background image

MULTIMÈTRE MEDIUM 

 

FR - 1 

PIN-116  

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit 
Profile. Attention :  Il est important de lire ce manuel 
avant d’utiliser le produit. Conservez ensuite 
soigneusement ce manuel. 
 

Éléments de commande et connecteurs 

(Voir fig. 1) 
 

1.  Écran LCD  
2.  Commutateur de fonction 
3.  Connecteur d'entrée COM (négatif) 
4.  Connecteur d’entrée 10A (positif) pour les 

mesures DC ou AC 10A 

5.  Connecteur d'entrée positif 
6. Bouton 

HOLD 

7. rétroéclairage 
 

 
Symboles et messages 

 
     Continuité 
 

BAT      Indicateur d’épuisement de la pile 

  Diode 

AC 

Courant alternatif ou tension 
alternative 

DC 

Courant continu ou tension continue 

μ

 Micro 

(Ampère) 

m Milli 

(Ampère) 

k Kilo 

(Ampère) 

 Ohm 

 

Utilisation 
 
Avertissement :

 Risque d’électrocution. Les circuits 

sous haute tension (tant en courant alternatif que 
continu) sont très dangereux et doivent être 
mesurés avec prudence.  
 
1. Placez TOUJOURS le commutateur de fonction 
en position OFF (éteint) lorsque vous n’utilisez pas 
l’appareil.  Ce multimètre possède une fonction 
d’extinction automatique qui éteint l’appareil après 
15 minutes d’inactivité.  
2. Lorsque le message « 1 » s’affiche lors d’une 
mesure, cela signifie que la valeur dépasse la 
portée sélectionnée. Choisissez une portée plus 
importante. 

Rem. 

:  Avec certaines portées AC et DC basses, 

l’écran peut afficher des valeurs de mesure 
arbitraires et changeantes même si les câbles ne 
sont pas reliés à un appareil.  Ce comportement 
tout à fait normal est provoqué par la sensibilité 
élevée à l’entrée.  La mesure se stabilisera et une 
valeur correcte sera affichée après branchement sur 
un circuit.  
 
 

Rétroéclairage de l’écran 

Maintenez la touche ’7’ enfoncée pendant plus 
d’une seconde pour activer ou désactiver le 
rétroéclairage de l’écran.  Ce rétroéclairage s’éteint 
automatiquement après 10 secondes.  
 

 
Hold 

La fonction Hold vous permet de figer la valeur 
actuelle à l’écran.  Appuyez brièvement sur la 
touche HOLD 

(6)

 pour fixer la valeur, appuyez à 

nouveau sur HOLD pour désactiver la fonction.  
 

Mesures de tension DC (tension continue) 
 
Attention ! 

Ne mesurez jamais des tensions DC au 

moment où un moteur est allumé ou éteint sur le 
circuit.  Ceci peut en effet provoquer des pics de 
tension importants susceptibles d’endommager le 
multimètre.  
 

1. 

Placez le commutateur de fonction en position V 

DC. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans 
le connecteur négatif 

(3)

COM et la fiche du fil rouge 

dans le connecteur positif 

(5)

V ou dans le 

connecteur positif 10A 

(4)

 pour des mesures de 10A 

ou moins. 

2. 

Mettez les sondes en contact avec le circuit à 

tester.  Veillez à respecter les polarités (fil rouge sur 
le positif, fil noir sur le négatif). 

3. 

Lisez la valeur de tension à l’écran.  L’écran 

affiche la valeur avec une précision d’une décimale.  
Lorsque la polarité est inversée, la valeur affichée 
est négative (signe ‘-‘).  
 

Mesures de tension AC (tension alternative) 
 
Attention ! 

Ne mesurez jamais des tensions AC au 

moment où un moteur est allumé ou éteint sur le 
circuit.  Ceci peut en effet provoquer des pics de 
tension importants susceptibles d’endommager le 
multimètre.  
 

1

. Placez le commutateur de fonction en position V 

AC.  

2

. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le 

connecteur négatif 

(3)

COM et la fiche du fil rouge 

dans le connecteur positif 

(5)

V.  

3

. Mettez les sondes en contact avec le circuit à 

tester.  Lisez la valeur de tension à l’écran.  L’écran 
affiche la valeur avec une précision d’une décimale 
et le symbole correct.  

 
Mesures de résistance 
 
Attention ! 

Pour éviter les chocs électriques, il 

convient de couper l’alimentation électrique de 
l’appareil à tester et de décharger tous les 
condensateurs avant de procéder aux mesures de 
résistance.  Enlevez les piles et débranchez la prise 
d’alimentation du secteur.  
 

1

. Placez le commutateur de fonction en position 

2

. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le 

connecteur négatif 

(3)

COM et la fiche banane du fil 

rouge dans le connecteur positif 

(5)

.  

3

. Mettez les sondes en contact avec le circuit ou le 

composant à tester.  Il est recommandé de 
débrancher un côté du composant à tester afin que 
le reste du circuit ne perturbe pas la mesure de 
résistance. 

4

. Lisez la valeur de résistance à l’écran.  L’écran 

affiche la valeur avec une précision d’une décimale 
et le symbole correct.  

Summary of Contents for 730660341

Page 1: ...DIGITALE MULTIMETER MEDIUM MULTIMETRE DIGITAL MEDIUM PIN 116...

Page 2: ......

Page 3: ...aansluiting en de stekker van de rode draad in de positieve 5 aansluiting voor metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A aansluiting 4 voor metingen lager of gelijk aan 10A 2 Raak met de testsond...

Page 4: ...nnen voordat u de temperatuur meet 1 Wanneer u de temperatuur wilt meten in F arenheit zet u de functieschakelaar in de F stand Wanneer u de temperatuur wilt meten in C elcius zet u de functieschakela...

Page 5: ...nts LCD display Polariteit Automatisch indicatie negatieve polariteit Diverse Grafieken DC spanning VDC Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200mV 0 1mV 2000mV 1mV 0 5 van rdg 2 cijferig 20V 0 01mV 200V 0...

Page 6: ...e Attention Ne mesurez jamais des tensions DC au moment o un moteur est allum ou teint sur le circuit Ceci peut en effet provoquer des pics de tension importants susceptibles d endommager le multim tr...

Page 7: ...circuit sous tension 6 Lisez l intensit l cran L cran affiche la valeur avec une pr cision d une d cimale et le signe correct Mesures de temp rature Attention Afin d viter les chocs lectriques il con...

Page 8: ...m tre avant d avoir referm et verrouill le couvercle du compartiment fusibles Sp cifications Cat gorie de surtension CATII Affichage Affichage LCD 2000 comptes Polarit Automatique indication de polari...

Page 9: ...switched ON or OFF This can cause large voltage peaks that could damage the metre 1 Switch the function switch to the V DC position Insert the banana plug of the black testing wire in the negative 3...

Page 10: ...circuit 7 Read off the current intensity on the display The display will show the correct decimals value and symbol Temperature measurements Warning To prevent electric shocks you must disconnect bot...

Page 11: ...hocks you may not use the metre until the cover of the fuse compartment has been replaced and fastened Specifications Overvoltage category CATII Display 2 000 counts Polarity Automatic indication nega...

Page 12: ...ste um die Funktion zu beenden Gleichspannungsmessungen DC Achtung Messen Sie keine Gleichspannungen wenn ein Motor im Stromkreis EIN oder AUSgeschaltet wird Dadurch k nnen gro e Spannungsspitzen ents...

Page 13: ...Funktionsschalter auf 10 A und stecken den Bananenstecker des roten Messkabels in den 10 A Eingang 4 Schalten Sie die Spannung des zu testenden Stromkreises aus und ffnen Sie anschlie end den Stromkre...

Page 14: ...neue Sicherung in den Halter ein 6 Verwenden Sie immer eine Sicherung in der entsprechenden Gr e und mit den richtigen Spezifikationen 10A 250V schnell reagierend f r den 10A Bereich 7 Setzen Sie die...

Page 15: ...tensi n continua Atenci n No mida ninguna tensi n DC cuando conecte AAN o desconecte UIT un motor en el circuito Esto podr a provocar fuerte picos de tensi n que podr an da ar el medidor 1 Ponga el in...

Page 16: ...eba roja toque el lado positivo del circuito 6 Abra la tensi n del circuito 7 Lea el amperaje en la pantalla La pantalla mostrar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo correspondiente Medicio...

Page 17: ...es El instrumento cumple la norma EN61010 1 Aislamiento clase 2 doble aislamiento Categor a de sobretensi n CATIII 600V CATII 1000V Pantalla pantalla LCD de 6000 cuentas con indicador de funci n Polar...

Page 18: ...al pode causar grandes picos de tens o que podem danificar o medidor 1 Coloque o interruptor de fun o na posi o V CC Introduza a ficha do fio de teste preto na 3 liga o COM negativa e a ficha do fio v...

Page 19: ...enta o antes de medir a temperatura 1 Se pretender medir a temperatura em F arenheit coloque o interruptor de fun o na posi o F Se pretender medir a temperatura em C elcius coloque o interruptor de fu...

Page 20: ...o 600 0mV 0 1mV 0 5 de rdg 2 d gitos 6 000V 1mV 60 00V 10mV 600 0V 100mV 1 2 de rdg 2 d gitos 1000V 1V 1 5 de rdg 2 d gitos Tens o CA Gama Resolu o Precis o 6 000V 1mV 1 5 de rdg 10 d gitos 60 00V 10m...

Page 21: ...4 F 1400 F 1 F 3 de rdg 5 C 9 F Sensor Par termoel ctrico de Tipo K Protec o de sobrecarga 600V CC ou CA rms Teste de d odo Corrente de teste Resolu o Precis o 0 3mA t pica 1mV 10 de rdg 5 d gitos Te...

Page 22: ...un motore Possono derivarne elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare l apparecchio 1 Posizionare il selettore di funzione su V DC Inserire la spina a banana del cavo di test nero nell ing...

Page 23: ...isurazioni di temperatura Avvertenza Per prevenire il rischio di elettroshock prima di misurare la temperatura scollegare entrambe le sonde di test da eventuali sorgenti di tensione 1 Se si desidera m...

Page 24: ...tegoria di sovratensione CATIII 600V CATII 1000V Display LCD 6000 counts con indicazione di funzione Polarit automatica indicazione polarit negativa Fuori range indicazione OL Risposta AC vero RMS 50...

Reviews: