hooldus Enne mis tahes hooldustööde tegemist lülitage alati mootor välja ja laske generaatoril jahtuda Pühkige kõiki pindu niiske lapiga Määrige kõiki liikuvaid osi regulaarselt määrdeõliga ja veenduge et pole märke roostest Õhu lter Eemaldage ja puhastage õhu lter iga 3 kuu või 50 töötunni järel Eemaldage õhu ltri kaas ja võtke ltrielement välja Puhastage ltri...

Page 71: ...Puhastage süüteküünal nõest iga 100 töötunni või 6 kuu järel Eemaldage süüteküünlal asuv süüteküünla kate Pühkige süüteküünla ümbrusest igasugune tolm Eemaldage süüteküünal küünlavõtme abil Kasutage süüteküünlavahe mõõtmiseks lehtkaliibrit vahe peab olema 0 7 kuni 0 8 mm Vajaduse korral puhastage süüteküünal terasharjaga või asendage see Pingutage süüteküünalt uuesti täies ulatuses ja asetage süüt...

Page 72: ...ter rõngastihend ja reservuaar tagasi kohale Avage kütusekraan asendisse ON sees ja kontrollige et kütuse lter ei leki Mootori teised osad Mootori teisi osi võib hooldada parandada või kohandada ainult volitatud töökojas Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakte...

Page 73: ...iiv 2011 65 EÜ ROHSi direktiiv Viited vastavusdeklaratsiooni puhul kohaldatavatele standarditele ja või tehnilistele spetsi katsioonidele või nende osadele Ühtlustatud standard nr Standard nimetus EN ISO 8528 13 2016 Kolbkütusega sisepõlemismootoriga vahelduvvoolu generaatorikomplektid 13 osa Ohutus EN 55012 2007 A1 Sõidukid paadid ja sisepõlemismootorid Raadiohäiringu omadused Piirangud ja mõõtmi...

Page 74: ...eave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga läbi kriipsutatud ratastel pr...

Page 75: ... en una proporción de 50 1 2 cl de aceite de dos tiempos a 1 litro de gasolina Salida 1 230 V 50 Hz 650 720 W Capacidad del depósito gasolina 4 2 litros Tiempo de funcionamiento con el depósito lleno 5 8 horas Nivel de ruido 95 dB A Componentes principales 1 Asa de transporte 2 Tapa del depósito de combustible 3 Toma de 230 V 4 Botón de reinicio de la toma de 230 V 5 Interruptor principal 6 Estárt...

Page 76: ...nal a tierra del generador y la toma a tierra externa No conecte el generador nunca a la toma de corriente La carga debe mantenerse en el alcance indicado en la placa del generador No conecte equipos eléctricos al generador antes de ponerlo en marcha y tenga en cuenta que al ponerse en marcha la mayoría de dispositivos eléctricos requieren más vatios que lo que indica la placa Conecte solamente eq...

Page 77: ...combustible esté correctamente cerrada después de llenar el depósito Asegúrese de que no haya dispositivos eléctricos conectados a las tomas de corriente del generador 3 Cómo arrancar y apagar el motor Arrancar el motor Gire la válvula de combustible 7 a la posición ON Cierre el estárter 6 para que la mezcla de petróleo sea más rica si el motor está frío Si el motor está caliente abra el estárter ...

Page 78: ...revisar en un taller autorizado si ocurre algo anormal Uso Conecte un cable que soporte un uso intenso entre el terminal a tierra del generador y la toma a tierra externa Conecte en las tomas de corriente 3 los dispositivos que se van a alimentar con el generador Encienda los dispositivos conectados de uno en uno nunca simultáneamente Encienda en primer lugar el dispositivo que consuma más potenci...

Page 79: ...un lugar seco y bien ventilado Limpieza y mantenimiento Apague siempre el motor y deje que el generador se enfríe antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento Limpie todas las super cies con un paño húmedo Lubrique regularmente todos los componentes móviles con aceite lubricante y asegúrese de que no se haya formado óxido Filtro de aire Retire y limpie el ltro de aire cada 3 meses o 50 ho...

Page 80: ...que la tapa del depósito en el depósito de combustible Bujía Limpie los depósitos de carbono de la bujía cada 6 meses o cada 100 horas de funcionamiento Retire la cubierta de la bujía colocada sobre la bujía Retire el polvo que pueda haber en la zona que rodea la bujía Desenrosque la bujía usando una llave de bujía Use una galga para medir el hueco entre los electrodos que debería ser 0 7 0 8 mm 0...

Page 81: ...o en gasolina pura o un producto similar Vuelva a colocar el ltro la junta tórica y el vaso Ponga la válvula de combustible en posición ON y asegúrese de que el ltro de combustible no presente fugas Otros componentes del motor El resto de componentes del motor solamente pueden ser modi cados reparados o regulados por un taller autorizado Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo d...

Page 82: ...a de EMC 2011 65 UE Directiva RoHS Referencias de estándares y o especi caciones técnicas aplicadas a esta declaración de conformidad o partes de ella Estándar armonizado nº Nombre de la norma EN ISO 8528 13 2016 Grupos electrógenos de corriente alterna accionados por motores alternativos de combustión interna Parte 13 Seguridad EN 55012 2007 A1 Vehículos barcos y motores de combustión interna Car...

Page 83: ...formación medioambiental Los dispositivos eléctricos y electrónicos AEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos eléctricos y el...

Page 84: ...tempi in proporzione 50 1 2 cl di olio per 1 litro di benzina Prese 1 230 V 50 Hz 650 720 W Capacità serbatoio benzina 4 2 litri Durata funzionamento con serbatoio pieno 5 8 ore Livello di rumorosità 95 dB A Componenti principali 1 Maniglia per il trasporto 2 Tappo serbatoio 3 Presa da 230 V 4 Pulsante di reset per presa da 230 V 5 Interruttore principale 6 Valvola dell aria 7 Valvola benzina 8 Ma...

Page 85: ...le della messa a terra sul generatore e collegarlo a una messa a terra esterna Non collegarlo in nessun caso alla rete elettrica Per la carica rimanere entro i valori indicati sulla targhetta del generatore Non collegare attrezzature elettriche al generatore prima di accenderlo e considerare che all accensione la maggior parte dei dispositivi elettrici richiede un potenza superiore a quella indica...

Page 86: ... carburante sia chiuso bene Veri care che non ci siano apparecchiature elettriche collegate alle prese elettriche del generatore 3 Avviamento e arresto del motore Avviamento del motore Ruotare la valvola della benzina 7 portandola su ON Se il motore è freddo per rendere più carica la miscela di benzina portare la valvola dell aria 6 in posizione di chiusura Se invece il motore è caldo regolare la ...

Page 87: ...ergono anomalie farlo controllare da un officina autorizzata Uso Allacciare un cavo per applicazioni ad alta potenza al terminale della messa a terra sul generatore e collegarlo a una messa a terra esterna Collegare i dispositivi da alimentare alle prese elettriche 3 Accendere i dispositivi collegati uno per volta e mai contemporaneamente Accendere per primo il dispositivo che assorbe più energia No...

Page 88: ...are il generatore in un luogo asciutto e ben aerato Pulizia e manutenzione Prima di qualsiasi intervento di manutenzione spegnere il motore e attendere che si sia raffreddato Pulire passando un panno umido su tutte le super ci Lubri care con regolarità tutte le parti mobili utilizzando olio lubri cante e controllare l assenza di ruggine Filtro dell aria Rimuovere e pulire il ltro dell aria ogni 3 m...

Page 89: ...te Candela di accensione Pulire i depositi di carbonio accumulati sulla candela di accensione dopo 100 ore di funzionamento oppure ogni 6 mesi Togliere il cappuccio che si trova sulla candela di accensione Con una spazzola pulire la polvere tutt intorno alla candela di accensione Svitare la candela utilizzando una chiave per candele Per misurare la distanza fra gli elettrodi utilizzare uno spessim...

Page 90: ... Lavare la coppa la guarnizione O ring e il ltro con benzina pura o simili Inserire di nuovo ltro guarnizione e coppa Aprire la valvola della benzina portandola su ON e veri care l assenza di perdite dal ltro del carburante Altre parti del motore Gli interventi di manutenzione riparazione o regolazione delle altre parti del motore possono essere eseguiti solo da un officina autorizzata Centro assist...

Page 91: ...trezzature destinate a funzionare all aperto 2014 30 UE Direttiva EMC 2011 65 UE Direttiva RoHS Riferimenti alle norme e o alle speci che tecniche applicabili a questa Dichiarazione di conformità o parti delle stesse Norma armonizzata n Nome della norma EN ISO 8528 13 2016 Gruppi elettrogeni a corrente alternata alimentati da motori alternativi a combustione interna Parte 13 Sicurezza EN 55012 200...

Page 92: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche AEE contengono materiali componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che l...

Page 93: ...gemengd met tweetaktolie in een verhouding van 50 1 2 cl tweetaktolie op 1 liter benzine Uitvoer 1 230 V 50 Hz 650 720 W Tankinhoud benzine 4 2 liter Bedrijfsduur bij volle tank 5 8 uur Geluidsniveau 95 dB A Basisonderdelen 1 Draaghandvat 2 Brandstofdop 3 230 V aansluiting 4 Resetknop voor aansluiting van 230 V 5 Hoofdschakelaar 6 Gasklep 7 Benzinekraan 8 Handgreep voor startmotor 9 Voetstuk 1 2 9...

Page 94: ... van de generator en een externe aardingsverbinding Sluit deze nooit aan op het lichtnet De belasting moet binnen het nominaal vermogen blijven zoals aangegeven op het producttypeplaatsje van de generator Sluit geen elektronische apparatuur aan op de generator voordat deze is opgestart en denk eraan dat de meeste elektrische apparaten tijdens het opstarten meer stroom nodig hebben dan op het produ...

Page 95: ...et brandstoffilter Controleer of de brandstofdop goed is gesloten nadat u de benzine hebt bijgevuld Controleer of er geen elektrische apparaten zijn aangesloten op te stroomuitgangen 3 van de generator De motor starten en stoppen De motor starten Draai de benzinekraan 7 naar de stand ON AAN Zet de gasklep 6 in de gesloten stand om het benzinemengsel rijker te maken indien de motor koud is Zet de gas...

Page 96: ...autoriseerde werkplaats wanneer er een ongebruikelijke situatie plaatsvindt Gebruik Sluit een kabel voor intensief gebruik aan op de aardingspool van de generator en een externe aardingsverbinding Sluit de apparaten die van stroom moeten worden voorzien aan op de stroomuitgangen 3 Schakel de aangesloten apparaten een voor een in nooit tegelijkertijd Zet eerst de apparaten aan die de meeste stroom ...

Page 97: ...product op een droge goed geventileerde plaats Reiniging en onderhoud Schakel altijd de motor uit en wacht totdat de generator is afgekoeld voordat u onderhoud uitvoert Reinig het product door alle oppervlakken schoon te vegen met een vochtige doek Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met smeerolie en controleer ze op roestvorming Lucht lter Verwijder en reinig het lucht lter elke 3 maanden ...

Page 98: ...ophopingen van de bougie na elke 100 bedrijfsuren of elke 6 maanden Verwijder de dop van de bougie die op de bougie is geplaatst Veeg stof op het gebied rond de bougie weg Schroef de bougie los met een bougiesleutel Gebruik een voelermaat om de tussenruimte van de elektrode te meten Deze moet 0 7 0 8 mm zijn Reinig de bougie met een staalborstel of vervang deze indien nodig Draai de bougie volledi...

Page 99: ...e of een vergelijkbaar product Plaats de beker de O ring en de beker terug Zet de benzinekraan in de stand ON AAN en controleer of het brandstoffilter niet lekt Overige motoronderdelen Overige motoronderdelen mogen alleen worden onderhouden gerepareerd op bijgesteld door een geautoriseerde werkplaats Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voo...

Page 100: ...EMC richtlijn 2011 65 EU De RoHS richtlijn Referenties aan normen en of technische speci caties die toepasselijk zijn voor deze verklaring van overeenstemming of delen ervan Geharmoniseerde norm nr Naam van norm EN ISO 8528 13 2016 Generatoreenheden voor wisselstroom aangedreven door een zuigermotor met inwendige verbranding Deel 13 Veiligheid EN 55012 2007 A1 Voertuigen boten en interne verbrandi...

Page 101: ...e Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak g...

Page 102: ...gée à de l huile pour moteur 2 temps dans une proportion de 50 1 2 cl d huile à moteur 2 temps pour un 1 litre d essence Sortie 1 prise 230 V 50 Hz 650 720 W Capacité du réservoir essence 4 2 litres Autonomie avec réservoir plein 5 8 heures Niveau sonore 95 dB A Composants principaux 1 Poignée de transport 2 Bouchon du réservoir à carburant 3 Prise 230 V 4 Bouton de réinitialisation de la prise 23...

Page 103: ... une connexion externe à la terre Ne le branchez jamais sur le secteur La charge doit rester dans la limite indiquée sur la plaque signalétique du générateur Ne branchez aucun équipement électrique au générateur avant que celui ci ne soit démarré et gardez à l esprit que la plupart des appareils électriques nécessitent au démarrage une puissance plus importante que celle indique sur leur plaque si...

Page 104: ...rburant est correctement fermé après le remplissage Véri ez qu il n y ait aucun appareil électrique branché à la prise de courant du générateur 3 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur Tournez le robinet d essence 7 sur la position ON Placez le starter 6 en position fermée pour enrichir le mélange carburant si le moteur est froid Placez le starter en position ouverte si le moteur est cha...

Page 105: ... par un atelier agréé si vous constatez un fonctionnement anormal Utilisation Branchez un câble industriel entre la borne de masse du générateur et une connexion externe à la terre Branchez les appareils à alimenter à la prise de courant 3 Allumez les appareils branchés l un après l autre et jamais tous en même temps Démarrez en premier l appareil qui demande le plus de puissance N utilisez jamais...

Page 106: ...oit sec et bien ventilé Nettoyage et entretien Arrêtez toujours le moteur et laissez le générateur refroidir avant d entreprendre toute opération d entretien Nettoyez toutes les surface en les essuyant à l aide d un chiffon humide Lubri ez régulièrement tous les éléments mobiles avec de l huile et effectuez une inspection pour détecter des traces de rouille Filtre à air Démontez et nettoyez le ltre ...

Page 107: ...le ltre et revissez le bouchon sur le réservoir à carburant Bougie Nettoyez les dépôts de carbone sur la bougie toutes les 100 heures de service ou tous les 6 mois Retirez le capuchon de bougie placé sur la bougie Brossez toute la saleté déposée autour de la bougie Dévissez la bougie en vous servant d une clé à bougie Utilisez une jauge d épaisseur pour mesurer l écartement d électrode qui doit êt...

Page 108: ...e le joint torique et le ltre dans de l essence pure ou un produit analogue Replacez le ltre le joint torique et la coupelle Placez le robinet d essence sur la position ON et véri ez qu il n y a pas de fuites au niveau du ltre à carburant Autres pièces du moteur Les autres éléments du moteur ne peuvent être entretenus réparés ou réglés que par un atelier agréé Centre de service Remarque veuillez t...

Page 109: ... des bâtiments 2014 30 UE Directive CEM 2011 65 UE Directive RoHS Références aux normes et ou aux spéci cations techniques applicables à cette déclaration de conformité ou des parties d entre elles Norme harmonisée nº Nom de la norme EN ISO 8528 13 2016 Groupes électrogènes à courant alternatif entraînés par moteurs alternatifs à combustion interne Partie 13 Sécurité EN 55012 2007 A1 Véhicules bat...

Page 110: ... Les équipements électriques et électroniques EEE contiennent des matériaux pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la santé et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogr...

Reviews: