background image

MULTIMETRO MEDIUM 

 

IT - 1 

PIN-116  

La ringraziamo per aver acquistato il presente 
prodotto Profile. Attenzione: è importante che legga 
il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. 
Successivamente, lo conservi accuratamente. 
 

Comandi e prese 

(cfr. Figura 1) 
 
1. LCD 
2. Selezionatore 

di 

funzione 

3.  ingresso COM (negativo)  
4.  ingresso 10A (positivo) per misurazioni 10A DC 

o AC 

5.  Pulsante HOLD (mantieni)  
6. HOLD 
7. retroilluminazione 

 
Simboli e messaggi 

 
     Continuità 
 

BAT Batteria 

quasi 

scarica 

   Diodo 

AC 

Corrente o tensione alternata 

DC 

Corrente o tensione continua 

μ

 Micro 

(Ampère) 

m Milli 

(Ampère) 

k Kilo 

(Ampère) 

 Ohm 

 

Utilizzo 
 
Avvertenza

: pericolo di elettrocuzione. I circuiti ad 

alte tensioni (in corrente alternata o continua) sono 
molto pericolosi e vanno misurati con la massima 
cautela. 
 
1. Posizionare il selezionatore di funzione SEMPRE 
su OFF (spento) quando il dispositivo non viene 
usato. Il multimetro ha una funzione di 
autospegnimento che disattiva automaticamente 
l’apparecchio se resta inutilizzato per 15 minuti. 
2. Se durante una misurazione sullo schermo 
compare il messaggio “1”, il valore è esterno al 
range selezionato. Selezionare un range superiore. 

Nota

 In alcuni range bassi AC e DC, il display 

potrebbe riprodurre una lettura arbitraria e variabile, 
sebbene i cavi di test non siano collegati ad alcun 
apparecchio.  É normale ed è provocato dall’elevata 
sensibilità degli ingressi. La lettura si stabilizzerà e 
sarà riprodotta la misurazione corretta collegando 
l’apparecchio ad un circuito. 
 

Retroilluminazione del display 

Tenere premuto per più di 1 secondo il tasto 

(7) 

per 

accendere o spegnere la retroilluminazione del 
display. La retroilluminazione si spegnerà 
automaticamente trascorsi 10 secondi. 
 

Hold 

La funzione Hold consente di mantenere la lettura 
attuale sul display. Premere brevemente il tasto 
HOLD 

(6) 

per mantenere il valore e premerlo ancora 

una volta per disattivare la funzione. 
 
 

Misurazioni di tensione continua (DC) 
 
Attenzione! 

Non misurare tensioni DC se sul 

circuito viene ACCESO o SPENTO un motore. 
Possono derivarne elevati picchi di tensione che 
potrebbero danneggiare l’apparecchio. 
 

1. 

Posizionare il selettore di funzione su V DC. 

Inserire la spina a banana del cavo di test nero 
nell’ingresso COM negativo 

(3)

 e la spina del cavo 

rosso nell’ingresso V positivo 

(5)

 o nell’ingresso 

positivo 10A 

(4) 

per le misure di 10A o abbassi 

2. 

Toccare il circuito da testare con le sonde di test. 

Fare attenzione alla corretta polarità (cavo rosso al 
positivo, cavo nero al negativo). 

3. 

Leggere la tensione sul display. Il display 

mostrerà il corretto punto decimale e valore. Se la 
polarità è invertita, sul display apparirà il segno 
meno (-) dinanzi al valore. 
 

Misurazioni di tensione alternata (AC) 
 
Attenzione! 

Non misurare tensioni AC se sul 

circuito viene ACCESO o SPENTO un motore. 
Possono derivarne elevati picchi di tensione che 
potrebbero danneggiare l’apparecchio. 
 

1

. Posizionare il selettore di funzione su V AC.

 

2

. Inserire la spina a banana del cavo di test nero 

nell’ingresso COM negativo 

(3)

 e la spina del cavo 

rosso nell’ingresso V positivo 

(4)

3

. Toccare il circuito da testare con le sonde di test. 

Leggere la tensione sul display. Il display mostrerà il 
corretto punto decimale e valore, con il simbolo 
corrispondente. 

 
Misurazioni di resistenza 
 
Avvertenza! 

Per prevenire il rischio di elettroshock, 

prima di eseguire le misurazioni di resistenza 
interrompere l’alimentazione elettrica all’unità da 
testare e scaricare tutti i condensatori. Rimuovere le 
batterie ed estrarre le spine dalla presa. 
 

1

. Posizionare il selettore di funzione su 

2

. Inserire la spina a banana del cavo di test nero 

nell’ingresso COM negativo 

(3)

 e la spina a banana 

del cavo di test rosso nell’ingresso positivo 

(5)

3

. Toccare il circuito o componente da testare con i 

puntali delle sonde di test. È consigliabile scollegare 
un lato del componente da testare, in modo che il 
resto del circuito non disturbi la misurazione. 

4

. Leggere la resistenza sul display. Il display 

mostrerà il corretto punto decimale e valore, con il 
simbolo corrispondente. 

 
Controllo di continuità 
 
Avvertenza! 

Per prevenire il rischio di elettroshock, 

non misurare mai la continuità di circuiti o cavi sotto 
tensione. 
 

1. 

Posizionare il selettore di funzione su . 

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: