background image

24

25

LIKSPÄNNINGSMÄTNING

MÄTNING AV LIKSTRÖM

VÄXELSPÄNNINGSMÄTNING

SE UPP:

 Mät inte likspänningar om en motor i kretsen slås PÅ eller AV. 

Större spänningssprång kan uppstå vilka kan skada mätaren.

SE UPP:

 Utför inga strömmätningar på 10A skalan längre tid än 30 

sekunder. Att överskrida 30 sekunder kan skada mätaren och/eller 
testledningarna.

SE UPP:

 Mät inte växelspänningar om en motor i kretsen slås PÅ eller AV. 

Större spänningssprång kan uppstå vilka kan skada mätaren.

VARNING:

 Risk för dödlig elektrisk ström. Sondens spets kan vid vissa 

tillfällen inte vara tillräckligt lång för att få kontakt med spänningsförande 
delar i 240V-uttag eftersom uttagets kontaktdelar är djupt infällda i 
uttagen. Av den anledningen kan avläsningen visa 0 volt när uttaget 
i verkligheten har spänning i sig. Försäkra dig om att sondens spets 
nuddar metallkontakterna inuti uttaget innan du utgår från att det inte 
finns någon spänning.

1.  Ställ in funktionsväljaren till det högsta V DC läget.
2.  Sätt i den svarta testledningens kontakt i det negativa 

(COM) uttaget.

  Sätt i den röda testledningens kontakt i det positiva 

(V) uttaget.

3.  Låt den svarta mätsondens spets nudda kretsens 

minussida. 

  Låt  den  röda  mätsondens  spets  nudda  kretsens 

plussida.

4.  Av l ä s   s p ä n n i n g e n   p å   d i s p l a y e n .  Å t e r s t ä l l 

funktionsväljaren stegvis till lägre V DC lägen för att få 
en högre upplösningsavläsning. Displayen visar den rätta decimalpunkten 
och värdet. Om polariteten är omkastad visar displayen (-) minus innan 
värdet.

1.  Sätt  i  den  svarta  testledningens  kontakt  i  det 

negativa (COM) uttaget.

2.  För strömmätningar upp till 200mA DC, ställ in 

funktionsväljaren till det högsta DC mA läget och 
sätt  i  den  röda  testledningens  kontakt  i  (mA) 
uttaget.

3.  För  strömmätningar  upp  till  10A  DC,  ställ  in 

funktionsväljaren till 10A omfånget och sätt i den 
röda testledningens kontakt i (10A) uttaget.

4.  Avlägsna strömmen från kretsen under test, öppna 

därefter kretsen vid den punkt där du vill mäta 
ström.

5.  Låt den svarta mätsondens spets nudda kretsens 

minussida. 

  Låt den röda mätsondens spets nudda kretsens plussida.
6.  Lägg på ström på kretsen.
7.  Avläs  strömmen  på  displayen.  För  mA  DC  mätningar,  återställ 

funktionsväljaren stegvis till lägre mA DC lägen för att få en högre 
upplösningsavläsning. Displayen visar den rätta decimalpunkten och 
värdet.

1.  Ställ in funktionsväljaren till det högsta V AC läget.
2.  Sätt i den svarta testledningens kontakt i det negativa (COM) uttaget.
  Sätt i den röda testledningens kontakt i det positiva (V) uttaget.
3.  Låt den svarta mätsondens spets nudda kretsens minussida. 
  Låt den röda mätsondens spets nudda kretsens plussida.

4.  Av l ä s   s p ä n n i n g e n   p å   d i s p l a y e n .  Å t e r s t ä l l 

funktionsväljaren stegvis till lägre V AC lägen för att få 
en högre upplösningsavläsning. Displayen visar den 
rätta decimalpunkten och värdet.

Summary of Contents for 502212370

Page 1: ...vers ttning av originalinstruktionerna SE 19 27 Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NO 28 36 Kasutusjuhend T lgitud originaal juhendist EE 37 45 Instrukcija Tulkojums no ori...

Page 2: ...Vrms for 15sec max 2 USE EXTREME CAUTION when working with high voltages 3 DO NOT measure voltage if the voltage on the COM input jack exceeds 500V above earth ground 4 NEVER connect the meter leads a...

Page 3: ...being associated with ranges that may in normal use be subjected to particularly hazardous voltages For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are ener...

Page 4: ...n approximately 30 Battery Test current 9V 6mA 1 5V 100mA Input Impedance 1M ACV Bandwidth 45Hz to 450Hz DCA voltage drop 200mV Display 3 digit 2000 count LCD 1 1 digits Overrange indication 1 is disp...

Page 5: ...tain a higher resolution reading The display will indicate the proper decimal point and value If the polarity is reversed the display will show minus before the value 1 Insert the black test lead bana...

Page 6: ...s properly 1 Disconnect the test leads from the meter and any item under test 2 Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver 3 Remove the old fuse from its h...

Page 7: ...sek pariston ja sulakkeen luukut ole paikoillaan ja turvallisesti kiinnitettyin K YTT PANEELI JA LIIT NN T 1 LCD n ytt 2 Toimintokytkin 3 10 A liit nt 4 COM liit nt 5 Positiivinen liit nt 6 Arvon pido...

Page 8: ...a alle 75 RH Dioditesti Testivirta on enint n 1 mA avoimen piirin j nnite tyypillisesti 2 8 V DC Jatkuvuustarkastus Kuuluu nisignaali jos resistanssi on alle noin 30 Paristojen testivirta 9 V 6 mA 1 5...

Page 9: ...T m on normaalia ja aiheutuu suuresta tuloherkkyydest Lukema stabiloituu ja antaa oikean mittaustuloksen kun se kytket n piiriin DC J NNITEMITTAUKSET AC J NNITEMITTAUKSET HUOMIO l mittaa DC j nnitteit...

Page 10: ...ssimittauksia Poista kaikki paristot ja irrota linjajohtimet VAROITUS S hk iskun v ltt miseksi l koskaan mittaa jatkuvuutta tai piiri tai johtimia joissa on j nnite 1 Aseta toimintokytkin suurimpaan a...

Page 11: ...innon valintakytkimell 1 5V tai 9V BAT asento 3 Yhdist punainen mittausjohdin 1 5 V tai 9 V pariston positiiviseen napaan ja musta mittausjohdin 1 5 V tai 9 V pariston negatiiviseen napaan 4 Lue j nni...

Page 12: ...m associerade med omr den som kan vid normal anv ndning vara utsatta f r s rskilt riskfyllda sp nningar F r maximal s kerhet ska m taren och dess testledningar inte hanteras n r dessa uttag r sp nning...

Page 13: ...n r p plats och ordentligt fastsatt VARNING Risk f r d dlig elektrisk str m H gsp nningskretsar b de AC och DC r mycket farliga och ska m tas med yttersta f rsiktighet 1 Koppla fr n testledningarna fr...

Page 14: ...ill l gre V DC l gen f r att f en h gre uppl sningsavl sning Displayen visar den r tta decimalpunkten och v rdet Om polariteten r omkastad visar displayen minus innan v rdet 1 S tt i den svarta testle...

Page 15: ...1 Koppla fr n testledningarna fr n m taren och alla apparater under test 2 ppna s kringsluckan genom att lossa skruven i luckan med anv ndning av en kryssmejsel 3 Ta bort den gamla s kringen fr n h l...

Page 16: ...kdekselet og batteri og sikringsdekslene er festet p plass skikkelig KONTROLLER OG PORTER 1 LCD skjerm 2 Funksjonsbryter 3 10A port 4 COM port 5 Pluss port 6 Knapp for datahold 7 Knapp for bakgrunnsbe...

Page 17: ...mindre enn 75 Rh Diodetest Teststr m p maksimum 1 mA pen kretsspenning 2 8 V DC typisk Kontinuitetskontroll H rbart signal vil h res hvis motstanden er mindre enn cirka 30 Batteriteststr m 9 V 6 mA 1...

Page 18: ...lesing Dette er normalt og skyldes f lsomhet ved h y inngang Avlesningen vil stabilisere seg og gi en riktig m ling n r den kobles til en krets DC SPENNINGSM LINGER AC SPENNINGSM LINGER FORSIKTIG Du m...

Page 19: ...ADVARSEL For unng elektrisk st t m du aldri m le kontinuitet p kretser eller ledninger som er str mf rende 1 Still funksjonsbryteren til den h yeste posisjonen 2 Sett inn den sorte bananpluggen p test...

Page 20: ...risk st t m du ikke bruke m leren f r sikringsdekselet er p plass og festet ordentlig OHUTUSJUHISED Seade on v lja t tatud ohutuks kasutamiseks kuid seda peab k sitsema ettevaatlikult Allpool toodud r...

Page 21: ...ab see et neis klemmides v ib tavakasutuse korral esineda eriti ohtlik pinge Maksimaalse ohutuse tagamiseks ei tohi seadet ega m tejuhtmeid k sitseda kui klemmid on pingestatud See s mbol t hendab et...

Page 22: ...atareikatte eemaldamist m tejuhtmed pingeallikatest lahti HOIATUS Elektril gi v ltimiseks rge kasutage seadet enne kui patareikate on suletud ja tugevasti kinnitatud HOIATUS Elektril gi oht Nii vaheld...

Page 23: ...jest madalamasse alalispingere iimi et saada parema eraldusega tulemus N idikul kuvatakse ige komakoht ja v rtus Kui polaarsus on vale kuvatakse v rtuse ees miinusm rki 1 Sisestage musta m tejuhtme ba...

Page 24: ...tejuhtmed seadmest ja igasugusest m detavast esemest 2 Avage sulavkaitsme kate keerates kaanel olev kruvi ristpeaga kruvikeeraja abil lahti 3 T mmake vana kaitse rnalt hoidikust v lja 4 Sisestage hoid...

Page 25: ...neizmantojiet m rier ci ja aizmugures v ks un bateriju un dro in t ja nodal jumu v ki nav uzst d ti un cie i aizv rti VAD BAS ELEMENTI UN LIGZDAS 1 LCD displejs 2 Funkciju sl dzis 3 10 A ligzda 4 COM...

Page 26: ...spriegums 2 8 V parasti l dzstr va Nep rtraukt bas p rbaude Ja pretest ba ir maz ka par aptuveni 30 tiek atska ots sign ls Bateriju testa str va 9 V 6 mA 1 5 V 100 mA Ieejas piln pretest ba 1 M ACV j...

Page 27: ...eguma diapazonos kad pievadi nav savienoti ar ier ci displej var tikt att lots nejau i main gs r d jums T ir norm la par d ba kuru izraisa augsta ieejas jut ba R d jums stabiliz sies un att los pareiz...

Page 28: ...funkcijas sl dzi sec gi zem k s mA l dzstr vas poz cij s lai ieg tu r d jumus ar augst ku iz irtsp ju Displej tiks nor d ts pareizs decim lda u atdal t js un v rt ba PRETEST BAS M R ANA NEP RTRAUKT BA...

Page 29: ...vas triecienu neizmantojiet m rier ci kam r bateriju nodal juma v ks nav aizv rts un cie i nostiprin ts 1 Ja baterijas ir izlietotas vai nokr tas zem k par darba spriegumu LCD ekr na labaj s n tiek a...

Page 30: ...inio dangtelio ir neu dar te baterij ir saugiklio skyriaus dangteli VALDIKLIAI IR LIZDAI 1 Skyst j kristal ekranas 2 Funkcij jungiklis 3 A lizdas 4 COM lizdas 5 Teigiamas lizdas 6 Duomen saugojimo myg...

Page 31: ...niam nei 75 SD Diod tikrinimas Did iausia tikrinimo srov 1 mA prastin atviros grandin s tampa 2 8 V DC T stinumo patikra Jei var a yra ma esn nei ma daug 30 pasigirs garsinis signalas Baterij tikrinim...

Page 32: ...IMO MYGTUKAS PASTABA Tam tikruose emos AC ir DC tampos diapazonuose kai prie prietaiso prijungti tikrinimo laidai ekrane gali b ti rodomas atsitiktinis besikei iantis rodmuo Tai yra normalu tai sukeli...

Page 33: ...VAR OS MATAVIMAI T STINUMO PATIKRA DIOD TIKRINIMAS SP JIMAS Kad i vengtum te elektros sm gio prie atlikdami var os matavimus atjunkite tikrinamo renginio maitinim ir i kraukite visus kondensatorius I...

Page 34: ...eigiamos pus s o juod tikrinimo laid prie jos neigiamos pus s 4 Pa i r kite koks tampos rodmuo matomas ekrane Gera Silpna Bloga 9 V baterija 8 2 V 7 2 8 2 V 7 2 V 1 5 V baterija 1 35 V 1 22 1 35 V 1 2...

Page 35: ...oznacza e s one zwi zane z zakresami kt re podczas normalnego u ytkowania mog by nara one na szczeg lnie niebezpieczne napi cia Dla maksymalnego bezpiecze stwa miernik i jego przewody pomiarowe nie po...

Page 36: ...h ni przepi cia kategorii III WK ADANIE BATERII OSTRZE ENIE Aby unikn pora enia pr dem przed zdj ciem pokrywy baterii nale y od czy przewody pomiarowe od wszelkich r de napi cia OSTRZE ENIE Aby unikn...

Page 37: ...owej do dodatniej strony obwodu 4 Odczyta napi cie na wy wietlaczu Prze cznik funkcji resetowa do kolejnych ni szych pozycji V DC aby uzyska wy sz rozdzielczo odczytu Wy wietlacz wska e w a ciw kropk...

Page 38: ...jszy ni oko o 30 b dzie s ycha sygna d wi kowy Je li obw d jest otwarty na wy wietlaczu pojawi si 1 1 W o y wtyczk czarnego przewodu pomiarowego do gniazda ujemnego COM a wtyczk czerwonego przewodu po...

Page 39: ...ik z uchwytu delikatnie go wyci gaj c 4 Zamontowa nowy bezpiecznik w uchwycie 5 Zawsze u ywa bezpiecznika o odpowiednim rozmiarze i warto ci 0 2 A 250 V szybkiego dla zakresu 200 mA 10 A 250 V szybkie...

Page 40: ...76 77 1 2 3 10 4 COM 5 6 7 500 1 6 2 3 4 5 7 m K VDC VAC ADC BAT S MBOLID JA TEAVITUSINDIKAATORID...

Page 41: ...2 20 10 A 200 100 A 1 2 2 10 A 10 2 0 2 200 0 1 0 8 2 2000 1 20 k 0 01k 200 k 0 1k 2000 k 1k 1 0 2 9 10 1 0 2 1 5 1 65 83 F 18 28 C 75 1 2 8 30 9 6 1 5 100 1 45 450 200 3 5 2000 1 1 1 2 9 NEDA 1604 0...

Page 42: ...80 81 1 2 3 4 1 HOLD 2 1 2 1 2 OL 1 2 COM V 3 4...

Page 43: ...82 83 240 0 1 2 COM V 3 4 10 30 1 COM 2 200 mA 3 10 10A 4 5 6 7...

Page 44: ...84 85 1 2 COM 3 4 1 2 COM 3 4 30 1 1 COM 2 3 400 700 I 0 0 I 1 COM V 2 1 5 9 3 1 5 9 4 9 8 2 7 2 8 2 7 2 1 5 1 35 1 22 1 35 1 22 1 2...

Page 45: ...86 87 3 1 2 3 4 5 0 2 250 200 10 250 10 6...

Reviews: