Carbon Stryke
™
Aerobar w/MULTI-FIT
™
System
Installation Instructions
Thank you for purchasing the Profile Design Carbon Stryke
™
. Please read these instructions thoroughly before attempting to
install this aerobar. Proper installation is required for compliance with Profile Design’s warranty policy. If you are not familiar
with the installation of aerobars, please seek the assistance of your local Profile Design dealer by logging on to www.profile-
design.com and using “dealer search” or by calling Profile Design’s customer service number.
Tools and materials required: 5mm Allen wrench & Torque wrench (in-lbs/Nm)
1. Threaded areas have been pre-treated by Profile Design during production with a special blue thread locking compound. This special compound
is easy to detect on the threads of all bolts provided. If you cannot detect this thread locking compound or if you have cleaned it off through
normal maintenance, reapply a suitable blue thread locking compound as available from Loctite
®
or another company before assembly.
2.
WARNING
Do not grease the handlebar clamping area. This may cause the aerobar to slip while riding resulting in a loss of control.
3. The clamping system of this aerobar is designed to spread the clamping load evenly to the base handlebar. This is accomplished by using a shim
set (#15 & 16—not shown) for the 26.0mm diameter base bar or by an expanded clamp size for the 31.8mm diameter base bar. Determine the
exact diameter of the handlebar that you are clamping to. This aerobar is designed to fit both 26.0mm and 31.8mm handlebars.
4. There are four shims (#15 & 16—not shown) included with this aerobar assembly. If you are using a 26.0mm base handlebar, these shims are
required for a proper assembly. Be sure to locate and place the dimple on the shim into the recess of the clamp (repeat on remaining shims). This
will prevent each shim from rotating.
5. Once desired aerobar width is determined, secure the bottom and top brackets (parts #3, 7 & 8) to the handlebar by inserting the M6x20 mush-
room cap bolts (#5) through the top bracket and into the bottom bracket. Using the 5mm Allen wrench, evenly tighten these bolts to a torque of
60in-lbs (6.7Nm) Note: You may have to unwrap the top section of handlebar tape in order to gain the desired clamping width.
6. Slide the Carbon Stryke extension tubes (#1 & 2) through the bottom brackets (#3) and adjust to the desired length and rotational angle. Using
the 5mm Allen wrench, tighten the M6x15 mushroom cap bolts (#4) to a torque of 35 in-lbs (3.9 Nm).
WARNING
DO NOT OVERTIGHTEN
CLAMPING BOLTS AS THIS MAY DAMAGE THE CARBON TUBE. If more torque is required to hold the extension tubes securely increase the
original torque by 5 in-lbs (0.5 Nm) increments until there is no movement. Do not exceed a torque of 60 in-lbs (6.7Nm).
7. The F-19 armrest width can be customized to suit your body type and riding style. Insert an M6x13 flat head bolt (#12) through the M6 armrest
washer (#13), through the desired holes of the F-19 armrest (#9 & 10) and into the top bracket arm bridge (#7 & 8). Using a 5mm Allen wrench,
tighten each M6x13 bolt to the bridge with a torque of 40in-lbs (4.5Nm). Two bolts are required per side to prevent the armrests from spinning
on the bridges. Repeat on second armrest. To achieve a higher riding position, remove the M6x13 flat head bolts (#12) and insert the Riser Post
(#13—not shown) below the F-19 armrests and re-install using the M6x25 flat head bolts (#14—not shown). Using a 5mm Allen wrench, tighten
these bolts to a torque of 40in-lbs (4.5Nm).
8. To attach the armrest pads (#20 & 21—not shown), place a pad on each armrest and insert the edges of the armrest into the pockets on the
underside of each pad. Make sure that the edges of each armrest are fully inserted into each pocket. Once these are inserted, insert the Velcro
strap through the plastic buckle and pull tight across the bottom of the armrest to secure.
9. If you wish to install bar end shifters into the tip of the Carbon Stryke extension tubes (#1 & 2), slide control cable and housing through the hole
provided in the tube. DO NOT DRILL OR CUT THE EXTENSION BAR. Tighten the mounting bolt until lever is firmly in place.
WARNING
DO
NOT OVERTIGHTEN MOUNTING BOLT AS THIS MAY DAMAGE THE CARBON TUBE. Do not exceed 45in-lb (5Nm).
10. Re-check the bolts for tightness after first usage and periodically thereafter to insure secure attachment of the aerobar.
Note to Dealers: If you install this product for the consumer, please provide him/her with this owner’s manual after installation.
Carbon Stryke
™
Aerobar mit MULTI-FIT
™
System
Installationsanleitung
• Any failure to follow these warnings and instructions can result in breakage, slippage and or other malfunction-
ing of this Profile Design component causing a loss of control of the bicycle with serious injuries. [AP1100-1-1]
• A creaking component can be a sign of potential problems. Make sure all contact surfaces between compo-
nents are clean, all bolt threads are greased or are treated with proper thread lock and tightened to Profile
Design’s (or the bike manufacturer’s) specifications and all components are properly sized to fit together. If you
continue to experience creaking stop using the Profile Design component and call Profile Design customer
service. [AP0601-2-2]
• Undertightening a bolt can result in a part coming loose while riding, and an overtightened bolt can break
unexpectedly or strip the threads it is engaging while riding, also resulting in a loss of control. All bolts must be
tightened to Profile Design’s (or the bike manufacturer’s) torque specifications. On the first and any subsequent
assembly, examine all male and female threads and bolts for stripped threads, cracks and any required lubrica-
tion or thread locking compound. [AP1100-3-2]
• Periodically, closely examine all surfaces of this Profile Design component (after cleaning) in bright sunlight to
check for any small hairline cracks or fatigue at “stress points” (such as welds, seams, holes, points of contact
with other parts, etc.). If you see any cracks, no matter how small, stop using the part immediately and call Pro-
file Design customer service. [AP0302-4-2]
• Whenever you install any new component on your bike make sure you thoroughly try it out close to home (with
your helmet) where there are no obstacles or traffic. Make sure everything is working properly before going off
on a ride or to a race. [AP1100-5-1]
• Racing (road, mountain or multi-sport) places extreme stress on bicycles and their components (like it does
riders) and significantly shortens their usable life. If you participate in these types of events, the lifetime of the
product may be significantly shortened depending upon the level and amount of racing. The “normal wear” of a
component may differ greatly between competitive and non-competitive uses, which is why professional level
riders often use new bikes and components each season as well as having their bikes serviced by professional
mechanics. Particular care should be placed in the regular examination of your bicycle and its components to
insure your safety. [AP1100-6-1]
• A number of factors can reduce the life of this component to less than its warranty period. Rider size and/or
strength and riding style, high mileage, rough terrain, abuse, improper installation, sweat, adverse environmental
conditions (such as salt air or corrosive rain), travel damage (especially if bike and components are repeatedly
disassembled and then reassembled) and crashes or accidents can all contribute to the shortening of the life of
this component. The more factors that are present, the more the life of the component is reduced. [AP0801-7-2]
• All of the warnings and care instructions that pertain to metal parts apply doubly to carbon fiber parts (except for
corrosion) as they are very delicate and can be easily damaged during use. The use of a torque wrench is highly
recommended as it is very easy to over or under tighten any carbon part resulting in a cracked (ruined) part or
worse, a part that breaks during usage. On a routine basis you must thoroughly check for cracks, wear marks,
surface deterioration, delaminating, chipping of the finish or carbon splintering especially where a carbon com-
ponent contacts or is mated to a non-carbon component. Once the surface of a carbon part is compromised it
can break. Do not apply any lubricant to any carbon surface where they come in contact with another carbon or
metal part. After a crash carbon parts may be scraped but will not likely be bent like a metal part. However they
can still be weakened and must be replaced. Call Profile Design customer service and ask about our “Crash
Replacement Policy”. [AP0706-8-1]
• Make sure you periodically recheck ALL aerobar bolts for tightness as indicated. Many of these bolts can loosen
due to road vibration, which can cause possible breakage and loss of control. Make sure only the Profile Design
supplied bolts are used. [AB1100-1-1]
• Aerobars can require riding positions that are new or different to many riders. It is advisable to practice using
these bars in a low traffic area to become accustomed to any changes in the steering or handling characteristics
of the bike. Please exercise caution when using these types of handlebars for the first time. Also make sure that
you continue to look forward when riding and do not look down towards the ground. [AB1100-2-1]
• If you ever crash and the handlebar, aerobar OR stem is damaged in any way, (slight bends or scrapes) ALL
ADJOINING PARTS should be replaced as there may be undetectable damage to either part. Call Profile Design
customer service and ask about our “Crash Replacement Policy”. [AB1100-3-1]
• Some light weight aluminum and carbon fiber handlebars are not compatible with aerobar assemblies and at-
taching aerobars will damage the bar and could lead to breakage, slippage or a fall, please refer to the handle-
bar manufacturer’s installation instructions for this information or call Profile Design for further information.
[AB1100-4-1]
• These aerobars are intended for use with handlebars using a clamp diameter of 31.8mm. By using the shim
adaptor provided they may also be used for 26.0mm handlebars. [AB0302-5-2]
• Whenever an aerobar-equipped bike is placed on a roof rack, remove the armrest pads (if they are Velcro at-
tached). Pads lost during transport are not covered by Profile Design Warranty. [AB1100-6-1]
WARNING
Vielen Dank für den Kauf des Profile Design Carbon Stryke
™
. Bitte lesen Sie diese Hinweise gut durch, bevor Sie die Aerobar-
Installation durchführen. Eine richtige Installation ist zur Einhaltung der Garantierichtlinien von Profile Design erforderlich.
Falls Sie nicht mit der Aerobar-Installation vertraut sind, wenden Sie sich bitte für Hilfe an Ihren örtlichen Profile Design-
Fachhändler, indem Sie bei www.profile-design.com einloggen und „Fachhändlersuche“ ausführen oder durch einen Anruf zur
Profile Design-Kundendienstnummer.
Notwendiges Werkzeug und Material: 5 mm Inbus
®
Schlüssel & Drehmomentschlüssel (Nm)
1. Auf den Gewinden wurde durch Profile Design in der Fabrik eine spezielle blaue Schraubensicherung aufgetragen. Diese Spezialgewindesicherung
ist leicht auf allen mitgelieferten Schrauben erkennbar. Falls Sie keinen Schraubensicherung finden, oder falls er bei der normalen Wartung abgenutzt
wurde, dann tragen Sie vor dem Zusammenbau erneut blauen Schraubensicherung (Loctite® oder einen anderen) auf.
2.
WARNUNG
Fetten Sie den Klemmbereich des Lenkers nicht ein. Dies kann zum Verrutschen des Aerobars während des Fahrens und zu einem Ver-
lust der Fahrradbeherrschung führen.
3. Das Klemmsysten ist so entworfen, dass die Klemmkraft gleichmäßig auf den Basislenker verteilt wird. Dies erfolgt mit einem Distanzstücksatz (Nr.15
& 16—nicht gezeigt) für einen Basislenker von 26,0 mm Durchmesser bzw. mittels einer erweiterten Klemmengröße für den 31,8 mm Basislenker. Be-
stimmen Sie den exakten Durchmesser des zur Montage benutzten Lenkers. Der Aerobar wurde so entworfen, dass er sowohl auf 26,0 mm als auch
31,8 mm Lenker passt.
4. Bei dieser Aerobareinheit sind vier Distanzstücke (Nr.15 & 16—nicht gezeigt) eingeschlossen. Falls Sie einen 26,0 mm Basislenker verwenden, sind
diese Distanzstücke zum richtigen Zusammenbau notwendig. Die Vertiefung des Distanzstücks ist unbedingt auf die Einbuchtung an der Klemme
auszurichten (bei den anderen Distanzstücken ebenfalls). Dies verhindert, dass die Distanzstücke sich drehen.
5. Sobald die gewünschte Montagebreite festgelegt ist, befestigen Sie die untere und obere Halterung (Teile Nr.3, 7 & 8) am Lenker, indem die M6x20
Inbus
®
Schrauben (Nr.5) durch die obere Halterung in den unteren Teil eingeführt werden. Ziehen Sie diese Schrauben mit dem 5 mm Inbus
®
Schlüssel
mit einem Drehmoment von 6,7 N-m an. Hinweis: Es kann notwendig sein das oberseitige Lenkerband abzulösen, um Zugang zur gewünschten
Klemmposition zu erhalten.
6. Schieben Sie die Carbon Stryke Aufsatzrohre (Nr.1 & 2) durch die unteren Haltebügel (Nr.3) und stellen Sie die gewünschte Länge und den Drehwinkel
ein. Ziehen Sie die M6x15 Inbus
®
Schrauben (Nr.4) mit einem 5mm Inbus®Schlüssel mit einem Drehmoment von 3,9 Nm an.
WARNUNG
ZIEHEN
SIE DIE KLEMMENSCHRAUBEN NICHT ÜBERMÄSSIG AN, DA SONST DAS CARBONROHR BESCHÄDIGT WERDEN KANN. Wird ein größeres
Drehmoment zur sicheren Befestigung der Einsatzrohre benötigt, dann erhöhen Sie es in Schritten von 0,5 Nm bis keine Bewegung mehr da ist. Über-
schreiten Sie nie ein Drehmoment von 6,7 Nm.
7. Der Abstand der F-19 Armstützen kann dem Körpertyp und Fahrstil angepasst werden. Stecken Sie eine M6x13 Flachkopfschraube (Nr.12) mit M6
Armauflagenunterlage (Nr.13) durch die gewünschten Löcher der F-19 Armauflagen (Nr.9 & 10) in die obere Halterung der Armbrücken (Nr.7 & 8). Zie-
hen Sie die M6x13 Schrauben mit dem 5mm Inbus
®
Schlüssel mit einem Drehmoment von 4,5 Nm an. Es werden zwei Schrauben pro Seite benötigt,
damit sich die Armauflagen nicht auf den Brücken drehen können. Wiederholen Sie dasselbe für die andere Armauflage. Um eine höhere Fahrposition
zu erhalten, entfernen Sie die M6x13 Flachkopfschrauben (Nr.12), positionieren Sie die Riser-Stütze (Nr.13—nicht gezeigt) unter den F-19 Armstützen
ein, dann schrauben Sie die M6x25 Flachkopfschrauben (Nr.14—nicht gezeigt) wieder ein. Verwenden Sie einen 5 mm Inbus
®
Schlüssel, um diese
Schrauben mit einem Drehmoment von 4,5 Nm anzuziehen.
8. Befestigen Sie die Armpolster (Nr.20 & 21—nicht gezeigt), indem an beiden Stützen die Kanten der jeweiligen Auflage in die Aufnahmen an der Unterseite
der Polster gesteckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Kanten der Armauflagen ganz in die Aufnahmen eingesteckt sind. Sobald diese eingesteckt sind,
führen Sie das Band des Klettverschlusses durch die Plastikschnalle und ziehen Sie es über die Unterseite der Armauflage zur Befestigung straff.
9. Falls Sie eine Lenkerendschaltung am Ende der Carbon Stryke Einsatzrohre (Nr.1 & 2) installieren möchten, führen Sie Schaltkabel und -hülle durch
das im Rohr vorhandene Loch. NICHT INS AUFSATZROHR BOHREN ODER ES ABSCHNEIDEN.
Ziehen Sie die Montageschraube so an, dass der
Hebel gut befestigt ist.
WARNUNG
ZIEHEN SIE DIE KLEMMENSCHRAUBEN NICHT ÜBERMÄSSIG AN, DA SONST DAS CARBONROHR BE-
SCHÄDIGT WERDEN KANN. 5 Nm dürfen nicht überschritten werden.
10. Überprüfen Sie die Schrauben nach dem erstmaligen Gebrauch sowie in regelmäßigen Abständen auf richtigen Anzug, um eine sichere Befestigung
des Aerobars sicherzustellen.
Hinweis für Fachhändler: Wenn Sie dieses Produkt für den Konsumenten installieren, bitte übergeben Sie ihm/ihr nach der Installation diese
Benutzeranleitung.
• Nichtbefolgung dieser Warnungen kann zu Bruchschaden, Schlupf und/oder einer Fehlfunktion dieses Profile Design-Teils führen, was
zum Verlust der Beherrschung des Fahrrads und ernste Verletzungen verursachen kann. [AP1100-1-1]
• Ein quietschendes Teil kann ein mögliches Problem anzeigen. Stellen Sie sicher, dass alle Kontaktflächen zwischen den Teilen sauber
sind, alle Schraubengewinde eingefettet oder mit dem richtigen Gewindeverbundstoff gesichert sowie den Angaben von Profile Design
(bzw. dem Fahrradhersteller) gemäß angezogen sind, und dass sie richtig zusammenpassen. Falls weiterhin ein Quietschen auftritt,
benutzen Sie das Teil nicht weiter und wenden Sie sich an den Profile Design-Kundendienst. [AP0601-2-2]
• Mangelndes Festziehen einer Schraubverbindung kann zur Lösung eines Teils während des Fahrens führen, wobei ein übermäßiges
Festziehen zu einerm unerwarteten Bruch oder Gewindeschaden (Gewindeablösung) und Verlust der Fahrradbeherrschung während des
Fahrens führen kann. Alle Schraubteile müssen den Drehmomentspezifikationen von Profile Design (oder des Fahrradherstellers) gemäß
angezogen werden. Beim ersten und jedem nachfolgenden Zusammenbau sind alle Innen- und Außengewinde und Schrauben auf Gewin-
deschaden, Risse und eine eventell notwendige Schmierung oder Vorhandensein von Gewindeverbundstoff zu überprüfen. [AP1100-3-2]
• Überprüfen Sie periodisch alle Oberflächen des Profile Design-Teils (nach Säuberung) unter hellem Sonnenlicht auf das Vorhandensein
von feinen Rissen oder Abnutzungserscheinungen an den „Beanspruchungsstellen“ (wie z.B. Schweißnähten, Fugen, Löchern, Kon-
taktstellen mit anderen Teilen usw.). Falls Sie Risse erkennen, ungeachtet von deren Größe (oder Kleinheit), stoppen Sie die Verwen-
dung des Teils sofort und kontaktieren Sie den Profile Design-Kundendienst. [AP0302-4-2]
• Wann immer ein neues Teil am Fahrrad installiert wird, sollte dieses zuhause in der näheren Umgebung, an einem Ort ohne Hindernisse
und Verkehr, gut ausprobiert werden (Helm tragen). Überprüfen Sie dabei, ob alles richtig funktioniert, bevor Sie auf eine Fahrt oder an
ein Rennen gehen. [AP1100-5-1]
• Rennen (Straßen-, Berg- oder Multisport-) setzen Fahrräder und deren Bestandteile extremen Belastungen aus (wie auch die Fahrer)
und verkürzen deren Gebrauchsleben wesentlich. Falls Sie an solchen Ereignissen teilnehmen, dann kann das Produktleben dem Grad
bzw. der Häufigkeit der Teilnahme entsprechend bedeutend verkürzt werden. Die „normale Abnutzung“ kann beim Rennenfahren und
normalem Gebrauch stark verschieden sein, weswegen Profis oft jedes Saison neue Fahrräder und Teile brauchen, und ihre Räder
durch professionelle Mechaniker warten lassen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, sollte Ihr Fahrrad regelmäßig mit besonderer
Sorgfalt überprüft werden. [AP1100-6-1]
• Eine Anzahl Faktoren kann die Lebensspanne des Teils auf weniger als die Garantiedauer verkürzen. Fahrergröße und/oder Stärke
und Fahrstil, hohe Kilometerzahlen, rauhes Gelände, Misshandlung, unrichtige Installation, Schweiß, schlechte Umweltsbedingungen
(wie salzhaltige Luft oder korrodierender Regen), Reisebedingungen (besonders wenn Fahrrad und Teile mehrmals zerlegt und wieder
zusammengebaut werden). Stürze oder Unfälle können alle zu einer Verkürzung des Gebrauchslebens von Teilen beitragen. Je mehr
dieser Faktoren vorhanden sind, desto mehr wird das Gebrauchsleben verkürzt. [AP0801-7-2]
• Alle Warnungen und Pflegehinweise für Metallteile sind doppelt auf Carbonfaserteile (außer Korrosion) anwendbbar, da diese sehr
empfindlich sind und während des Gebrauchs leicht beschädigt werden können. Die Vewendung eines Drehmomentschlüssels wird
stark empfohlen, da Carbonteile leicht zu stark oder zu wenig angezogen werden, was in Teilen mit Rissen (runiniert) resultieren kann,
oder schlimmer noch einem Teil, das während des Gebrauchs bricht. Es sollte routinemäßig auf Risse, Abnutzungserscheinungen,
Oberflächenverschlechterung, Delaminierung, Absplittern der Oberflächenausführung bzw. Carbonsplitter geprüft werden, besonder
dort, wo ein Carbonteil mit einem andern Material in Berührung steht. Sobald die Oberfläche eines Carbonteils einmal beeinträchtigt ist,
kann es brechen. Tragen Sie keinerlei Schmiermittel dort auf Carbonoberflächen auf, wo sie mit einem andern Carbon- oder Metallteil
in Berührung sind. Nach einem Sturz können Carbonteile zerkratzt sein, aber es ist nicht wahrscheinlich, dass sie wie Metall verbogen
werden. Sie könnten jedoch trotzdem geschwächt sein und müssen ersetzt werden. Rufen Sie den Profile Design-Kundendienst an und
erkunden Sie sich über unsere „Sturzersatzstrategie“. [AP0706-8-1]
• Überprüfen Sie unbedingt periodisch ALLE Aerobar-Schrauben auf guten Anzug, wie angegeben. Viele dieser Schrauben können sich
aufgrund von Vibrationen lösen, was zu einem möglichen Bruck und Verlust der Fahrradbeherrschung führen kann. Verwenden Sie
unbedingt nur durch Profile Design gelieferte Schrauben. [AB1100-1-1]
• Ein Aerobar kann eine Fahrstellung erforderlich machen, die für viele Fahrer neu oder ungewohnt ist. Es ist ratsam an einem Ort mit
wenig Verkehr zu üben, um sich an veränderten Steuer- und Handlungsweisen des Fahrrads zu gewöhnen. Bitte seien Sie dabei
vorischtig, wenn Sie diesen Lenkertyp zum ersten Mal benutzen. Sehen Sie beim Fahren auch unbedingt nach vorne und nicht nach
unten auf den Boden. [AB1100-2-1]
• Falls Sie jemals stürzen und der Lenker, Aerobar ODER der Vorbau irgendwie beschädigt ist (leicht verbogen oder zerkratzt), sollten
ALLE ANGRENZENDEN TEILE ersetzt werden, da einer der Teile unsichtbaren Schaden haben kann. Rufen Sie den Profile Design-Kun-
dendienst an und erkunden Sie sich über unsere „Sturzersatzstrategie“. [AB1100-3-1]
• Einige leichtgewichtige Aluminium- und Carbonfaserlenker sind nicht mit Aerobareinheiten kompatibel, und eine Aerobarinstallation
kann diesen beschädigen und zu einem Bruch, Rutschen oder einem Sturz führen. Bitte nehmen Sie für diese Informationen auf die
Installationshinweise des Lenkerherstellers Bezug, oder wenden Sie sich an Profile Design für weitere Informationen. [AB1100-4-1]
• Dieser Aerobar ist zur Verwendungmit einem Lenker des Klemmdurchmesser 31,8 mm vorgesehen. Unter Verwendung des mitgeliefer-
ten Zwischenstücks kann er auch mit einer Lenkstange von 26,0 mm benutzt werden. [AB0302-5-2]
• Wann immer ein mit Aerobar ausgestattetes Fahrrad auf einem Dachgestell plaziert wird, sind die Polster der Armstützen zu entfernen
(falls mit Klettverschluss befestigt). Polster, die während des Transports verloren gehen, sind durch die Profile Design-Garantie nicht
gedeckt. [AB1100-6-1]
WARNUNG
Profile Design, LLC
Worldwide Limited Warranty
Profile Design LLC warrants to the original retail purchaser (“you”) that the Profile Design product for which they received this
warranty is free from defects in material and workmanship for two years from the date of original retail purchase. This warranty
is not transferable to a subsequent purchaser. Profile Design’s sole obligation under this warranty is to repair or replace the
product, at Profile Design’s option. Profile Design must be notified in writing of any claim under this warranty within 60 days of
any claimed lack of conformity of the product.
Warranty Limitations
The duration of any implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, on this
product shall be limited to the duration of the express warranty set forth above. In no event shall Profile Design be liable for any
loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential or otherwise, resulting from breach of any express
or implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise with respect to this product,
except as set forth herein. Some states or countries do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some do
not allow exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary, from location to loca-
tion. This warranty will be interpreted pursuant to the laws of the United States. The original English language version/meaning
of this warranty controls over all translations and Profile Design is not responsible for any errors in translation of this warranty
or any product instructions. This warranty is not intended to confer any additional legal, jurisdictional or warranty rights to you
other that those set forth herein or required by law. If any portion of this warranty is held to be invalid or unenforceable for any
reason, such finding will not invalidate any other provision. For products purchased in countries other than the United States
please contact Profile Design’s authorized distributor in that respective country.
Warranty Service Options
To obtain service under this warranty you must either:
(1) Bring or send your Profile Design product, together with this warranty, the retail seller’s original receipt or other satisfactory
proof of the date of purchase to the retailer where you purchased the item or another authorized Profile Design retailer, or
(2) Send your Profile Design product (with the return authorization number on the outside of the shipping container and affixed
to the product), together with the retail seller’s original receipt or other satisfactory proof of the date of purchase to Profile
Design 2677 El Presidio St., Long Beach, CA 90810 USA. You must first obtain a return authorization number by calling
Profile Design at (310) 884-7756 ext. 161 (or send an email to warranty@profile-design.com) prior to returning the product to
Profile Design.
Profile Design may require that you complete and sign a warranty replacement request form before processing your warranty claim.
Any postage, insurance or other shipping costs incurred in sending your Profile Design product for service under either option
above is your responsibility. Profile Design will not be responsible for products lost or damaged in shipping.
For products purchased in countries other than the United States please contact Profile Design’s authorized distributor in the
country where the product was purchased. They can be found on our website at www.profile-design.com
Profile Design Crash Replacement Policy
Profile Design understands that crashes can happen and replacement of damaged bicycle parts can be costly. As a result
Profile Design will attempt to ease the pain by offering you a replacement product for 30% below Profile Design’s current
suggested retail price in your respective country. All other provisions of this warranty apply and the procedures outlined for war-
ranty service apply also to the crash replacement policy. Profile Design will make the final decision on whether the part will be
covered under the crash replacement policy.
Warranty Exclusions
Retailers and sellers of Profile Design products are not authorized to modify this warranty in any way. It is your responsibility
to regularly examine the product to determine the need for normal service or replacement. This warranty does not cover the
following:
• Products that have been modified, neglected or poorly maintained, used for commercial purposes, misused or abused or
involved in accidents.
• Damage occurring during shipment of the products (such claims must be presented directly to the shipper).
• Damage to products resulting from improper assembly or repair, the use or installation of parts or accessories not compatible
with the original intended use of the product, or the failure to follow the product warnings and usage instructions.
• Damage or deterioration to the surface finish, aesthetics or appearance of the product.
• The labor required to remove and/or re-fit and re-adjust the item covered by this warranty.
• Normal wear to the product.
• Any products for which the consumer does not follow the warranty procedures outlined above.
For the current version of this warranty please visit our website at www.profile-design.com
(© June 2006 Profile Design)
www.profile-design.com
Profile Design GmbH
Beschränkte weltweite Garantie
Profile Design GmbH garantiert dem ursprünglichen Käufer (Ihnen) für 2 Jahre ab dem ursprünglichen Kaufsdatum im Fachge-
schäft, dass das Profile Design-Produkt mit dem diese Garantie erhalten wurde frei von Material- und Herstellungsdefekten ist.
Diese Garantie ist nicht auf einen nachfolgenden Käufer übertragbar. Die einzige Verpflichtung von Profile Design gemäß dieser
Garantie ist eine Reparatur bzw. Ersatz nach der Wahl von Profile Design. Etwelche Ansprüche für mangelnde Produktkonformi-
tät aufgrund dieser Garantie müssen Profile Design innerhalb von 60 Tagen mitgeteilt werden.
Garantieeinschränkungen
Die Dauer einer gesetzlichen Garantie bzw. der Bedingungen, der Marktgängigkeit, bzw. der Eignung für einen besonderen
Zweck dieses Produkts usw., beschränkt sich auf die Dauer der oben zugesicherten Garantieleistung. Profile Design ist keines-
falls haftbar für Verluste, Ungelegenheiten oder Schäden, ob direkt, beiläufig, nachfolgend oder anderen, die das Ergebnis einer
Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder implizierten Garantiebedingungen sind, bzw. die mit der Marktgängigkeit oder der
Eignung für einen besonderen Zweck, oder andersweise mit diesem Produktzusammenhängen, außer was hier angegeben ist.
Einige Staaten und Länder gestatten keine Eingrenzung der implizierten Garantiedauer, und einige erlauben keine Ausnahmen
oder Einschränkungen der beiläufigen oder Folgeschäden, so dass obenstehende Einschränkungen oder Ausnahmen nicht auf
Sie anwendbar sein könnten. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die je nach
Ort verschieden sind. Diese Garantie wird den Gesetzen der Vereinigten Staaten entsprechend ausgelegt. Die ursprüngliche,
englischsprachige Version/ Bedeutung dieser Garantie hat Priorität über alle Übersetzungen, und Profile Design ist nicht für
Übersetzungsfehler dieser Garantie oder der Produktanleitungen verantwortlich. Diese Garantie hat nicht die Absicht Ihnen an-
dere zusätzliche gesetzliche Zuständigkeits- oder Garantierechte zu erteilen, als diejenigen, die hier angegeben und gesetzlich
notwendig sind. Falls ein Teil dieser Garantie aus gewissen Gründen ungültig oder unwirksam ist, bedeutet dies nicht, dass
andere Klauseln dadurch auch ungültig werden. Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurden, wenden
Sie sich bitte and den autorisierten Verteiler von Profile Design im respektiven Land.
Optionen des Garantieservices
Um eine Serviceleistung aufgrund dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie entweder:
(1) Ihr Profile Design-Produkt zusammen mit diesem Garantieschein, der Originalquittung der Verkaufsstelle oder einem ande-
rem ausreichendem Nachweis des Kaufsdatums zum Fachgeschäft bringen, wo es gekauft wurde, oder zu einer autorisier-
ten Profile Design-Verkaufsstelle, oder
(2) Senden Sie Ihr Profile Design-Produkt (mit Rückgabeautorisierungsnummer an der Außenseite der Verpackung und am Pro-
dukt befestigt) zusammen mit der Originalquittung der Verkaufsstelle oder anderem ausreichendem Nachweis des Kaufsda-
tums an Profile Design, 2677 El Presidio St., Long Beach, CA 90810, USA. Sie müssen dazu vor einer Rückgabe zuerst eine
Autorisierungsnummer erhalten indem Sie Profile Design unter (310) 884-7756, intern 161, anrufen (oder per Email-Adresse
warranty@profile-design.com kontaktieren).
Profile Design kann verlangen, dass Sie zuerst ein Garantieersatzantragsformular ausfüllen und unterschreiben, bevor Ihr Ga-
rantieanspruch bearbeitet wird.
Jegliche Porto-, Versicherungs- und Versandspesen, die beim Einsenden Ihres Profile Design-Produkts zwecks Service unter
einer der obigen Optionen entstehen, fallen zu Ihren Lasten. Profile Design ist nicht verantwortlich für Produkte, die während
des Versands beschädigt oder verloren wurden.
Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurden, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Verteiler von
Profile Design im Land in dem das Produkt gekauft wurde. Die Verteiler können auf der Website gefunden werden.
Profile Design Sturzersatzstrategie
Profile Design versteht, dass Stürze geschehen und ein Austausch beschädigter Fahrradteile teuer sein kann. Als Resultat des-
sen versucht Profile Design eine Linderung der Schmerzen, indem ein Ersatzprodukt 30% unter dem gegenwärtig von Profile
Design empfohlenen Preis in Ihrem respektiven Land angeboten wird. Alle anderen Klauseln dieser Garantie sind anwendbar,
und die angegebene Prozedur zum Erhaltes eines Garantieservice gelten auch für die Sturzersatzstrategie. Profile Design trifft
die endgültige Entscheidung, ob ein Teil der Sturzersatzstrategie entsprechend gedeckt ist.
Garantieausnahmen
Weder Detailhandel noch Verkäufer von Profile Design-Produkten sind autorisiert diese Garantie auf irgendwelche Weise abzu-
ändern. Es ist Ihre Verantwortung das Produkt regelmäßig zu überprüfen, um festzustellen, ob eine normale Wartung oder ein
Ersatz notwendig ist. Diese Garantie deckt das Folgende nicht:
• Produkte, die modifiziert, vernachläßigt oder unzureichend unterhalten wurden, bzw. für kommerzielle Zwecke verwendet,
missbraucht oder schlecht behandelt wurden, oder die in Unfälle verwickelt waren.
• Schäden, die während des Versands des Produkts entstanden (solche Ansprüche müssen direkt an den Spediteur gestellt
werden).
• Produktschäden, die das Resultat einer unrichtigen Zerlegung oder Reparatur sind, bzw. durch die Installation von anderen
als den vorgesehenen Originalteilen oder -zubehör verursacht wurden, die nicht kompatibel sind, oder aus einer Nichtbefol-
gung von Produktwarnungen und Benutzungshinweisen entstanden.
• Eine Beschädigung oder Verschlechterung des Oberflächenzustands bzw. der ästethischen Erscheinung des Produkts.
• Die notwenidge Arbeit, um einen durch die Garantie gedeckten Gegenstand zu entfernen und wieder einzubauen bzw. einzu-
stellen.
• Normale Abnutzung des Produkts.
• Jegliche Produkte bei denen der Konsument die oben dargestellten Garantieprozeduren nicht befolgt.
Siehe die Website www.profile-design.com für die aktuelle Version dieser Garantie.
(© Juni 2006 Profile Design)
www.profile-design.com
#110060 Carbon Stryke Aerobar w/MULTI-FIT System 8/19/08
FIG. 1
Carbon Stryke
™
w/MULTI-FIT
™
System Parts List
Qty.
Part #
Ref.#
Description
1
784548
1
Aerobar—Carbon Ergonomic Rt (KCS)
1
784549
2
Aerobar—Carbon Ergonomic Lt (KCS)*
2
189293
3
Bracket—Extension Threaded 31.8
2
312615
4
Bolt—M6x15 Mushroom Cap BCP
4
347619
5
Bolt—M6x20 Mushroom Cap BCP
6
550006
6
Washer—M6x9x0.8 SS
1
324657
7
Bracket—ZB Non-flip Right
1
324656
8
Bracket—ZB Non-flip Left*
1
200008
9
Armrest F-19 Left Injected*
1
200009
10
Armrest F-19 Right Injected
2
275555
11
Washer—M6 Armrest
4
313411
12
Bolt—M6x13 Flat Head BCP
2
276667
13
Post—M6 Riser (Composite)*
4
313625
14
Bolt—M6x25 Flat Head BCP*
2
104237
15
Shim—Large O.S. (Composite)*
2
104255
16
Shim—Small O.S. (Composite)*
1
168430
17
End Plug—Aerobar Carbon Ergonomic Lt*
1
168431
18
End Plug—Aerobar Carbon Ergonomic Rt
2
NN912
19
End Plugs—Logo
1
685173
20
Pads—F-19 L w/Velcro straps*
1
685174
21
Pads—F-19 R w/Velcro straps*
*Not pictured
19
18
11
18
5 & 6
10
7
4 & 6
3
1
FIG. 1
Carbon Stryke
™
mit MULTI-FIT
™
Systemteilliste
Anz.
Teil-Nr.
Ref. #
Beschreibung
1
784548
1
Ergonomischer Carbon-Aerobar, rechts
1
784549
2
Ergonomischer Carbon-Aerobar, links*
2
189293
3
Halterungseinsatz m. Gewinde, 31,8
2
312615
4
M6x15 Inbus
®
Schraube (schwarz verchromt)
4
347619
5
M6x20 Inbus
®
Schraube (schwarz verchromt)
6
550006
6
Unterlegscheibe M6x9x0,8 SS
1
324657
7
ZB-Halterung (ohne Flip-Up), rechts
1
324656
8
ZB-Halterung (ohne Flip-Up), links*
1
200008
9
Armauflage F-19, links, formgespritzt*
1
200009
10
Armauflage F-19, rechts, formgespritzt
2
275555
11
M6 Armstützenunterlage
4
313411
12
M6x13 Flachkopfschraube (Schwarz
verchromt)
2
276667
13
Stütze M6 Riser (Verbundstoff)*
4
313625
14
M6x25 Flachkopfschraube (Schwarz
verchromt)*
2
104237
15
Distanzstück, Überdimension groß (Verbundstoff)*
2
104255
16
Distanzstück, Überdimension klein
(Verbundstoff)*
1
168430
17
Ergon. Aerobar-Endstopfen, Carbon, links*
1
168431
18
Ergon. Aerobar-Endstopfen,Carbon, rechts
2
NN912
19
Endstopfen, Logo
1
685173
20
Polster (F-19) mit Klettverschluss, links*
1
685174
21
Polster (F-19) mit Klettverschluss, rechts*
*Nicht dargestellt
19
18
11
18
5 & 6
10
7
4 & 6
3
1