background image

MULTIMETER MEDIUM 

 

DE - 3 

PIN-116

 

 

Batterien einlegen 
1.

 Klemmen Sie die Testdrähte vom Messgerät ab. 

2.

 Entfernen Sie die Gummiabdeckung. 

3.

 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die 

Schrauben mit einem Schraubenzieher entfernen. 

4.

 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. 

Achten Sie auf die richtige Polarität. 

5.

 Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf. 

Befestigen Sie ihn mit den beiden Schrauben. 

Anm.

: Sollte das Messgerät nicht korrekt 

funktionieren, müssen Sicherungen und Batterie 
überprüft werden, um sicher zu gehen, ob diese 
noch in Ordnung bzw. korrekt eingelegt sind. 
 

Austausch der Sicherungen 
 
Warnung!

 Zur Verhinderung von Stromstößen 

müssen die Testdrähte von eventuellen 
Spannungsquellen abgeklemmt werden, bevor die 
Klappe des Sicherungsfachs geöffnet wird. 
 

1

. Klemmen Sie die Testdrähte vom Messgerät und 

von allen Prüfgegenständen ab. 

2.

 Entfernen Sie die Gummiabdeckung. 

3

. Öffnen Sie die Klappe des Sicherungsfachs, 

indem Sie die Schraube in der Klappe lockern. 

4

. Entfernen Sie die alte Sicherung aus dem 

Sicherungsfach, indem Sie sie vorsichtig 
herausziehen. 

5

. Setzen Sie die neue Sicherung in den Halter ein. 

6

. Verwenden Sie immer eine Sicherung in der 

entsprechenden Größe und mit den richtigen 
Spezifikationen (10A/250V, schnell reagierend für 
den 10A-Bereich). 

7

. Setzen Sie die Sicherungsklappe wieder auf. 

Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie diese 
ordentlich fest. 
 

Warnung!

 Zur Verhinderung von Stromstößen 

dürfen Sie das Messgerät nicht verwenden, solange 
die Klappe des Sicherungsfachs nicht wieder 
aufgesetzt und befestigt wurde. 
 

Spezifikationen 
Überspannungskategorie: 

CATII  

Display: 

2000-Counts-LCD-Display  

Polarität: 

Automatisch, (-) Anzeige negative 

Polarität. 

 
Verschiedene Grafiken 

 
DC spannung 
Bereich  

Auflösung  

Genauigkeit 

200mV 0.1mV 
2000mV 1mV 

+/- 0,5% van 
rdg +/- 2- 
stellig 

20V 0.01mV 
200V 0.1mV 

+/- 0,8% van 
rdg +/- 2- 
stellig 

600V 

1V 

+/- 1% van rdg 
+/- 2- stellig 

 
Wechselspanning 
Bereich  

Auflösung  

Genauigkeit 

200V 

0.1V 

+/- 1,2% van 
rdg +/- 10- 

stellig 

600V 1V  50/60Hz 
 
Gleichstrom 
Bereich  

Auflösung  

Genauigkeit 

2000 

μ

 1 

μ

20mA 10 

μ

+/- 1% van rdg 
+/- 2- stellig 

200mA 100 

μ

+/- 1.2% van 
rdg +/- 2- 
stellig 

10A 

10mA 

+/- 3.0% van 
rdg +/- 2- 
stellig 

 
Widerstand 
Bereich  

Auflösung  

Genauigkeit 

200 

 0.1 

 

2000 

 1 

 

20k 

 0.01k 

 

200k 

 0.1 

 

+/- 0.8% van 
rdg +/- 2- 
stellig 

2000k 

 1 

 +/-1.2% 

van 

rdg +/- 2- 
stellig 

 
Temperatur 
Bereich  

Auflösung  

-20°C 
~+760°C 

1°C 

-4°F ~1400°F 

1°F 

 
Diodentest 
Teststrom 
Max 1mA 
Spannung offener Stromkreis: 1.5V DC typisch 

 

 

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: