background image

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Руководство по эксплуатации 

Weinkühler

 

PC-WC1047

W

ijnkoeler • Rafroidisseur à vin • Refrigerador de vino 

Refrigeravino • Wine-Cooler • Винный холодильник

16

.07.2013    HF

Summary of Contents for PC-WC1047

Page 1: ...ksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Руководство по эксплуатации WeinkühlerPC WC1047 Wijnkoeler Rafroidisseur à vin Refrigerador de vino Refrigeravino Wine Cooler Винный холодильник ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ESPAÑOL página 44 ITALIANO pagina 57 ENGLISH page 70 РУССКИЙ стр 82 ...

Page 4: ...GÍA 52 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 52 Limpieza y cuidado 52 Iluminación interior 53 Transporte 53 Reparaciones 54 Qué ocurre si Resolución de problemas 54 Descripción general Lea este manual de usuario detenidamente antes de poner en mar cha el aparato por primera vez En él se incluye información importan te relacionada con la instalación funcionamiento y mantenimiento del mismo Un uso inadecuado pod...

Page 5: ...ible que los niños no entiendan los riesgos que puede conllevar la manipulación de aparatos domésti cos Por tanto supervíselos y no deje que jueguen con el aparato Instrucciones importantes de uso y de seguridad Precauciones generales de seguridad Toda la información de seguridad de este manual está marcada con un símbolo de advertencia Estos símbolos indican con antelación posibles peligros Es im...

Page 6: ...gar con el aparato Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas senso riales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca del uso del aparato de manera segura y entienden los peli gros asociados No transporte nunca la unidad con su contenido ADVERTENCIA Los materiales de embalaje por ejemplo bo...

Page 7: ...aparato y de sus piezas individuales está fabricado con materiales reciclables cartón corrugado cartón principalmente de papel reciclado partes formadas de PS espuma de poliestireno sin CFC Películas y bolsas de PE polietileno Tiras de sujeción de PP polipropileno IMPORTANTE Asegúrese de desechar los materiales de embalaje de manera ecológi ca vea la página 45 Retirar la protección para el transpo...

Page 8: ...ión 220 240 V 50 Hz Potencia de entrada 70 W Protección de fusibles 1 A Luz LED 1 W Dimensiones A x L x P 52 0 x 42 0 x 48 0 cm Peso neto 13 8 kg 1 El consumo de energía real depende del uso y la instalación del aparato Todos los datos energéticos del aparato han sido determinados por el fabricante en condiciones de laboratorio y de acuerdo con métodos de medida europeos estandari zados Estos méto...

Page 9: ...humedad elevada por ejemplo en el ex terior bodegas baños ya que las parte metálicas podrían verse afectadas por la corrosión en esas condiciones No coloque el aparato cerca de materiales volátiles ni combustibles por ejemplo gas combustible alcohol pintura etc ni en habitaciones con una circulación po bre de aire por ejemplo garajes Colóquelo solo sobre una superficie estable y segura Este aparat...

Page 10: ...uadas en su interior con agua templada y un paño suave Conecte el aparato a la fuente de alimentación IMPORTANTE El aparato debe tener una toma de tierra adecuada Para ello el enchufe del cable de alimentación se ha dotado del cable necesario IMPORTANTE Póngase en contacto con un electricista si el enchufe no se acopla a la toma de corriente IMPORTANTE En caso de desconectar el aparato o en caso d...

Page 11: ...tado Por ejemplo colocarla en condiciones de calor o frío extremos podría hacer que la temperatura interior variara Es posible que no se alcancen los límites de 11 y 18 C La temperatura puede variar si la luz interior está encendida o no y también si las botellas están colocadas en la sección superior media o baja Recomendamos que apague la luz siempre Almacenar Templar Llene el aparato desde la p...

Page 12: ...el aparato No bloquee nunca ninguna de las aperturas para la ventilación Mantenga las aperturas de ventilación en la parte trasera siempre limpias Solo seleccione la temperatura más baja deseada La temperatura en el aparato será más elevada en la parte superior de la zona de refrigeración y más baja en la parte inferior Si desea almacenar una mezcla de distintos tipos de vino en el aparato se reco...

Page 13: ...debe limpiar con un detergente suave y agua templada Limpieza de la caja de agua en la parte inferior del exterior Tras secar el aparato a fondo vuélvalo a poner en marcha Limpie las aperturas de ventilación en la parte posterior utilizando un cepillo suave o una aspiradora Iluminación interior La luz contribuye a calentar el interior Por tanto recomendamos que la apague cuan do no la necesite Est...

Page 14: ...ebe la temperatura am biente Las botellas o los estantes impiden que la puerta se cierre correctamente Arregle las botellas y los estantes de manera apropiada Se ha bloqueado la ventilación del aparato Limpie las aperturas de ventila ción coloque el aparato de ma nera autónoma El refrigerador de vino no está lo suficiente mente frío No se ha programado la tempe ratura Compruebe la temperatura del ...

Page 15: ...n un limpiador de tubos o con una aguja de tejer La luz interior no funciona El enchufe no está conectado a la toma de corriente Se ha disparado el mecanis mo de seguridad de la toma de corriente Conecte el enchufe correctamen te a la toma de corriente gire el fusible y contacte a un técnico si fuera necesario La luz es defectuosa Contacte a un técnico Nota En días de humedad elevada se puede prod...

Page 16: ...al dependerá de cómo se utilice el aparato y de dónde se coloque 3 compartimento un compartimento de almacenamiento de comida congelada en el que la tem peratura no es superior a 6 C compartimento un compartimento de almacenamiento de comida congelada en el que la temperatura no es superior a 12 C compartimento un compartimento de almacenamiento de comida congelada en el que la tem peratura no es ...

Page 17: ...SIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 65 PULIZIA E MANUTENZIONE 65 Pulizia e cura 65 Luci interne 66 Trasporto 66 Riparazioni 66 Che cosa fare se Risoluzione dei problemi 66 Panoramica Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta Contiene informazioni importanti riguardanti installazione funzionamento e manutenzione del dispositivo L uso improprio può provocare...

Page 18: ... I bambini possono non capire i pericoli derivanti dall uso di elettrodomestici Controllare quindi che i bambini non giochino con gli apparecchi Istruzioni importanti per uso e sicurezza Precauzioni generali di sicurezza Tutte le informazioni di sicurezza contenute in questo manuale sono contrassegante da un simbolo di avvertimento Ciò indica precocemente potenziali pericoli È neces sario leggere ...

Page 19: ...sere utilizzati da persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e co noscenza sotto la supervisione o dietro istruzioni sull uso dell appa recchio in modo sicuro e se hanno capito i pericoli connessi all uso dell apparecchio Non trasportare mai il gruppo con il relativo contenuto AVVERTENZA I materiali di imballaggio come borse in plastica polistirolo sono peri...

Page 20: ...polistirolo espanso polistirolo privo di CFC Pellicole e sacchetti in PE polietilene Fascette in PP polpropilene IMPORTANTE Smaltire i materiali di imballaggio nel rispetto dell ambiente vedere pag 58 Rimuovere la protezione di trasporto L apparecchio e le parti interne sono protette per il trasporto Rimuovere il nastro ade sivo dalla parte sinistra e destra dello sportello È possibile rimuovere i...

Page 21: ...isurazione standardizzati paneuropei Essi sono regolati dalla lege E ISO 15502 Il consumo energetico attuale dipende dall uso e può quindi essere superiore ai valori determinati dal produttore in condizioni stan dard Un esperto è al corrente di queste relaziomi ed eseguirà i test con strumenti di misu razione speciali in accordo alla normativa locale DATI PRODUTTORE Il prodotto è soggetto a modifi...

Page 22: ...te con diversi tipi di detergenti è impossibile garantire al 100 che alcune di queste sostanze non contengano ingredienti in grado di corrodere i resti in gomma ed ammorbidirli Se possibile col locare materiale antiscivolo sotto i piedini dell apparecchio Se l apparecchio non è posizionato orizzontalmente regolare i piedini all occorren za Alimentazione Il tipo di corrente CA e tensione devono ess...

Page 23: ...Display LED Il display indica l impostazione di temperatura e la temperatura interna attuale Quando l apparecchio attivato sul LED mostra sempre l impostazione standard 17 C Poco dopo il LED indica la temperatura interna Impostazione temperatura Regolare la temperatura interna con i tasti e per aumentare o ridurre la tem peratura impostata a passi di 1 C Circa dopo 5 secondi aver premuto il tasto ...

Page 24: ...sto che caldo vini bianchi meno freddi in inverno e vini rossi piú freschi in estate La temperatura all interno dell apparecchio è maggiore nella parte superiore della zona di raffreddamento e inferiore sul fondo Se si intende conservare vini diversi all interno dell apparecchio si consiglia di conservare i vini rossi nella parte supe riore della zona di raffreddamento i vini bianchi in quella int...

Page 25: ...ario Non tenere aperta la porta più a lungo del necessario Controllare che la tenuta della porta sia integra affinché la porta possa essere chiu sa correttamente Pulizia e Manutenzione Pulizia e cura Per motivi igienici pulire periodicamente gli interni e gli accessori AVVERTENZA Scollegare sempre la spina o disattivare svitare il fusibile Tirare la spina e non il cavo AVVERTENZA Non utilizzare di...

Page 26: ...l apparecchio prima di trasportarlo Rimuovere tutte le bottiglie Fissare con nastro adesivo tutte le parti allentate all interno del refrigeravino Avvitare i gambi di livellamento fino alla base per evitare danni Fissare la porta con nastro adesivo Controllare che il refrigeravino si trovi in posizione verticale durante il trasporto Riparazioni AVVERTENZA Gli interventi sugli apparecchi elettrici ...

Page 27: ...o un altra collocazione Bottiglie e mensole impediscono la chiusura della porta Sistemare correttamente bottiglie e mensole Le aperture di ventilazione sono coperte Pulire le aperture di ventilazione posizionare l apparecchio in posi zione libera La porta è rimasta aperta per lungo tempo Non tenere aperta la porta più a lungo del necessario Si è allentata la tenuta della por ta Forte rumore durant...

Page 28: ...recchio Non si tratta di un anomalia rimuovere semplicemente l acqua con un panno Se il problema persiste dopo aver seguito quanto descritto sopra contattare il distri butore e o un tecnico Di refrigeratori domestici in accordo alla Direttiva UE Direttiva EU 1060 2010 Marca Proficook Modello PC WC 1047 Categorie 10 Classe efficienza energetica1 A Da A efficienza più alta a G efficienza più bassa D...

Page 29: ...er la conservazione di alimenti surgelati in cui la temperatura non è superiore a 6 C un vano per la conservazione di alimenti surgelati in cui la temperatura non è superiore a 12 C un vano per la conservazione di alimenti surgelati in cui la temperatura non è superiore a 18 C vano freezer per alimenti in cui la temperatura non è superiore a 18 C e una capacitá di surge lamento minima in 24 ore 4 ...

Page 30: ...f 77 TIPS FOR ENERGY SAVING 77 MAINTENANCE AND CLEANING 78 Cleaning and care 78 Interior light 78 Transportation 78 Repairs 79 What if Troubleshooting 79 Overview Please read this user manual thoroughly before first time operation It includes important information with regard to installation operation and maintenance of the device Improper use may cause hazard ous situations especially for childre...

Page 31: ...ling household devices Therefore observe children and make sure they do not play with the device Important use and safety instructions General safety precautions All safety information in this user manual are marked with a warning symbol They indicate possible dangers precociously It is imperative to read and follow this informa tion WARNING Do not touch the plug at the mains cable with wet or moi...

Page 32: ...liance in a safe way and if they understand the hazards involved Never transport the unit with content WARNING Packaging materials e g plastic bags polystyrene are dangerous for children Risk of suffocation Keep packaging materials out of reach of children WARNING Containers with flammable gases or liquids can leak due to cold ambi ent temperatures Risk of explosion Do not store combustible materi...

Page 33: ...71 Removing the transport protection The device and parts of the interior are protected for transport Remove all adhesive tapes from the right and left side of the door You may remove adhesive residue with a cleaning solvent Also remove any adhesive tapes and packaging materials from the inside of the device Product description 1 Upper hinge 2 Lower hinge 3 Water container 4 Adjustable feet 5 Shel...

Page 34: ...e and might therefore also be above the values determined by the manufacturer under standard conditions An expert knows these relations and will execute the tests with special measurement instruments in accordance with the regulations in place MANUFACTURER DATA Product is subject to changes and improvements Installation Location Sufficient ventilation around the device is necessary in order for th...

Page 35: ...ce If the device is not horizontally leveled adjust the feet accordingly Power supply The kind of current AC and the voltage must be conform to the data of the rating la bel located inside or outside on the back of the unit In case of heavy voltage fluctua tions it is recommended to use an automatic alternating current regulator The plug together with the grounding conductor must fit into the wall...

Page 36: ... and the actual internal temperature will be indicated in display The temperature range can be regulating between 11 C and 18 C max 14 C below the ambient temperature The optimal room temperature is approx 20 C It is recommended that you installed the wine refrigerator in a place where the ambient temperature is between 16 C 26 C When the ambient temperature around 25 C or less unit can maintain a...

Page 37: ...r a longer period of time Remove the entire content from the device Disconnect the plug or turn off unscrew the fuse Thoroughly clean the device refer to chapter of Cleaning and Care Keep the door open in order to prevent bad odors Tips for energy saving Disconnect the plug if you do not use the device Do not install the device near stoves heaters or other heat sources In case of higher ambient te...

Page 38: ...ep covered at a cool location Wash the inside with a warm water and baking soda solution The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water The outside of wine cooler should be cleaned with mild detergent and warm water Cleaning the water box at the bottom outside After thorough drying restart operation Clean the ventilation openings on the rear side by using a soft brus...

Page 39: ...eck the ambient temperature Do bottles or shelves prevent the door from closing properly Arrange the bottles and shelves properly Is the ventilation of the device hedged Clear the ventilation openings install the device freely Wine refrigera tor is not cold enough Temperature is not setting Check the temperature control setting Is the ambient temperature too warm or cold External environments may ...

Page 40: ...the mains Connect the plug properly to the socket Is the illuminant defect Contact a technician Note On days of high humidity condensation might occur on the outer surface of the device This is no malfunction you may simply wipe the water off If a problem still persists after following the steps above please contact your distribu tor and or a technician Product Fiche of Household Refrigerators acc...

Page 41: ... where is located 3 compartment a frozen food storage compartment in which the temperature is not warmer than 6 C compartment a frozen food storage compartment in which the temperature is not warmer than 12 C compartment a frozen food storage compartment in which the temperature is not warmer than 18 C food freezer compartment in which the temperature is not warmer than 18 C and a minimum freezing...

Page 42: ...чение 90 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОХРАНЕНИЮ ЭНЕРГИИ 90 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА 90 Чистка и уход 90 Внутреннее освещение 91 Транспортировка 91 Ремонтные работы 92 Что если Решение проблем 92 Общие сведения Пожалуйста внимательно прочитайте настоящее Руководство перед первым включением прибора Оно содержит важную ин формацию об установке работе и обслуживании устройства Не правильная эксплуатация может привес...

Page 43: ... не даст детям запереть себя опасность удушья или оказаться в опасной ситуации Дети могут не осознавать всех опасностей сопряженных с использованием бытовых приборов Поэтому не оставляйте детей без при смотра и не разрешайте им играть с прибором Важные указания по эксплуатации и безопасности Общие меры предосторожности Вся информация по безопасности в руководстве обозначена предупреждающим символо...

Page 44: ...ли проин структированы о правильном использовании прибора и возмож ных опасностях Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми если им менее 8 лет и они без сопровождения взрослых Устройство и сетевой шнур должны находиться вне доступа де тей младше 8 лет Детям запрещено играть с прибором Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими осязательными и интеллектуальными ...

Page 45: ...аждения напитков Распаковка Упаковка не должна быть поврежденной Проверьте прибор на отсутствие по вреждений при транспортировке Не устанавливайте поврежденный прибор В случае наличия повреждений свяжитесь с продавцом Упаковочные материалы Упаковка для транспортировки прибора и отдельных его частей изготавливается из вторичного сырья Гофрированный картон бумага в основном отходы формовые части ПС ...

Page 46: ... Кулер для вина с 3 деревянными полками и Руководство по эксплуатации Характеристики Номер модели PC WC 1047 Бутылочная емкость 16 по 0 75 л Емкость нетто 46 л Потребление энергии 24ч 1 0 36 кВт Потребление энергии год 131 0 кВт Климатический класс N 16 C до 32 C Уровень шума 43 дБ A re 1 pВт Тип Отдельно стоящий Электропитание 220 240 В 50 Гц Входная мощность 70 Вт Предохранитель 1 A Освещение LE...

Page 47: ...й целью оставляйте достаточно места по пе риметру прибора Не менее 5 см от задней стенки до стены Не менее 20 см с обеих сторон и сверху прибора Оставьте достаточно места спереди для свободного открывания двери на угол 120 ВАЖНО Не подвергайте прибор действию прямых солнечных лучей Не устанавливайте возле обогревателей духовок и других источников тепла Не используйте прибор вне помещений Устанавли...

Page 48: ...дный доступ к вилке шнура Шнур должен быть закреплен сзади винного кулера он не должен висеть или свободно лежать на полу Включение работа Перед первым использованием ВАЖНО Перед подключением прибора к электрической сети он должен находиться в вертикальном положении не менее 2 часов Это снизит вероят ность неисправности системы охлаждения вызванной транспортировкой Прочистите внутренние поверхност...

Page 49: ...комендуется устанавливать винный кулер в помещении с температурой воздуха между 16 C 26 C При окружающей температуре 25 C и ниже холодильник может поддерживать температуру в пределах 11 C 18 C Если окружающая температура не в оптимальном диапазоне производитель ность кулера может измениться Например при очень высоких или низких температурах окружающего воздуха температура внутри может колебаться Д...

Page 50: ...риятных запахов Рекомендации по сохранению энергии Отключайте сетевую вилку если устройство не используется Не устанавливайте кулер у духовых шкафов обогревателей и других источ ников тепла Чем выше окружающая температура тем дольше и чаще будет работать вентилятор Обеспечьте достаточную вентиляцию сзади и со сторон прибора Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия Поддерживайте чи...

Page 51: ...поверхности теплой водой с пищевой содой Раствор состоит из двух столовых ложек соды на 1 литр воды Внешнюю поверхность винного кулера очистите водой с мягким чистящим средством Промойте поддон для воды снизу После тщательной просушки снова подключите прибор к сети Прочистите вентиляционные отверстия сзади при помощи мягкой щетки или пылесоса Внутреннее освещение Освещение способствует нагреву вну...

Page 52: ...но подключена к розетке Правильно подключите вилку к розетке Регулятор температуры уста новлен правильно Проверьте настройки Подходящее ли место Проверьте окружающую темпе ратуру Не мешают ли бутылки или полки правильному закрытию двери Установите бутылки полки пра вильно Обеспечена ли вентиляция кулера Прочистите вентиляционные отверстия свободно установи те кулер Кулер не достаточно охлаждает Те...

Page 53: ...настройки темпера туры Не забито ли дренажное отвер стие Прочистите дренажное от верстие щеткой для труб или спицей Внутренне освещение не работает Вилка подключена к розетке Правильно подключите вилку к розетке Проблема с диодами Обратитесь к мастеру Примечания В дни повышенной влажности конденсат может появиться на внешней стороне кулера Это не является неисправностью просто сотрите воду Если пр...

Page 54: ...в Фактическое потребление энергии будет зависеть от того как используется прибор и где он уста новлен 3 отсек Отсек замороженных продуктов Где температура не выше 6 C отсек Отсек замороженных продуктов где температура не выше 12 C отсек Отсек замороженных продуктов где температура не выше 18 C Отсек замороженных продуктов где температура не выше 18 C и минимальной замора живающей способностью за 2...

Page 55: ......

Page 56: ...Internet http www proficook de Stand 07 13 PC WC 1047 ...

Reviews: