background image

20

 

3.

 

OFF

 

MUTE

 

ON

 

Schalter

 

zum

 

Einschalten:

 

Wenn

 

ganz

 

links,

 

ist

 

das

 

Mikrofon

 

ausgeschaltet,

 

steht

 

er

 

ganz

 

rechts,

 

ist

 

das

 

Mikrofon

 

eingeschaltet.

 

Es

 

gibt

 

eine

 

Zwischenposition,

 

in

 

der

 

das

 

Mikrofon

 

eingeschaltet

 

bleibt,

 

jdoch

 

in

 

dem

 

stummgeschalteten

 

Modus

 

(mute).

 

Diese

 

Position

 

ist

 

nützlich,

 

wenn

 

das

 

typische

 

Ein

/Ausschaltungsgeräusch

 

vermieden

 

werden

 

soll.

 

4.

 

ANTENNE

 

Das

 

ist

 

die

 

eingebaute

 

Antenne:

 

nicht

 

verstellen,

 

nicht

 

versuchen,

 

sie

 

abzutrennen

 

oder

 

durch

 

eine

 

andere

 

Antenne

 

zu

 

ersetzen.

 

5.

 

ABDECKUNG

 

BATTERIEFACH

 

Über

 

den

 

unteren

 

Teil

 

des

 

Bodypack

 

erfolgt

 

der

 

Zugriff

 

auf

 

das

 

Batteriefach.

 

6.

 

GAIN

 

Wird

 

mit

 

einem

 

Kreuzschraubenzieher

 

PH1

 

auf

 

diesen

 

Trimmer

 

eingewirkt,

 

so

 

kann

 

die

 

Verstärkung

 

des

 

Mikrofons

 

optimiert

 

wirden,

 

noch

 

bevor

 

sein

 

Signal

 

übertragen

 

wird.

 

Dazu

 

ist

 

er

 

für

 

eine

 

größere

 

Verstärkung

 

nach

 

rechts

 

zu

 

drehen

 

(Gesprochen),

 

oder

 

für

 

eine

 

geringere

 

Verstärkung

 

nach

 

links

 

(Gesang).

 

7.

 

EMPFINDLICHKEIT

 

Eine

 

der

 

beiden

 

Eingangsempfindlichkeiten

 

auswählen:

 

 

Position

 

L

 

=

 

LOW

 

(niedrig),

 

typisch

 

für

 

Instrumente

  

 

Position

 

H

 

=

 

HIGH

 

(hoch),

 

typisch

 

für

 

Headset

 

und

 

Lavalier

Mikrofone,

 

wie

 

im

 

Lieferumfang

 

enthalten

 

8.

 

BATTERIEFACH

 

Das

 

Mikrofon

 

braucht

 

für

 

seinen

 

Betrieb

 

2

 

Alkalibatterien

 

vom

 

Typ

 

AA.

 

Anmerkung:

 

Das

 

Mikrofon

 

kann

 

auch

 

mit

 

zwei

 

wiederaufladbaren

 

Ni

MH

 

Batterien

 

funktionieren.

 

In

 

diesem

 

Fall

 

jedoch

 

mit

 

einer

 

kürzeren

 

Betriebsdauer

 

9.

 

CLIP

 

Clip

 

zur

 

Bodypack

Befestigung

 

am

 

Gürtel

 

10.

 

FREQUENZ

 

Auf

 

der

 

Rückseite

 

des

 

Bodypack

 

ist

 

die

 

Frequenz

 

des

 

Senders

 

angezeigt.

Summary of Contents for WM202

Page 1: ...WM202 Wireless Microphone System USER S MANUAL ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL العربية 96MAN00053 REV 08 12 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Before using this product read carefully the following safety instructions Take a look of this manual entirely and preserve it for future reference When using an...

Page 4: ...installation misuse neglect or abuse Proel S p A will verify damage on returned units and when the unit has been properly used and warranty is still valid then the unit will be replaced or repaired Proel S p A is not responsible for any direct damage or indirect damage caused by product defectiveness MAINTENANCE AND DISCLAIMER Clean only with dry cloth Proel products have been expressly designed f...

Page 5: ...d PROEL S p A hereby declares that this wireless microphone system complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R TTE 1999 5 EC as stated in EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 standard The full and detailed declaration of conformity can be downloaded from the web site www proel com TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM202 WIRELESS MICR...

Page 6: ...VER See FIG 1 at page 15 1 DC IN Socket for the AC DC adaptor connection use only the adaptor supplied with the system 2 OUTPUT UNBALANCED Unbalanced audio output with line level connect it through a mono 6 3mm jack cable to a mixer input 3 OUTPUT BALANCED Balanced audio output with mic level connect it through a XLR cable to a mixer input 4 POWER On off switch 5 ON Red LED if lighted states that ...

Page 7: ...teries but in this case the operating time is less 6 FREQUENCY On the back side of the batteries inlet an adhesive shows the operating frequency of the transmitter The figure shows some optional accessories available from the PROEL catalogue WM2H BODYPACK TRANSMITTER See FIG 3 at page 16 1 AUDIO INPUT 3 5mm mini jack input socket to connect the supplied microphones 2 LOW BAT Red LED that shows the...

Page 8: ...us Emission under limits EN 300422 RF Frequency Band UHF 863 865 MHz Frequency Response 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Sensibility 105 dBm Power Supply 2x1 5V AA alkaline bat RF Image Spurious Rej 70 dB Dimensions 23 5 x 5 x 5 cm RF Interference Reject 70 dB RF Frequency Stability 0 002 WM2H Bodypack Transmitter THD Distortion 1 RF Frequency Band UHF 863 865 MHz S N Ratio 105 dB RF Power 10 dBm Frequency Re...

Page 9: ...utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la sicurezza Prendere visione del manuale d uso e conserva...

Page 10: ...zia difetti causati da uso improprio o manomissione Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata correlata all appropriato utilizzo e l effettiva validità della garanzia provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità MANUTENZIONE E LIMITAZ...

Page 11: ...i trova l utente vedi tabella sottostante I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 95 EC secondo lo standard EN 60065 ed EN 50371 Il radio microfonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva R TTE 1999 5 EC secondo gli standard EN 300422 1 EN 300422 2 EN 301489 01 EN 300489 09 La dichiarazione di conformità completa e d...

Page 12: ...questi interferiscano fra di loro 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RICEVITORE WM202 Vedi FIG 1 a pagina 15 1 DC IN Connettore per il collegamento dell adattatore AC DC usare esclusivamente l adattatore fornito nella confezione 2 OUTPUT UNBALANCED Uscita audio sbilanciata livello linea collegare mediante un cavo jack mono 6 3mm all ingresso del mixer 3 OUTPUT BALANCED Uscita ...

Page 13: ...NO BATTERIE Per funzionare il microfono necessita di 2 batterie tipo AA tipo alcalino Nota il microfono è in grado di funzionare anche con due batterie ricaricabili al Ni MH ma in tal caso la durata del funzionamento è più breve 6 FREQUENZA Sul retro del vano batteria è indicata la frequenza del trasmettitore Nella figura sono indicati anche alcuni accessori opzionali disponibili dal catalogo PROE...

Page 14: ...RISTICHE TECNICHE WM202 Ricevitore Emissione spurie sotto i limiti EN 300422 Banda di frequenza RF UHF 863 865 MHz Risposta in frequenza 50 Hz 15 KHz 3 dB Sensibilità RF 105 dBm Alimentazione 2x1 5V AA alkaline bat Reiezione immagine RF 70 dB Dimensioni 23 5 x 5 x 5 cm Reiez Interferenza RF 70 dB Stabilità frequenza RF 0 002 WM2H Trasmettitore bodypack THD Distortion 1 Banda di frequenza RF UHF 86...

Page 15: ...rodukt gekauft haben oder an eine örtliche Behörde die für Informationen zur Mülltrennung und zum Recycling dieser Art von Geräten geben kann Gewerbliche Anwender werden gebeten sich an den Zulieferer zu wenden und die Vertragsbedingungen des Kaufvertrags zu überprüfen Das Gerät darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Vor dem Gebrauch des Geräts bitt...

Page 16: ...für die Funktionsfähigkeit gilt 24 Monate ab Kaufdatum Mängel die während der Garantiezeit an den verkauften Produkten auftreten und auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind müssen dem Händler oder der Vertriebsgesellschaft umgehend angezeigt werden Beigelegt werden muss ein schriftlicher Kaufbeleg und eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels Von der Garantie nicht abgedeckt sin...

Page 17: ...inzelne Genehmigung für seinen Gebrauch erforderlich Der Gebrauch dieses Geräts könnte in einigen Ländern als professioneller Gebrauch angesehen werden und der Erlangung einer behördlichen Zulassung für die Unterhaltungsbranche und ähnlichen Anwendungen unterliegen Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Frequenzen arbeiten die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind siehe folgende Tabelle Die ...

Page 18: ...eboten sorgfältig ausgewählt um den gleichzeitigen Gebrauch von 4 Funkgeräten zu gestatten ohne dass diese sich untereinander stören 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz EMPFÄNGER WM202 Siehe ABB 1 auf Seite 15 1 DC IN Steckverbinder für den Anschluss des Adapters AC DC nur den in der Packung mitgelieferten Adapter benutzen 2 OUTPUT UNBALANCED Unsymmetrischer Tonausgang für die ...

Page 19: ...ikrofon ausgeschaltet steht er ganz oben ist das Mikrofon eingeschaltet Es gibt eine Zwischenposition in der das Mikrofon eingeschaltet bleibt jdoch in dem stummgeschalteten Modus mute Diese Position ist nützlich wenn das typische Ein Ausschaltungsgeräusch vermieden werden soll 4 ABDECKUNG BATTERIEFACH Über den unteren Teil des Mikrofons erfolgt der Zugriff auf das Batteriefach 5 BATTERIEFACH Das ...

Page 20: ... PH1 auf diesen Trimmer eingewirkt so kann die Verstärkung des Mikrofons optimiert wirden noch bevor sein Signal übertragen wird Dazu ist er für eine größere Verstärkung nach rechts zu drehen Gesprochen oder für eine geringere Verstärkung nach links Gesang 7 EMPFINDLICHKEIT Eine der beiden Eingangsempfindlichkeiten auswählen Position L LOW niedrig typisch für Instrumente Position H HIGH hoch typis...

Page 21: ... 863 865 MHz Verhältnis S N 105 dB RF Leistung 10 dBm Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB Modulationstyp FM F3E Stromversorgung 13 15 V DC 200 mA Max RF Modulation 40 KHz Maße 17 5 x 13 5 x 4 5 cm RF Fequenzstabilität 0 002 Unerwünschte Emissionen unterhalb der Grenzen der EN 300422 WM2M Handsender Frequenzgang 50 Hz 15 KHz 3 dB RF Frequenzband UHF 863 865 MHz Mitgelieferte Mikrofone 2 RF Leistung 10 d...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...ecyclage pour ce type de produit Les utilisateurs des entreprises sont invités à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat d achat Cet appareil ne doit pas être éliminé avec d autres déchets commerciaux MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ATTENTION Avant d utiliser l appareil vous êtes prié de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes Examiner la notice d...

Page 24: ... signalés sans délai à votre revendeur ou distributeur en joignant un justificatif écrit de la date d achat ainsi que la description du type de défaut relevé Les défauts causés par un usage impropre ou une altération frauduleuse sont exclus de la garantie La société Proel SpA constate en vérifiant les appareils retournés le défaut déclaré lié à l utilisation appropriée ainsi que la validité réelle...

Page 25: ...cations similaires Cet appareil pourrait être en mesure de fonctionner à des fréquences non autorisées dans le pays ou la région où l utilisateur se trouve Voir le tableau ci dessous Les appareils Proel sont conformes à la Directive basse tension 2006 95 EC selon les normes EN 60065 et EN 50371 Le microphone sans fil Proel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen...

Page 26: ...ine et soigneusement choisies afin de permettre l utilisation simultanée de 4 appareils radio sans qu ils n interfèrent entre eux 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RÉCEPTEUR WM202 Voir la FIGURE 1 à la page 15 1 DC IN Connecteur pour le branchement de l adaptateur CA CC utiliser exclusivement l adaptateur fourni dans l emballage 2 OUTPUT UNBALANCED Sortie audio asymétrique ni...

Page 27: ...errupteur d allumage s il est placé tout en bas le microphone est éteint S il est positionné tout en haut le microphone est allumé Il existe une position intermédiaire où le microphone reste allumé mais en mode silencieux mute utile si vous souhaitez faire entendre le son typique de l allumage et de l arrêt du micro 4 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES Faire glisser la partie basse du microphone ...

Page 28: ...ntervenir avec un tournevis cruciforme PH1 sur ce trimmer pour optimiser le gain du microphone avant que son signal ne soit transmis le tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un gain supérieur parole ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour un gain inférieur chant 7 SENSIBILITÉ Elle choisit entre deux sensibilités en entrée position L LOW basse typique pour i...

Page 29: ... dB Puissance RF 10 dBm Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Type de modulation FM F3E Alimentation 13 15 V DC 200 mA Modulation RF max 40 KHz Dimensions 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Stabilité fréquence RF 0 002 Émissions parasites inférieures aux limites de la norme EN 300422 WM2M Émetteur à main Réponse en fréquence 50 Hz 15 KHz 3 dB Bande de fréquence RF UHF 863 865 MHz Microphones fournis en équipem...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...informaciones correspondientes a la recogida selectiva y al reciclaje para este tipo de producto Se invita a las empresas a ponerse en contacto con su proveedor y controlar los términos y las condiciones del contrato de compra Este producto no se debe eliminar junto con otros desechos comerciales ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ATENCIÓN Antes de usar el producto rogamos leer atentamente las siguien...

Page 32: ...uibles a materiales defectuosos o defectos de fabricación se deben señalar inmediatamente al revendedor o distribuidor adjuntando la prueba escrita de la fecha de compra y la descripción del tipo de defecto detectado Se excluyen de la garantía los defectos causados por el uso inadecuado o alteraciones Proel SpA comprueba mediante un control de las devoluciones los defectos declarados y que se haya...

Page 33: ... aplicaciones similares Puede que este equipo funcione con frecuencias no autorizadas en el país o en la región en la que se encuentra el usuario véase la tabla de abajo Los productos Proel están en conformidad con la directiva LVD 2006 95 EC según el estándar EN 60065 y EN 50371 El equipo radio microfónico Proel respeta los requisitos esenciales y las otras disposiciones pertinentes establecidas ...

Page 34: ... en la fábrica seleccionadas con sumo cuidado para permitir el uso simultáneo de 4 equipos radio sin que creen interferencias entre sí 1 863 100 MHz 2 863 900 MHz 3 864 500 MHz 4 864 900 MHz RECEPTOR WM202 Véase la FIG 1 en la página 15 1 DC IN Conector para la conexión del adaptador AC DC use solo el adaptador que se entrega dentro del embalaje 2 OUTPUT UNBALANCED Salida audio desbalanceada nivel...

Page 35: ...á completamente hacia arriba el micrófono está encendido Hay una posición intermedia en la que el micrófono permanece encendido pero en modalidad silenciosa mute que es útil si no se quiere dejar oír el típico ruido de encendido apagado 4 TAPA DEL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS Deslizando la parte baja del micrófono se accede al compartimento de las baterías 5 COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS Para que...

Page 36: ...r la ganancia del micrófono antes de que se transmita su señal gírelo en el sentido de las agujas del reloj si se quiere obtener una mayor ganancia hablada o en el sentido contrario a las agujas del reloj si se quiere obtener una menor ganancia cantada 7 SENSIBILIDAD Selecciona entre dos sensibilidades de entrada posición L LOW baja típica para instrumentos posición H HIGH alta típica para micrófo...

Page 37: ...N 105 dB Potencia RF 10 dBm Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Tipo de modulación FM F3E Alimentación 13 15 V CC 200 mA Modulación RF máx 40 kHz Dimensiones 17 5 x 13 5 x 4 5 cm Estabilidad de la frecuencia RF 0 002 Emisión espuria por debajo de los límites EN 300422 WM2M Transmisor de mano Respuesta en frecuencia 50 Hz 15 KHz 3 dB Banda de frecuencia RF UHF 863 865 MHz Micrófonos entregado...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... جميع المعلومات والبيانات الخاصة بخدمة الجمع المنفصل للنفايات وإعادة التدوير الخاصة بھذه النوعية من المنتجات يرجى من مستخدمي منتجات الشركة التوجه إلى الموزع ال خاص بھم لمعرفة وتأكيد شروط وحاالت وظروف التعاقد عند الشراء ال يجب التخلص من ھذا المنتج بإلقائه مع باقي المخلفات والنفايات التجارية تنبيھات خاصة باألمن والسالمة تنبيه يرجى قبل البدء في استخدام ھذا المنتج قراءة اإلرشادات والتعليمات التالية بع...

Page 40: ...وصف لنوعية العيب أو العطب الموجود ال يغطي الضمان األعطال أ و األعطاب التى تنتج عن سوء استخدام المنتج أو عن العبث به أو بأحد مكوناته تتحقق شركة Proel SpA شركة مساھمة عن طريق عمل فحص كامل من العطب المذكور وغير الناتج عن سوء استخدام المنتج وذلك ً ا وفق لفترة صالحية وسريان الضمان تتولي بعد ذلك الشركة القيام باستبدال أو إصالح ھذه المنتجات المعيبة مع التأكيد بالرغم من ذلك أنھا غير مسؤولة أو مجبرة بأى شك...

Page 41: ...وح بالعمل عليھا في المناطق المتواجد فيھا مستخدم الجھاز ا األسفل في التالي الجدول نظر تتطابق منتجات Proel والتوجيه األوروبي LVD 2006 95 EC كما تتطابق وتوجيه المعايير القياسية األوروبية EN 60065 و EN 50371 يتطابق الميكروفون Proel الذي يعمل بالراديو مع المتطلبات األساسية إضافة إلى المتطلبات األخرى ذات الصلة والتى يحددھا التوجيه األوروبي R TTE 1999 5 EC ً ا وفق للمعايير القياسية EN 300422 1 و EN 30042...

Page 42: ...متوفرة مختلفة ترددات أربعة راديو أجھزة دون بينھا فيما تداخل ھناك يكون أن 1 863 100 ميجاھيرتز 2 863 900 ميجاھيرتز 3 864 500 ميجاھيرتز 4 864 900 ميجاھيرتز جھاز استقبال WM202 شكل انظر 1 صفحة في 15 1 DC IN ّل و المح لربط ّل ص مو AC DC العلبة في الموجود ّل و المح فقط استخدم 2 OUTPUT متوازن غير متو غير صوت مخرج الخط مستوى على ازن كابل باستخدام اربط jack أحادي 6 3 المزج جھاز مدخل في مم 3 OUTPUT متوازن ال...

Page 43: ...الميكروفون فيھا يكون ية صامت عند تستخدم الحالة وھذه التشغيل بدء عند سماعة المعتاد الصوت اسماع عدم في الرغبة اإليقاف عند 4 البطاريات فتحة غطاء ال من السفلي الجزء تحريك تم ما إذا ف ميكروفون ستعمل البطاريات فتحة إن 5 البطاريات فتحة نوعية بطاريتين إلى يعمل كي الميكروفون يحتاج AA ّتين ي قلو ملحوظة بطاريتين باستخدام ً ا أيض الميكروفون يعمل أن يمكن Ni MH مدة تكون الحالة ھذه في ولكن الشحن إلعادة قابلتين أ...

Page 44: ...ن الحالة ھذه في ولكن الشحن أقصر التشغيل 9 دبوس ال لتوصيل دبوس Bodypack بالحزام 10 التردد ال من الخلفي الجزء على اإلرسال جھاز تردد وضع تم Bodypack مواصفات فنية WM202 جھاز استقبال انبعاث ھامشية زائفة تحت حدود EN 300422 نطاق باقة التردد RF UHF 863 865 ميجاھيرتز استجابة التردد 50 Hz 15 KHz 3 dB حساسية RF 105 dBm تيار التغذية 2x1 5V AA alkaline bat رفض صورة RF 70 dB األبعاد 23 5 x 5 x 5 سم رفض تداخل RF...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...older for mic stand supporto per asta Halterung für Ständer support pour tige soporte para barra دعامة قضيب WS6BK sponge widescreen spugna antivento Wind Poppschutz mousse antivent espuma de protección anti viento إسفنج ة مقاومةللرياح ...

Page 48: ...CROPHONES supplied with bodypack MICROFONI forniti con ilbodypack MIKROFONE mit dem Bodypack geliefert MICROPHONES fournis avec le bodypack MICRÓFONOS se entregan con el bodypack ميكروفونات تأتيمعال bodypack ...

Page 49: ...ancher ensemble cold et ground pour câbles de symétrique à asymétrique nota conecte juntos cold y ground para cables de balanceado a desbalanceado انتبه اربطالباردو األرضي ً ا مع للكابالتبدايةمنالمتوازن وحتٮغيرالمتوازن Jack balanced Jack bilanciato Klinkenstecker symmetrisch Jack symétrique Jack balanceado ّلصوت ص مو متوازن Balanced female XLR XLR bilanciato femmina XLR symmetrisch weiblich XLR sy...

Page 50: ...50 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Reviews: