background image

MULTIMETER MEDIUM 

 

DE - 1 

PIN-116

 

 

Herzlichen Dank für die Anschaffung dieses Profil-
Produkts. Achtung: Bitte lesen Sie unbedingt diese 
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des 
Produktes aufmerksam durch. Bewahren Sie diese 
Bedienungsanleitung anschließend sorgfältig auf! 
 

- Bedienungselemente und Anschlüsse 

(Siehe Abb. 1) 
 
1. LCD-Display 
2. Funktionsschalter 
3. COM-(Negativ-)Eingang 
4.  10A-(Positiv-) Eingang für 10A DC- bzw. AC-

Messungen 

5. Positiveingang 
6. Druckknopf 

Frequenz 

7. Hintergrundbeleuchtung 

 
Symbole und Meldungen 

 
      Kontinuität 
 

BAT 

Batterie fast leer 

   Diode 

AC 

Wechselstrom oder - spannung 

DC 

Gleichstrom oder –spannung 

μ

 Micro 

(Ampère) 

m Milli 

(Ampère) 

k Kilo 

(Ampère) 

 Ohm 

 

Bedienung 
 
Warnung

: Stromstoßgefahr! Stromkreise mit hohen 

Spannungen (sowohl gleich- als auch 
Wechselstrom) sind sehr gefährlich und müssen 
sehr vorsichtig gemessen werden. 
 
1. Schalten Sie den Funktionsschalter IMMER auf 
OFF (AUS), wenn das Messgerät nicht verwendet 
wird. Dieses Messgerät hat eine automatische 
Ausschaltfunktion, die das Gerät nach 15 Minuten 
Nichtgebrauch ausschaltet. 
2. Wenn bei einer Messung im Display "1" angezeigt 
wird, überschreitet der Wert den Bereich, den Sie 
gewählt haben. Wählen Sie einen höheren Bereich. 

Anm.:

 Bei manchen niedrigen Wechsel- und 

Gleichstrombereichen kann das Display einen 
beliebigen, wechselnden Messwert anzeigen, 
obwohl keine Testkabel an das Gerät 
angeschlossen sind. Das ist normal und wird durch 
die hohe Eingangsempfindlichkeit verursacht. Der 
Messwert wird sich stabilisieren und die Messung 
wird bei Anschluss an einen Stromkreis korrekt sein. 
 

Display-Hintergrundbeleuchtung 

Halten Sie die 

(7)

-Taste mindestens 1 Sekunde 

gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung des 
Displays ein- oder auszuschalten. Die 
Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 10 
Sekunden automatisch aus. 
 

 
Hold 

Mit der HOLD-Funktion können Sie den derzeitigen 
Wert im Display festhalten. Halten Sie die HOLD-

Taste 

(6)

 kurz gedrückt, um den Wert festzuhalten 

und betätigen Sie nochmals die HOLD-Taste, um 
die Funktion zu beenden. 

Gleichspannungsmessungen (DC) 
 
Achtung! 

Messen Sie keine Gleichspannungen, 

wenn ein Motor im Stromkreis EIN- oder 
AUSgeschaltet wird. Dadurch können große 
Spannungsspitzen entstehen, die das Messgerät 
beschädigen können. 
 

1. 

Stellen Sie den Funktionsschalter auf V DC. 

Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen 
Testdrahts in den negativen COM-Anschluss 

(3)

 

und den Stecker des roten Drahts in den positiven 
V-Anschluss 

(5)

. Oder in den positiven 10A-

Anschluss fur messungen von 10A oder senken 

2. 

Berühren Sie den zu prüfenden Stromkreis mit 

den Testsonden. Achten Sie auf die korrekte 
Polarität (roter Draht an +, schwarzer Draht an -). 

3. 

Lesen Sie die Spannung im Display ab. Das 

Display wird die richtige Dezimalstelle und den 
entsprechenden Wert anzeigen. Wenn die Pole 
vertauscht sind, zeigt das Display ein Minuszeichen 
(-) vor dem Wert. 
 

Wechselspannungsmessungen (AC) 
 
Achtung! 

Messen Sie keine Wechselspannungen, 

wenn ein Motor im Stromkreis EIN- oder 
AUSgeschaltet wird. Dadurch können große 
Spannungsspitzen entstehen, die das Messgerät 
beschädigen können. 
 

1

. Stellen Sie den Funktionsschalter auf V AC.

 

2

. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen 

Testdrahts in den negativen COM-Anschluss 

(3)

 

und den Stecker des roten Drahts in den positiven 
V-Anschluss 

(5)

3

. Berühren Sie den zu prüfenden Stromkreis mit 

den Testsonden. Lesen Sie die Spannung im 
Display ab. Das Display wird die richtige 
Dezimalstelle und den entsprechenden Symbol 
anzeigen. 

 
Widerstandsmessungen 
 
Warnung! 

Zur Verhinderung von Stromstößen 

muss die Stromzufuhr, die das zu testende Gerät 
speist, unterbrochen werden und alle 
Kondensatoren sind zu entladen, bevor 
Widerstandsmessungen durchgeführt werden. 
Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie die 
Netzstecker. 
 

1

. Stellen Sie den Funktionsschalter auf 

 

2

. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen 

Testdrahts in den negativen COM-Anschluss 

(3)

 

und den Bananenstecker des roten Testdrahts in 
den positiven V-Anschluss 

(5)

.  

3

. Berühren Sie den zu prüfenden Stromkreis mit 

den Spitzen der Testsonden. Es ist empfehlenswert, 
eine Seite der zu testenden Komponente 
abzuklemmen, damit der Rest des Stromkreises die 
Widerstandsmessung nicht stört. 

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: