background image

MULTÍMETRO MEDIUM 

 

ES - 1 

PIN-116  

 

Muchas gracias por la compra de este producto 
Profile. Atención: es importante leer este manual de 
instrucciones antes de utilizar el producto. Una vez 
leído, consérvelo en un lugar seguro. 
 

Elementos de control y conexiones 

(Véase la figura 1) 
 
1. LCD 

 

2.  Interruptor de función 
3.  Conexión de entrada COM (negativa) 
4.  Conexión de entrada de 10A (positiva) para 

mediciones 10A DC o AC 

5.  Conexión de entrada positiva 
6.  Pulsador HOLD (mantener) 
7. Iluminación 

de 

fondo 

 
Símbolos y mensajes 

 
      Continuidad 
 

BAT 

Batería casi vacía 

   Diodo 

AC 

Tensión o corriente alterna 

DC 

Tensión o corriente continua 

μ

 Micro 

(Ampère) 

m Milli 

(Ampère) 

k Kilo 

(Ampère) 

 Ohm 

 

Control 
 
Advertencia

: Existe riesgo de electrocución. Los 

circuitos con altas frecuencias (tanto de corriente 
alterna como continua) son peligrosos y se deben 
medir con cuidado. 
 
1. Coloque SIEMPRE el interruptor de función en 
OFF (apagado) cuando no utilice el medidor. Este 
medidor posee una función de apagado automática 
que desconecta el aparato si no se utiliza durante 
15 minutos. 
2. Si durante una medición aparece "1" en la 
pantalla, significará que el valor medido supera el 
rango que usted ha seleccionado. Seleccione un 
rango superior. 

Nota

: En algunos rangos bajos de AC y DC la 

pantalla puede mostrar un valor de medición 
aleatorio y cambiante, a pesar de que los cables de 
prueba no se hayan conectado al aparato. Esto es 
algo normal, consecuencia de la alta sensibilidad de 
entrada. Al conectar el producto a un circuito, el 
valor de medición se estabilizará y aparecerá la 
medición correcta. 
 

Iluminación de fondo de pantalla 

Mantenga pulsada la tecla 

(7)

 más de 1 segundo 

para activar o desactivar la iluminación de fondo de 
la pantalla. La iluminación de fondo se apagará 
automáticamente a los 10 segundos. 

 
Hold 

Con la función Hold puede fijar el valor actual en la 
pantalla. Pulse brevemente la tecla HOLD 

(6)

 para 

fijar el valor; vuelva a pulsar brevemente HOLD 
para desactivar la función. 

 

Mediciones de tensión DC (tensión continua) 
 
¡Atención! 

No mida ninguna tensión DC cuando 

conecte (AAN) o desconecte (UIT) un motor en el 
circuito. Esto podría provocar fuerte picos de 
tensión que podrían dañar el medidor. 
 

1. 

Ponga el interruptor de función en la posición V 

DC. Coloque el conector tipo jack del cable de 
prueba negro en la conexión negativa 

(3)

COM y el 

enchufe del cable rojo en la conexión positiva 

(5)

V. 

2. 

Con las sondas de prueba toque el circuito que 

desee comprobar. Tenga en cuenta la polaridad 
correcta (cable rojo en positivo, cable negro en 
negativo). 

3. 

Lea la corriente en la pantalla. La pantalla 

mostrará el punto decimal correcto y los valores. 
Cuando la polaridad sea inversa, la pantalla 
indicará menos (-) antes del valor. 
 

Mediciones de tensión AC (tensión alterna) 
 
¡Atención! 

No mida ninguna tensión AC cuando 

conecte (AAN) o desconecte (UIT) un motor en el 
circuito. Esto podría provocar fuerte picos de 
tensión que podrían dañar el medidor. 
 

1

. Ponga el interruptor de función en la posición V 

AC.

 

2

. Coloque el conector tipo jack del cable de prueba 

negro en la conexión negativa 

(3)

COM y el enchufe 

del cable rojo en la conexión positiva 

(5)

V. 

3

. Con las sondas de prueba toque el circuito que 

desee comprobar. Lea la corriente en la pantalla. La 
pantalla mostrará el punto decimal correcto, el valor 
y el símbolo correspondiente. 

 

Mediciones de resistencia 
 
¡Advertencia! 

Para evitar una descarga eléctrica 

deberá interrumpirse el suministro de corriente 
eléctrica en la unidad que se desea comprobar, así 
como descargar todos los condensadores antes de 
iniciar las mediciones de resistencia. Retire las 
baterías y desenchufe todos enchufes. 
 

1

. Ponga el interruptor de función en la posición 

2

. Coloque el conector tipo jack del cable de prueba 

negro en la conexión negativa 

(3)

COM y el conector 

tipo jack del cable de prueba rojo en la conexión 
positiva 

(5)

3

. Con las puntas de la sonda de prueba toque el 

circuito que desee comprobar o una parte de él. Lo 
mejor es soltar un lateral de la parte a estudiar para 
que el resto del circuito no afecte a la medición de 
la resistencia. 

4

. Lea la resistencia en la pantalla. 

 La pantalla mostrará el punto decimal correcto, el 
valor y el símbolo correspondiente. 

 

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: