background image

13

ČESK

Y

ČESK

Y

ENGLIS

H

ENGLIS

H

Instruction manual

Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy it.

General safety instructions

•  Risk of burns! Handles get hot! Always use oven mitts.

•  Never heat an empty pot or a pot with shortening at the highest 

power setting.

•  In case of overheating, turn off the stove immediately but do not

 

take off the pot! Leave it on the cooktop while waiting for it to cool 

down.

Before first use

Clean the pot as described in soapy water. Dry afterwards with a cloth.

Usage

•  Rinse the pot with water before adding foodstuff that tends to burn easily.

•  Use the highest power setting for heating or the small and medium power settings for cooking.

•  When roasting, slightly pre-heat the pot. Let the shortening melt and then add the food. Wait for the 

bottom of the roast to turn golden and only then turn the food.

•  When using the pot for deep-frying, head the following warnings:

-  Oil and shortening can burn when overheated. Handle with care!

-  Never mix shortening and oil, otherwise the pot could foam over. Mixing different kinds of shorten

-

ing or oil is dangerous as well!

-  Never add water to oil!

-  If the pot starts burning, do not try to extinguish the flames with water. Use a wet cloth instead.

-  Shortenings and oils must have a high heat stability. Do not use margarine, olive oil, or butter. Such 

kinds of shortening are not suitable for deep-frying as they might generate smoke already at low 

temperatures. We recommend the use of liquid deep-frying oil.

-  Melt the shortening at a temperature of maximum 60 °C. Once the shortening has melted, slowly 

increase the temperature to 160 - 175 °C. Use a suitable thermometer for checking the tempera

-

ture.

•  In order to avoid deposits from table salt, only add the salt to the water when latter is boiling.

•  Do not use the pot for storing food. When keeping food in the pot for a longer time, the material could 

get damaged and the food could take on a metal taste.

Tips on saving energy

•  Always chose a cooktop of the same or smaller size as the bottom of the pot.

•  Utilize the energy stored in the cooktop and the bottom of the pot. Reduce or turn off the power before 

you finish cooking.

•  If the pot comes with a lid, it should be used during cooking.

Summary of Contents for PC-KTS 1099

Page 1: ...servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s Kochtopfset PC KTS 1099 Pannenset Batterie de cuisine Juego de ollas Set di pentole Co...

Page 2: ...geben Sie erst dann das Bratgut hinein Wenden Sie das Bratgut erst wenn die Unterseite ge br unt ist Wenn Sie den Topf zum Frittieren verwenden wollen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise le und...

Page 3: ...keine harten Objekte Stahlwolle Scheuerpulver oder aggressive Mittel wie z B Chlorbleiche Eventuell auftretende Verf rbungen k nnen mit einem handels blichen Pflegemittel f r Edelstahlt pfe entfernt...

Page 4: ...lt der Kaufbeleg Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verl ngert Es besteht auch keinAnspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns...

Page 5: ...gen in acht te worden geno men Olie of bakvet kan verbranden wanneer het wordt oververhit Wees voorzichtig Gebruik bakvet en olie nooit samen daar dit kan leiden tot het overkoken van de inhoud van de...

Page 6: ...ebruik indien nodig een houten spatel een spons of een borstel om restjes te verwijderen Let op gebruik geen harde voorwerpen staalwol schuurpoeders of agressieve reinigingsmiddelen zoals chloorbleek...

Page 7: ...ments suivants L huile et la mati re grasse br lent lorsqu elles sont trop chauff es Manipulez avec soin Ne m langez jamais la mati re grasse et l huile sinon de la mousse peut passer par dessus le fa...

Page 8: ...oin utilisez une spatule en bois une ponge ou une brosse pour enlever les restes Attention N utilisez pas des objets durs de la laine d acier de la poudre abrasive ou des agents nettoyants agressifs c...

Page 9: ...nta las siguientes advertencias El aceite y la manteca pueden quemar cuando se calientan en exceso Manip lelos con cuidado Nunca mezcle la manteca y el aceite de lo contrario la olla podr a echar fuer...

Page 10: ...esario use una esp tula de made ra una esponja o un cepillo para eliminar los restos de comida Precauci n No utilice objetos duros estropajos met licos polvos abrasivos o productos de limpieza agresiv...

Page 11: ...rare Quando si usa la pentola per friggere rispettare le seguenti avvertenze L olio o grasso pu bruciare se surriscaldato Maneggiare con cura Non usare insieme grasso e olio altrimenti la pentola potr...

Page 12: ...rostati Se necessario usare una spatola in legno una spugna o una spaz zola per rimuovere i residui Attenzione Non usare oggetti duri spugna d acciaio polveri abrasive o detersivi aggressivi come sbia...

Page 13: ...ise the pot could foam over Mixing different kinds of shorten ing or oil is dangerous as well Never add water to oil If the pot starts burning do not try to extinguish the flames with water Use a wet...

Page 14: ...ve cleaning agents such as chlorine bleach Use a commercially available care product for stainless steel pots in order to remove potential discol orations Caution Do not rinse a hot lid made of glass...

Page 15: ...Nigdy nie miesza t uszczu z olejem w przeciwnym razie mog wykipie z garnka Mieszanie r nych rodzaj w t uszczu i oleju jest r wnie niebezpieczne Nigdy nie dodawa wody do oleju Je li garnek zacznie si...

Page 16: ...ie b dzie bezp atnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie kt re ni...

Page 17: ...n vzplanout Pozor p i manipulaci Nikdy nem chejte tuk s olejem jinak m e hrnec vyp nit Nebezpe n je i m ch n r zn ch druh tuk nebo olej Nikdy nep id vejte vodu do oleje Pokud obsah hrnce za ne ho et n...

Page 18: ...istic prost edky jako je b lic prost edek s chlorem Pro odstran n p padn zm ny zabarven pou ijte komer n dostupn produkt pro p i o nerezov hrnce Pozor Hork sklen n v ko neoplachujte studenou vodou V k...

Page 19: ...ladhat vatosan kezelje Ne keverje a zsirad kot s az olajat m sk l nben az ed ny kifuthat K l nb z t pus zsirad kok vagy olajok kever se szint n vesz lyes Soha ne nts n vizet az olajhoz Ha az ed ny kig...

Page 20: ...s rol porokat vagy agressz v tiszt t szereket mint a hip Akereskedelemben kaphat pol szereket haszn lja a rozsdamentes ac l ed nyekhez hogy elt vo l tsa a potenci lis elsz nez d seket Vigy zat Ne tegy...

Page 21: ...21 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 C 160 175 C...

Page 22: ...22 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 16 1 5 16 2 0 20 2 5 20 3 5 24 6 3 250 C...

Page 23: ...23 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 C 160 175 C...

Page 24: ...24 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 16 1 5 16 2 0 20 2 5 20 3 5 24 6 3 250 C...

Page 25: ...25 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH KTS 1099 1 5 16 2 0 16 2 5 20 3 5 20 6 3 24 250...

Page 26: ...26 ESKY ESKY ENGLISH ENGLISH 60 175 160...

Page 27: ......

Page 28: ...go z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce 24 mjese no jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom 24 luni garan ie conform declara iei de garan ie 24 24 mesa n z ruka pod a vyhl senia o z ruke 24 mese...

Reviews: