background image

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATIONS

INFORMACIONES GENERALES

4

PMA120

INFORMAZIONI GENERALI

Italiano

• DESCRIZIONE

Il PMA120 è stato ideato per uso industriale,
(fabbriche, uffici, edifici pubblici) e per
qualsiasi applicazione di tipo public address.
È provvisto di tre ingressi microfonici, un
ingresso linea, due uscite linea (pre e post-
fader master), che permettono la registrazio-
ne della miscelazione dei segnali in ingresso
e la connessione con altri sistemi, e di con-
trolli di tono per le alte e le basse frequen-
ze. Il primo ingresso microfonico è dotato di
alimentazione phantom e della funzione
“priority” che abbassa automaticamente il
livello di tutti gli altri ingressi quando è pre-
sente il segnale sul primo ingresso microfo-
nico.
L’amplificatore eroga una potenza di 120W
sull’uscita a tensione costante (100V) o, in
alternativa, sull’uscita a bassa impedenza
(8

) ed è fornito di protezione termica.

Il PMA120 può essere alimentato sia tramite
alimentazione di rete che con batterie 24VDC
e può essere montato su rack 19” grazie alle
apposite staffe fornite in dotazione.

• IMBALLO

L’imballo è stato sottoposto a test di inte-
grità secondo la procedura ISTA 1A.
Si raccomanda di controllare l’amplificatore
subito dopo l’apertura dell’imballo. Se ven-
gono riscontrati danni informare immediata-
mente il rivenditore. Conservare quindi l’im-
ballo completo per permetterne l’ispezione.
Proel declina ogni responsabilità per danni
causati dal trasporto.

• SPEDIZIONI E RECLAMI

Le merci sono vendute “franco nostra sede”
e viaggiano sempre a rischio e pericolo del
distributore.
Eventuali avarie e danni dovranno essere
contestati al vettore.
Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà
essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevi-
mento della merce.

• GARANZIE E RESI

L’amplificatori PMA120 è provvisto della

garanzia di funzionamento e di conformità
alle proprie specifiche, come dichiarate dal
costruttore.

La garanzia di funzionamento è di 24 mesi
dopo la data di acquisto.
I difetti rilevati entro il periodo di garanzia
sui prodotti venduti, attribuibili a materiali
difettosi o difetti di costruzione, devono
essere tempestivamente segnalati al proprio
rivenditore o distributore, allegando eviden-
za scritta della data di acquisto e descrizio-
ne del tipo di difetto riscontrato. Sono

GENERAL INFORMATION

English

• DESCRIPTION

The PMA120 has been designed for industrial

use (factories, offices, public buildings) and
for any PA application. It features three
microphone inputs, a line input, two line
outputs (pre and post-master fader),
allowing input and connection with other
systems. It also features tone controls for
high and low frequencies. The first
microphone input is fitted with phantom
power supply and with “priority” function
that automatically lowers all other input
levels when signal is present at the first
microphone input. The amplifier supplies a
120W power on the constant voltage output
(100V) or, alternatively, on the low impe-
dance output (8

) and it features thermal

protection. The PMA120 can be fed both by
line power supply and 24VDC batteries. It
can also be mounted on a 19” rack using the
special brackets supplied with the unit.

• PACKING

The packing of this product has undergone
an integrity test according to ISTA 1A pro-
cedure. 
It is recommended to inspect the amplifier
after the unpacking.
If any damage is found, notify immediately
your dealer. 
Then save the complete packing for inspec-
tion. Proel declines every responsibility for
damage caused by transport.

• SHIPMENTS AND CLAIMS

The goods are sold “ex works” and always
travel at the risk and danger of the distribu-
tor. 
Eventual damage will have to be contested
to the freight forwarder.
Every claim for broken packs will have to be
forwarded within 8 days from the reception
of the goods.

• GUARANTEES AND RETURNS

The PMA120 amplifier is provided with a
guarantee of operation and conformity to
their own data sheets, as declared by the
manufacturer.
The operation guarantee is for 24 months
after the purchase date.
Defects attributable to defective materials or
defects of construction found within the
period of the guarantee on the sold products,
must be reported in a timely manner to the
dealer or distributor, enclosing written evi-
dence of the purchase date and written
description of the type of defect  found. The

INFORMACIONES GENERALES

Español

• DESCRIPCION

La PMA120 está diseñada para uso industrial
(fábricas, oficinas, edificios públicos) y para
cualquier aplicación de tipo PA. Está dotada
de tres entradas microfónicas, una entrada
línea, dos salidas línea (pre y post-fader
master), que permiten la grabación de la mez-
cla de las señales en entrada y la conexión
con otros sistemas, y de controles de tono
para las altas y las bajas frecuencias. La pri-
mera entrada microfónica está dotada de ali-
mentación phantom y de la función “priority”
que baja automáticamente el nivel de todas
las otras entradas cuando esté presente la
señal en la primera entrada microfónica. La
etapa de potencia eroga una potencia de
120W en la salida de voltaje constante (100V)
o, en alternativa, en la salida de baja impe-
dancia (8

) y está dotada de protección tér-

mica. La PMA120 se puede alimentar tanto
por alimentación de red tanto con baterías de
24VDC y se puede montar en rack 19” gracias
a las especiales palancas incluidas en el pro-
ducto.

• EMBALAJE

El embalaje está sometido a prueba de inte-
gridad según el procedimiento ISTA 1A. Se
recomienda controlar la etapa de potencia
inmediatamente después de la abertura del
embalaje. Si se verifican daños, informar
inmediatamente el revendedor. Guardar
entonces el embalaje completo para permitir
su inspección.
Proel declina de cualquier responsabilidad
por daños causados por el transporte.

• EXPEDICIONES Y RECLAMOS

La mercancía se vende “franco fábrica” y
viaja siempre por cuenta y riesgo del distri-
buidor. Eventuales averías y daños tendrán
que ser reclamados al transportador. Cada
reclamo por embalajes dañados tendrá que
ser enviado dentro de 8 días del recibo de la
mercancía.

• GARANTIAS Y RENDIDOS

La etapa de potencia PMA120 posee la
garantía de funcionamiento y de conformi-
dad a sus propias especificaciones, como
declaradas por el constructor.
La garantía de funcionamiento es de 24
meses después de la fecha de compra.
Los defectos averiguados dentro del período
de garantía sobre los productos vendidos,
atribuibles a materiales defectuosos o defec-
tos de construcción tendrán que ser tempe-
stivamente indicados a su propio revendedor
o distribuidor adjuntando evidencia escrita
de la fecha de compra y descripción del tipo

Summary of Contents for PMA 120

Page 1: ...w pro elg ro up co m M A N U A L E D U S O U S E R S M A N U A L M A N U A L D E L U S U A R I O P MA120 M I X E R A M P L I F I E R AMPLIFICATORE PUBLIC ADDRESS PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER ETAPA DE POTENCIA PUBLIC ADDRESS ...

Page 2: ...ONE 10 INDEX English SAFETY AND PRECAUTIONS Pag 3 GENERAL INFORMATION 4 FRONT PANEL 6 REAR PANEL 7 CONNECTORS 9 TECHNICAL DATA 9 CONFIGURATIONS EXAMPLE 10 INDICE Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pag 3 INFORMACIONES GENERALES 4 PANEL DELANTERO 6 PANEL TRASERO 7 CONECTORES 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9 EJEMPLOS DE CONFIGURACION 10 INDICE INDEX INDICE PMA120 ...

Page 3: ...ing order The power supply cord should be unplug ged from the outlet when left unused for a long period of time In case of fault or maintenance this product should be serviced only by qualified service personnel when There is a flaw either in the connections or in the connecting cables Liquids have spilled inside the product The product has been dropped or the enclosure is damaged Any other servic...

Page 4: ...is product has undergone an integrity test according to ISTA 1A pro cedure It is recommended to inspect the amplifier after the unpacking If any damage is found notify immediately your dealer Then save the complete packing for inspec tion Proel declines every responsibility for damage caused by transport SHIPMENTS AND CLAIMS The goods are sold ex works and always travel at the risk and danger of t...

Page 5: ...ndirect damage resolving from the defective state LIMITATIONS OF USE The amplifier is exclusively destined to spe cific audio applications constant voltage line transformer loud speaker connection low impedanceloudspeaker connection audio input signals 20Hz 20kHz Proel declines every responsibility for damages to third parties caused from lack of maintenance manipulations improper use or installat...

Page 6: ...ing the potentiometer it is possible to adjust MIC3 AUX input signal level LINE LEVEL Using the potentiometer it is possible to adjust the LINE input signal level BASS CONTROL Low frequency tone control TREBLE CONTROL High frequency tone control SIGNAL INDICATOR When this LED is lit it indicates the pre sence of signal at the amplifier s output PEAK INDICATOR When this LED is lit it indicates that...

Page 7: ... to ground by means of the fastening clamp 24VDC POWER SUPPLY Amplifier can be powered by a 24VDC bat tery through and contacts It is recom mended to assure to correct polarity When a battery is being used the ampli fier s output power reduces in relation to battery state The ON OFF switch does not control the amplifier s startup when it is being powered by a battery It is recommended to use a bat...

Page 8: ...send output signal to another unit TERMINAL BOARD OUTPUTS It is possible to connect passive loud speakers for a total impedance of 8Ω by con necting the loudspeaker terminal to amplifier COM terminal and loud speaker terminal to 8Ω amplifier terminal or it is possible to connect constant voltage 100V line transformer loudspeakers con necting loudspeaker terminal with ampli fier COM terminal and lo...

Page 9: ...INE AUX 300mV 10 4dBV unbalanced Input impedance MIC 5kΩ LINE AUX 10kΩ Input connectors MIC1 XLR MIC2 1 4 jack LINE RCA Tone controls Bass 10dB 100Hz Treble 10dB 10kHz Phantom supply 21VDC Priority function 40dB attenuation THD N 2 1kHz on rated power S N ratio All volume Min 92dB Master Max all inputs vol Min 75dB Mic1 Mic2 Mic3 Max 70dB Aux Line Max 75dB Protections Thermal Current limiter AC DC...

Page 10: ...ARK65P in series MAINS AC MAINS DC OUTPUT 24V FUSE COM L L R R AUX MIC PRIORITY OFF ON 21V PHANTOM ON OFF GND 8Ω 100V SLAVE OUT LINE OUT LINE IN MIC 3 AUX MIC 2 MIC 1 MAINS AC MAINS DC OUTPUT 24V FUSE COM L L R R AUX MIC PRIORITY OFF ON 21V PHANTOM ON OFF GND 8Ω 100V SLAVE OUT LINE OUT LINE IN MIC 3 AUX MIC 2 MIC 1 ESEMPI DI CONFIGURAZIONE CONFIGURATION EXAMPLE EJEMPLOS DE CONFIGURACION 10 PMA120 ...

Page 11: ...p c o m is a registered trade mark Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica Design and specifications subject to change without notice Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ...

Page 12: ... Raposa Armazém D Alto da Venda Nova 2305 302 Casais Tomar PORTUGAL Tel 351 249 301722 351 249 301728 Fax 351 249 301754 E mail proelusa clix pt PROEL BENELUX b v Bas Van Den Broek Baronieweg 13 5321 JV Hedel NEDERLAND Tel 31 0 73599 6171 Fax 31 0 73599 5946 E mail info basvandenbroek com www basvandenbroek com PROEL KOREA CO LTD 176 5 Youngcheon Ri Okcheon Meon Yangpoung Kun Kyunggi Do SOUTH KORE...

Reviews: