background image

MULTÍMETRO MEDIUM 

 

PT - 1 

PIN-116  

Agradecemos a sua preferência por este produto 
Profile. Nota: É importante que leia este manual 
antes de utilizar o produto, e certifique-se de que 
guarda este manual para posterior consulta. 
 

Ligações e controlos de operação 

(Consulte a figura 1) 
 
1. LCD 

 

2.  Interruptor de função 
3.  Ligação de entrada COM (negativa) 
4.  Ligação de entrada de 10A (positiva) para 

medições de 10A CC ou CA 

5.  Ligação de entrada positiva 
6. Botão 

HOLD 

7. Retroiluminação 

 
Símbolos e mensagens 

 
      Continuidade 
 

BAT       Bateria fraca 

   Díodo 

CA 

Corrente alterna ou tensão 

CC 

Corrente contínua ou tensão 

μ

 Micro 

(Ampère) 

m Milli 

(Ampère) 

k Kilo 

(Ampère) 

 Ohm 

 

Operação 
 
Aviso

: Risco de electrocussão. Circuitos com 

tensões elevadas (tanto contínua como alterna) são 
muito perigosos e devem ser medidos com cuidado. 
 
1. DESLIGUE o interruptor de função SEMPRE que 
o medidor não estiver a ser utilizado. Este medidor 
possui uma função para desligar automaticamente 
quando não for utilizado durante 15 minutos. 
2. Quando "1" surge no ecrã durante uma medição, 
o valor excede a gama de medição que 
seleccionou. Seleccione uma gama superior. 

Nota.

: Com algumas gamas CA e CC baixas o visor 

poderá apresentar um valor de medição variável e 
aleatório, apesar de os fios de teste não se 
encontrarem ligados ao aparelho. Esta situação é 
normal e causada pela elevada sensibilidade de 
entrada. O valor medido irá estabilizar e será 
apresentada a medição correcta em ligação a um 
circuito. 
 

Retroiluminação do visor 

Pressione o botão

 (7)

 por mais de 1 segundo para 

ligar ou desligar a retroiluminação do visor. A 
retroiluminação desliga-se automaticamente após 
10 segundos. 

 
Hold 

Com a função Hold 

(6)

, poderá manter o valor 

actual no visor. Pressione brevemente o botão 
HOLD para manter o valor e pressione novamente 
para encerrar a função. 

 
 
 

Medições de tensão CC 
 
Cuidado! 

Não meça tensões CC quando um motor 

no circuito estiver LIGADO ou DESLIGADO. Tal 
pode causar grandes picos de tensão que podem 
danificar o medidor. 
 

1. 

Coloque o interruptor de função na posição V 

CC. Introduza a ficha do fio de teste preto na 

(3) 

ligação COM negativa e a ficha do fio vermelho na 

(5) 

ligação V positiva ou na conexão 10A 

(4) 

positiva para medidas de 10A ou abaixe. 

2. 

Toque no circuito a ser testado com as sondas 

de teste. Certifique-se da correcta polaridade (fio 
vermelho para positivo, fio preto para negativo). 

3. 

Leia a medição de tensão no visor. O visor 

apresentará os decimais correctos e o valor. 
Quando a polaridade for inversa, o visor apresenta 
o sinal de menos (-). 
 

Medições de tensão CA 
 
Cuidado! 

Não meça tensões CA quando um motor 

no circuito estiver LIGADO ou DESLIGADO.  Tal 
pode causar grandes picos de tensão que podem 
danificar o medidor. 
 

1. 

Coloque o interruptor de função na posição V CA. 

 

2

. Introduza a ficha do fio de teste preto na  

(3)

ligação COM negativa e a ficha do fio vermelho 

na 

(5) 

ligação V positiva. 

3

. Toque no circuito a ser testado com as sondas 

de teste. Leia a medição de tensão no visor. O visor 
apresentará o valor, símbolo e decimais correctos. 

 
 Medição de resistências 
 
Aviso! 

Para evitar choques eléctricos, deverá cortar 

a alimentação da unidade a ser testada e 
descarregue todos os condensadores antes de 
efectuar medições de resistência. Retire as pilhas e 
retire as fichas das tomadas. 
 

1

. Coloque o interruptor de função na posição 

2

. Introduza a ficha do fio de teste preto na 

(3)

 

ligação COM negativa e a ficha do fio vermelho na 

(5)

 ligação positiva. 

3

. Toque no circuito a ser testado com as pontas da 

sonda de teste. É melhor desligar um lado do 
dispositivo a ser testado para que o resto do circuito 
não interfira com a medição de resistência. 

4

. Leia a resistência no visor. O visor apresentará o 

valor, símbolo e decimais correctos. 

 
Controlo de ligação 
 
Aviso! 

Para evitar choques eléctricos, nunca 

efectue medições em ligações de circuitos ou fios 
eléctricos com alimentação ligada. 
 

1. 

Coloque o interruptor de função na posição. 

2

. Introduza a ficha do fio de teste preto na 

(1) 

ligação COM negativa e a ficha do fio vermelho na 

(2) 

ligação + positiva (

).  

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: