background image

4

ENG

ITA

SAFETY AND PRECAUTIONS
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

IN CASO DI GUASTO

• 

In caso di guasto

 o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale 

qualifi cato quando:
–  Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.
–  Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.
–  Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
–  Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.
–  Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.

•  Non intervenire sul prodotto.
•  Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

CONFORMITÀ CE

•  I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva 73/23/EEC (LVD) e successive modifi che 93/68/EEC, 
secondo lo standard EN 60065 e alla direttiva 89/336/EEC (EMC) e successive modifi che 92/31/EEC e 
93/68/EEC, secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 con le seguenti restrizioni ambientali:

E4 - ambiente controllato di EMC (per esempio gli studi di registrazione o di radiotrasmissione), 
e l’ambiente esterno rurale (lontano dalle linee ferroviarie, dai trasmettitori, dalle linee 
elettriche aree ecc.)
E5 - industria pesante e ambienti vicini ai trasmettitori di radiodiff usione

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI

• L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di 
controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo.
•  Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi 
l’imballo completo per permetterne l’ispezione.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•  Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del 
distributore.
•  Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi 
manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie 
specifi che, come dichiarate dal costruttore. 
•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il 
periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, 
devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza 
scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia 
difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifi ca sui resi la 
difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eff ettiva validità della garanzia; provvede 
quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento 
per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifi co di tipo sonoro: segnali di 
ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da 
mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme 
di sicurezza.
•  L'installazione di questi amplificatori è prevista su rack 19" ventilati per prodotti ad uso 
professionale. Questi amplifi catori prevedono fori di ventilazione sul frontale e sul retro del prodotto. 
Evitare assolutamente di ostruire la ventilazione fronte-retro dell'apparecchio onde prevenire alte 
temperature al suo interno, che potrebbero provocare guasti pericolosi e incendio.
•  Non installare apparecchi con un alta sensibilità e un alto guadagno quali mixer, preamplifi catori, 
registratori, unità di conversione AD/DA etc. direttamente sopra o sotto questi amplifi catori. Siccome 
questi amplifi catori hanno una notevole potenza generano un forte campo elettromagnetico che 
può causare disturbi in apparecchi privi di un adeguata schermatura nelle proprie vicinanze. Se un 
amplifi catore ed uno uno di questi apparecchi sensibili è installato nello stesso rack si raccomanda 
di installare l'amplifi catore nella posizione più bassa e l'apparecchio sensibile nella posizione più 
alta.
•  Installare questi amplificatori il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un 
amplifi catore installato in prossimità di questi apparati può causare interferenza e rumore con 
conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.
•  La Proel S.p.a. si riserva di modifi care il prodotto e le sue specifi che senza preavviso.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, 
manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola 
d'arte.

IN CASE OF FAULT

• 

In case of fault 

or maintenance this product should be inspected only by qualifi ed service 

personnel when:
–  There is a fl aw either in the connections or in the supplied connecting cables.
– Liquids have spilled inside the product.
– The product has fallen and been damaged.
– The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
– The product has been losted liquids or gases or the enclosure is damaged.

•  Do not operate on the product, it has no user-serviceable parts inside.
•  Refer servicing to an authorized maintenance centre.

CE CONFORMITY

•  Proel products comply with directive 73/23/EEC (LVD) and following modifi cations 93/68/EEC, 
as stated in EN 60065 standard and with directive 89/336/EEC (EMC) and following modifi cations 
92/31/EEC and 93/68/EEC, as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards with the following 
enviroment restrictions:

E4 - controlled EMC environment (for example purpose built broadcasting or recording studio), 
and the rural outdoors environment (far away from railways, transmitters, overhead power 
lines, etc.).
E5 - heavy industrial and environments close to broadcast transmitters.

PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT

•  This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit 
conditions immediately after unpacking it.
•  If any damage is found, immediately advise the dealer. Keep all unit packaging parts to allow 
inspection.
•  Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment.
•  Products are sold “delivered ex warehouse” and shipment is at charge and risk of the buyer.
•  Possible damages to unit should be immediately notifi ed to forwarder. Each complaint for 
manumitted package should be done within eight days from product receipt.

WARRANTY AND PRODUCTS RETURN

•  Proel products have operating warranty and comply their specifications, as stated by 
manufacturer.
•  Proel warrants all materials, workmanship and proper operation of this product for a period of two 
years from the original date of purchase. If any defects are found in the materials or workmanship 
or if the product fails to function properly during the applicable warranty period, the owner should 
inform about these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of 
purchase and defect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from 
improper installation, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned units, 
and when the unit has been properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced 
or repaired. Proel S.p.A. is not responsible for any "direct damage" or "indirect damage" caused by 
product defectiveness.

INSTALLATION AND DISCLAIMER

•  Proel products have been expressly designed for audio application, with signals in audio 
range (20Hz to 20kHz). Proel has no liability for damages caused in case of lack of maintenance, 
modifi cations, improper use or improper installation non-applying safety instructions.
•  These amplifi ers are adapted in a properly ventilated, standard professional 19" rack. These units 
feature ventilation holes on the front and back panels. Absolutely do not obstruct the ventilation 
holes. Blocked ventilation can cause damages and fi re. 
•  Do not locate sensitive high-gain equipment such as mixer, preamplifi ers, recorders or AD/DA 
conversion units directly above or below these amplifi ers. Because these amplifi ers have a high 
power density, it ha a strong magnetic fi eld which can induce hum into unshielded devices that are 
located nearby. If an equipment rack is used, we recommend locating the amplifi er in the bottom of 
the rack and the mixer, preamplifi er or other sensitive equipment  at the top.
•  Proel S.p.A. reserves the right to change these specifi cations at any time without notice.
•  Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of 
maintenance, improper use, installation not performed with safety precautions and at the state of 
the art.

Summary of Contents for Axiom HPD3400PFC

Page 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o ...

Page 2: ...roduct not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this product NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipmen...

Page 3: ... or less 115 Parte più rumorosa di un concerto rock Si fà presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the enviroment or human health from uncontrolled waste disposal ...

Page 4: ...icatore installato in prossimità di questi apparati può causare interferenza e rumore con conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni La Proel S p a si riserva di modificare il prodotto e le sue specifiche senza preavviso Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione manomissioni uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicure...

Page 5: ...romthe AC receptacle THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE ACCESSIBLE OUTWARD ONLY WITH THE APPARATUS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE MAINS LINE OUTLET REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE PRODUCT IF AFTER THE SUBSTITUTION THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS WORKING DO ...

Page 6: ... slots using a phillips screwdriver as shown on figure INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un amplificatore PROEL Il nuovo amplificatore di potenza professionale HP 3400PFC è frutto di un intensa e meticolosa ricerca stilistica e funzionale confluita in un prodotto di alta qualità ed affidabilità fondamentale sia per le installazioni fisse che per le applicazioniTOURING Le prestazioni del nuovo fi...

Page 7: ... aria compressa o una spazzola leggera In condizioni estreme la ventola forzerà un flusso d aria notevole sui dissipatori Se l amplificatore continuerà a surriscaldarsi un altro circuito sensibile ad una temperatura più alta del dissipatore silenzierà temporaneamente le uscite fino al momento in cui l amplificatore tornerà alla sua temperatura operativa IMPORTANTE L aria calda esausta è forzata ad...

Page 8: ...ggia ridurre il segnale di ingresso del canale 1 9 Indicatore di limitazione LIMIT del Canale 2 LED rosso che si accende quando l uscita del canale è limitata Quando FRONT PANEL 1 Cooling vent Removable cooling vent always keep it clean from dust 2 Power switch Amplifier is ON when the switch is in the I position 3 Power indicator Blue LED when lighted indicates amplifier has been turned on and AC...

Page 9: ...il segnale e inviato ad entrambe gli amplificatori solo dall ingresso del canale 1 e regolato solo dal controllo di livello del canale1 flashes reduce the input signal level of channel 2 10 Channel 1 PROTECT indicator Yellow LED illuminates when the channel 1 is in protect mode for one of the following reasons The heatsink reaches a temperature above the normal working limit There is a short circu...

Page 10: ...to per l altro o un cavo bilanciato per l ingresso e uno sbilanciato per un rilancio LINK poiché otterreste una sensibile differenza di livello tra un canale e l altro 17 Ingresso COMBO XLR JACK Canale 2 REAR PANEL 13 Fan cooling vent Air cooling vent always keep it clear of cables or other objects 14 MAINS cord This is the amplifier mains supply cord Connect the power cord to an electrical outlet...

Page 11: ...el canale 1 1 1 e del canale 2 2 2 o con l amplificatore in modalità PARALLEL le uscite amplificate del segnale applicato al solo ingresso del canale 1 1 1 2 2 which accepts a XLR or a JACK plug It operates only in STEREO mode 18 Channel 1 XLR output This XLR male connector is connected in parallel with the respective XLR input female connector of Channel 1 This enables a second unit e g another a...

Page 12: ...ti modi usando un cavo singolo si può collegare un altoparlante impostato in BI AMP o un sistema SUB SAT Collegare sempre un altoparlante con un impedenza minima di 4 ohm o superiore NOTA Usare cavi specifici per altoparlanti mai cavi di segnale quelli usati per microfoni strumenti e apparecchiature audio in generale 24 Uscita SPEAKON Channel 2 Connettore Neutrik Speakon NL4C maschio collegato com...

Page 13: ...ipation FUNZIONI AVANZATE Impostazione GAIN 40dB o 32 dB Due ponticelli interni permettono la selezione del guadagno dell amplificatore GAIN 40 dB 100x con una sensibilità di 0 dBu 0 775Vrms o GAIN 32 dB 40x con una sensibilità di 8 dBu 1 95Vrms NOTA Il guadagno fisso a 32dB è una caratteristica utile per l impostazione di sistemi complessi di altoparlanti con processore in quanto con un gain fiss...

Page 14: ... 120 V model Protezione da Corto Circuito In caso di corto circuito dei cavi degli altoparlanti o in caso di connessione di un altoparlante con carico inferiore al minimo specificato l amplificatore si interrompe indicando sul panello frontale lo stato di protezione PROTECT LED acceso Rimuovendo la causa del difetto l amplificatore ripristina le normali condizioni operative Protezione altoparlanti...

Page 15: ...ale 1 negativo 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 bridge positive n c 1 bridge negative 1 n c OUTPUT BRIDGE 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 channel 2 negative 1 n c OUTPUT 2 uscita 1 uscita BRIDGE uscita 2 channel 2 negative canale 2 negativo 2 channel 2 positive canale 2 positivo 2 2 1 1 2 AMPLIFIER SIDE LATO AMPLIFICATORE DUAL CONE SUBWOOFER SIDE LATO SUBWOOFER DOPPIO CONO NOTE remov...

Page 16: ...oup com Perdite di collegamento linee Altoparlanti massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0 5dB tensione o spl carico 4 ohm carico 8 ohm Sezione del Cavo Cavi raccomandati PROEL metri feet metri meter mm2 AWG 2 fili 4 fili 2 fili resistente al fuoco 4 fili resistente al fuoco 25 75 50 150 4 0 12 HPC624 HPC644 HPC624FR 17 5 50 35 100 2 0 14 HPC620 HPC640 HPC520 HPC540 10 30 20 60 1 5 1...

Page 17: ...PI DI CONNESSIONE CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI CONNESSIONE 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS 2x 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS 2x 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS FLAT mode STEREO mode figure A FLAT mode STEREO mode figure B L R L R L R L R ...

Page 18: ...de PARALLEL mode figure C figure D to another amplifier 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SPEAKERS 4 ohm OR 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER BI AMP mode PARALLEL mode to another amplifier 2x 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER 2x 8 ohm PASSIVE PASSIVE SPEAKERS R L L L LOW HIGH R L L LOW L HIGH ...

Page 19: ... PASSIVE SPEAKERS BI AMP mode PARALLEL mode figure E FLAT mode STEREO mode figure F to another amplifier NOTE TO CONNECT DUAL CONE SUBWOOFERS OFTEN IS REQUIRED THE PATCH CABLE SHOWN ON CONNECTIONS PAGE NOTE TO CONNECT DUAL CONE SUBWOOFERS OFTEN IS REQUIRED THE PATCH CABLE SHOWN ON CONNECTIONS PAGE R R L L L R L L LOW HIGH ...

Page 20: ...ndalone HPF mode SAT with SUBWOOFER 100 Hz HP filter BI AMP mode SUBWOOFER 100 Hz LP filter BRIDGE mode operation mode amplifier output CHANNEL 1 CHANNEL 2 fig CHANNEL 1 LO CHANNEL 2 HI fig NEOS122P NEOS122P A NEOS115SP NEOS122P C NEOS152P NEOS152P A 2x NEOS115SP 2x NEOS122P D 2x NEOS122P 2x NEOS122P B NEOS118SP NEOS152P C 2x NEOS152P 2x NEOS152P B 2x NEOS118SP 2x NEOS152P D NEOS115SP NEOS115SP A ...

Page 21: ...L amplificatore è spento Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa Nessun Suono È collegato il cavo degli altoparlanti È il connettore SPEAKON del cavo altoparlanti nella presa di uscita di potenza del canale giusto È il connettore SPEAKON del cavo altoparlanti co...

Page 22: ...ed with pink noise with a crest factor of 12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 ohm 1700W NL4 Speakon STEREO imp 8 ohm 1100W BRIDGE imp 8 ohm 3400W SPECIFICHE ELETTRICHE Ingresso sensibilità nominale 0 dBu 0 775Vrms XLR Bilanciato Jack Bilanciato sens guadagno fisso 8 dBu 1 95Vrms i...

Page 23: ...96 Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PROEL S P A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy OTHERWISE FAX TO 39 0861 88 78 62 OR BY E MAIL info proelgroup com Name ____________________________________________________________________...

Page 24: ...tà sull uso o sul l applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All rights are reserved and this document cannot be copied photocopied or reproduced in part or completely without written consent being obtained in advance from PROEL PROEL reserves t...

Reviews: