background image

 

5

 

 

 
Uso sicuro della linea d’alimentazione: 

 

Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa. 

  Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa 

dell’alimentazione 

 

Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo 
attorcigliato. 

 

Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da oggetti 
pesanti. 

 

Spostamento dell’unità: 

Prima di ogni spostamento, verificare che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i collegamenti 
dell’unità con altre linee. 

 

Non smontare l’unità: 

Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale, rivolgersi a un 
tecnico qualificato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse elettriche. 

 

Malfunzionamenti: 

 

Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.  

 

Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente qualificato nei seguenti casi: 

- Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo. 
- Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati. 
- Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio. 
- L’apparecchio è stato esposto alla pioggia. 
- L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente  
  cambiamento nelle prestazioni. 
- L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato. 

 

Manutenzione: 

L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere 
affidata a personale specializzato.

 

 

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: 

 

Installare seguendo le istruzioni. 

 

Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o sconnettere 
l’alimentazione quando l’apparato è acceso. 

 

Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente. 

 

Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo  immediatamente e sconnettere il cavo dell’alimentazione.

 

 

 

Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato. 

 

Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.

 

 

 

Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.) 

 

Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti. 

 

 

Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per salvaguardare la 

sicurezza dell’operatore 

 

Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori specificati dal produttore. 

 

L’apparato deve essere collocato in un rack metallico (vedi INSTALLAZIONE) e tenuto lontano da:  

¾

 Luoghi 

umidi 

¾

 

Esposizione diretta a fonti di calore (come luce solare). 

¾

 

Luoghi non sufficientemente ventilati

 

 

In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa. 

 

   Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra l’apparato non 

devono essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si verifichino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD 
sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto 

 

PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

Summary of Contents for UHFSPLITAL

Page 1: ...MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL Ripartitore quadruplo di antenne 4 way Antenna Splitter UHFSPLITAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 INDICE 1 PRECAUZIONI D USO 4 2 DESCRIZIONE 6 3 FUNZIONI E CONTROLLI 6 4 INSTALLAZIONE 7 5 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 9 6 CARATTERISTICHE TECNICHE 9...

Page 4: ...e non interferisca con l adeguata ventilazione Per esempio l apparecchio non deve essere collocato su un letto copri divano o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione o posto...

Page 5: ...o al di l di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Installare seguendo le istruzioni Il...

Page 6: ...fessionale attivo permette la distribuzione su quattro canali diversity del segnale ricevuto dalle due antenne principali master In abbinamento con 2 antenne e a quattro ricevitori multifrequenza si r...

Page 7: ...rif 4 5 dei ricevitori con le uscite A e B del ripartitore splitter fig 3 Nota Per la miglior funzionalit del prodotto consigliabile l installazione in posizione riparata dall umidit o dall acqua dir...

Page 8: ...8 Diagramma di connessione fig 3...

Page 9: ...and UHF 600 740MHz For receiver type UHF Synthesized Gain 3 dB Impedance 50 T H D 0 8 Pnom 1KHz S N Ratio 90dB Dynamic 100dB RF sensitivity 100dBm 30dB SINAD Power Supply 110 230V 50 60Hz 12Vdc adapte...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 INDEX 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12 2 DESCRIPTION 14 4 INSTALLATION 15 5 PACKAGE CONTENT 17 6 TECHNICAL FEATURES 17...

Page 12: ...TIONS Water and moisture This apparatus should not be used near water i e bathtub kitchen sink swimming pools etc Ventilation This apparatus should be placed in a position that does not interfere with...

Page 13: ...ange in performance If the product has been dropped or has been damaged in any way Maintenance The user should not attempt any maintenance procedures not described in this user s manual All maintenanc...

Page 14: ...ve antenna splitter booster splits the signal received from the two main master antennas to four diversity channels Combined with two antennas and four multi frequency receivers it forms a high sensit...

Page 15: ...2 Connect the antenna A and B inputs pict 2 rif 4 5 of the receivers to the A and B outputs of the splitter pict 3 Note To ensure optimum performance of the unit keep it away from humidity or water T...

Page 16: ...16 Connection diagram pict 3...

Page 17: ...nd UHF 600 740MHz For receiver type UHF Synthesized Gain 3 dB Impedance 50 T H D 0 8 Pnom 1KHz S N Ratio 90dB Dynamic 100dB RF sensitivity 100dBm 30dB SINAD Power Supply 230Vac 50 60Hz 12Vdc adapter D...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 E mail info proel com www proel com...

Reviews: