background image

 

 

11

 

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Nota per questi simboli: 

Il simbolo del fulmine con freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di “voltaggio 
pericoloso”  all'interno  del  prodotto,  che  possono  essere  di  intensità  sufficiente  a  costituire  un  rischio  di 
folgorazione per le persone. 

 

Il  punto  esclamativo  all'interno  di  un  triangolo  equilatero  avverte  l'utente  della  presenza  di  importanti  istruzioni 
operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchio. 
 

1.

 

Leggere queste istruzioni. 

2.

 

Conservare queste istruzioni. 

3.

 

Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. 

4.

 

Osservare tutte le istruzioni. 

5.

 

Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua. 

6.

 

Pulire solo con un panno asciutto. 

7.

 

Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore. 

8.

 

Non  installare  vicino  a  fonti  di  calore  come  radiatori,  termoregolatori,  stufe  o  altri  apparecchi  (inclusi 
amplificatori) che producono calore. 

9.

 

Non annullare i dispositivi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due 
lame,  una  più  larga  dell'altra.  Una  spina  con  messa  a  terra  ha  due  lame  e  un  terzo  polo  di  messa  a  terra.  La 
lama  larga  o  il  terzo  polo  sono  forniti  per  la  vostra  sicurezza.  Se  la  spina  fornita  non  si  adatta  alla  presa, 
consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 

10.

 

Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o pizzicato, in particolare su spine, prese di corrente e 
il punto in cui fuoriescono dall'apparecchio. 

11.

 

Utilizzare solo collegamenti / accessori specificati dal produttore. 

 

12.

 

Utilizzare  solo  carrelli,  supporti,  treppiedi,  staffe  o  tavoli  specificati  dal  produttore  o  venduti  con 

l'apparecchio.  Quando  si  utilizza  un  carrello,  prestare  attenzione  quando  si  sposta  la  combinazione  carrello  / 
apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 
 

13.

 

Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 

14.

 

Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è 
stato danneggiato in qualche modo, se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, se è stato versato 
del liquido o se sono caduti oggetti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto  a pioggia o umidità, se 
non funziona normalmente, o se è stato abbandonato. 

15.

 

Avvertenza:  per  ridurre  il  rischio  di  incendi  o  scosse  elettriche,  non  esporre  questo  apparecchio  a  pioggia  o 
umidità. 

16.

 

Non  esporre  questa  apparecchiatura  a  gocciolamenti  o  spruzzi  e  assicurarsi  che  nessun  oggetto  riempito  di 
liquidi, come vasi, sia posizionato sull'apparecchiatura. 

17.

 

Per  scollegare  completamente  questo  apparecchio  dalla  rete  elettrica,  scollegare  la  spina  del  cavo  di 
alimentazione dalla presa elettrica. 

18.

 

La spina di alimentazione del cavo di alimentazione deve sempre rimanere facilmente accessibile. 

19.

 

Questo apparato contiene tensioni potenzialmente letali. Per evitare scosse elettriche o pericoli, non rimuovere 
il telaio, il modulo di ingresso o i coperchi di ingresso AC. All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per 
l'assistenza rivolgersi solo a personale di assistenza qualificato. 

20.

 

Il presente manuale d'uso deve essere considerato parte del prodotto, deve accompagnarlo in ogni momento e 
deve  essere  consegnato  al  nuovo  utente  quando  questo  prodotto  viene  venduto.  In  questo  modo  il  nuovo 
proprietario sarà a conoscenza di tutte le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza. 

21.

 

Questo apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una fonte di alimentazione del tipo specificato nel 
presente manuale d’uso o sull'unità. 

22.

 

È possibile pulire l'esterno dell'unità con aria compressa o con un panno asciutto. 

23.

 

Non pulire l'unità utilizzando solventi come tricloroetilene, diluenti, alcool o altri liquidi volatili o infiammabili. 

24.

 

In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 

 

 

Summary of Contents for AMP35E

Page 1: ...AMP35E AMP60E Mixer Amplifiers USER S MANUAL MANUALE D USO ENGLISH ITALIANO 96MAN0152 REV 40 19 ...

Page 2: ...d use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the ...

Page 3: ...product must be installed by qualified personal Please contact the manufacturer for further information PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests We suggest you control the unit conditions immediately after unpacking it If any damage is found immediately advise the dealer Keep all unit packaging parts to allow inspection Proel is not responsib...

Page 4: ...FUNCTIONS 5 MAIN PANEL OPERATIONS 5 1 POWER 5 2 MASTER 5 3 TREBLE 6 4 BASS 6 5 INPUT 1 6 6 INPUT 2 6 7 AUX 6 8 INPUT 1 6 9 MIC PH LINE SWITCH for INPUT 1 7 10 INPUT 1 PRIORITY 7 11 INPUT 2 7 12 MIC PH LINE SWITCH for INPUT 2 7 13 AUX IN RCA 7 14 LOUDSPEAKERS OUTPUT 7 14 1 Constant impedance line 8 14 2 Constant voltage line 8 15 AC SOCKET 8 16 FUSE holder 9 17 MAINS SELECTOR 9 18 CONNECTION EXAMPL...

Page 5: ... wide range of Commercial Audio installations in the most flexible and professional way The new range responds to precise operating criteria and it has been designed and tested to guarantee maximum reliability in prolonged use MAIN FUNCTIONS Speakers overload and short circuit protection circuit Led start up indicator Main level control Master Separated Level Controls for 1 2 and AUX inputs Bass a...

Page 6: ...l connected to the input 1 which can be either a microphone or a line level devise see further 6 INPUT 2 Level control of signal connected to the input 2 which can be either a microphone or a line level devise see further 7 AUX Level control of signal connected to the AUX input 8 INPUT 1 Balanced or unbalanced input on 3 5mm pitch Euroblock connector This input can be used to connect low impedance...

Page 7: ...is used to make a voice announcement if turned fully counter clockwise it has no effect on the other channels turning it clockwise sets the level of intervention 11 INPUT 2 Balanced or unbalanced input on 3 5mm pitch Euroblock connector with same connection as INPUT 1 12 MIC PH LINE SWITCH for INPUT 2 Set this selector for the source type signal connected to this input the sensitivity is the same ...

Page 8: ...h and to increase the cable section according to the distance covered 14 2 Constant voltage line Connect the constant voltage line 100V or 70V between COM and 100V or 70V terminals All the loudspeakers must be equipped with a transformer having an input voltage equal to that supplied by the amplifier The sum of the loudspeaker power must not exceed the maximum output power of the amplifier 15 AC S...

Page 9: ...ND CONTACT THE NEAREST PROEL SERVICE CENTER 17 MAINS SELECTOR This switch sets the AC voltage line of your country usually it is set by factory and isn t necessary to change it The 115V setting is for mains lines in the range of 100 120V and 230V setting is for mains lines in the range of 220 240V WARNING an incorrect setting of AC LINE VOLTAGE could seriously damage the device 18 CONNECTION EXAMP...

Page 10: ...1 MASTER VOLUME CONTROL 1 TREBLE TONE CONTROL 1 BASS TONE CONTROL 2 MIC LINE VOLUME CONTROLS 1 AUX VOLUME CONTROL 1 PRIORITY on MIC LINE 1 Tone Controls Shelving 10 dB 10 kHz Shelving 10 dB 100 Hz Shelving 10 dB 10 kHz Shelving 10 dB 100 Hz Loudspeakers outputs 100 70V 8Ω 4Ω 100 70V 8Ω 4Ω Output Connector 5 08 mm EUROBLOCK 5 08 mm EUROBLOCK Frequency response 60Hz 20KHz 3dB 60Hz 20KHz 3dB Distorti...

Page 11: ...e al ribaltamento 13 Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato La manutenzione è necessaria quando l apparecchio è stato danneggiato in qualche modo se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati se è stato versato del liquido o se sono caduti oggetti nell apparecch...

Page 12: ...i vigenti Il prodotto deve essere installato da personale qualificato Si prega di contattare il produttore per ulteriori informazioni IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI L imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l apertura dell imballo Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore Conservare...

Page 13: ...I 14 FUNZIONI DEL PANNELLO PRINCIPALE 14 1 POWER 14 2 MASTER 14 3 TREBLE 15 4 BASS 15 5 INPUT 1 15 6 INPUT 2 15 7 AUX 15 8 INPUT 1 15 9 MIC PH LINE selettore per INPUT 1 16 10 INPUT 1 PRIORITY 16 11 INPUT 2 16 12 MIC PH LINE SWITCH for INPUT 2 16 13 AUX IN RCA 16 14 LOUDSPEAKERS OUTPUT 16 14 1 Linea a impedenza costante 17 14 2 Linea a tensione costante 17 15 PRESA AC 17 16 PORTAFUSIBILE 18 17 MAI...

Page 14: ...Commercial Audio nel modo più flessibile e professionale La nuova serie risponde a precisi criteri operativi ed è stata progettata e testata per garantire la massima affidabilità anche in condizioni d uso prolungato FUNZIONI PRINCIPALI Circuito di protezione da sovraccarico e corto circuito degli altoparlanti Indicatore di accensione a LED Controllo generale del volume Master Controlli di livello ...

Page 15: ...le proveniente dall ingresso 1 che può essere un microfono o un apparato a livello di linea vedi più avanti 6 INPUT 2 Controllo di livello del segnale proveniente dall ingresso 2 che può essere un microfono o un apparato a livello di linea vedi più avanti 7 AUX Controllo di livello del segnale proveniente dall ingresso AUX 8 INPUT 1 Ingresso bilanciato o sbilanciato su connettore Euroblock con pas...

Page 16: ... microfono collegato a INPUT1 viene impiegato per fare annunci vocali nella posizione minima ruotato completamene in senso anti orario non ha alcun effetto e gli altri canali non vengono mai silenziati mentre ruotandolo in senso orario si imposta il livello di intervento 11 INPUT 2 Ingresso bilanciato o sbilanciato su connettore Euroblock con passo da 3 5 mm con gli stessi collegamenti di INPUT 1 ...

Page 17: ...tale dei diffusori non deve essere inferiore alla potenza di uscita dell amplificatore Si consiglia di ridurre al minimo la lunghezza delle connessioni e comunque aumentare la sezione del cavo in base alla distanza percorsa 14 2 Linea a tensione costante Collegare la linea a tensione costante 100 V o 70 V tra i terminali COM e 100 V o 70 V Gli altoparlanti devono essere dotati di un trasformatore ...

Page 18: ...ZIONE IL FUSIBILE SI INTERROMPE NUOVAMENTE NON INSISTETE NELLA SOSTITUZIONE E CONTATTATE IL SERVIZIO ASSISTENZA PROEL PIU VICINO 17 MAINS SELECTOR Questo selettore imposta la tensione di rete della linea elettrica del vostro paese tipicamente è già impostato di fabbrica e non è necessario cambiarlo L impostazione 115V è per le linee elettriche da 100 120V e l impostazione 230V è per le linee elett...

Page 19: ...LINE 1 CONTROLLO MASTER VOLUME 1 CONTROLLO DI TONI ALTI 1 CONTROLLO DI TONI BASSI 2 CONTROLLI VOLUME MIC LINE 1 CONTROLLO VOLUME AUX 1 PRIORITY su MIC LINE 1 Controlli di Tono Shelving 10 dB 10 kHz Shelving 10 dB 100 Hz Shelving 10 dB 10 kHz Shelving 10 dB 100 Hz Uscite Altoparlanti 100 70V 8Ω 4Ω 100 70V 8Ω 4Ω Connettori Uscita 5 08 mm EUROBLOCK 5 08 mm EUROBLOCK Risposta in Frequenza 60Hz 20KHz 3...

Page 20: ...20 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: