background image

INSTRUC

Ţ

II DE FOLOSIRE

BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR  VZW750

Traducere din instrucţiunea originală

ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITI

Ţ

I ACESTE INSTRUC

Ţ

IUNI.

ATEN

Ţ

IE!  Avertismente  generale  cu  privire  la 

siguran

ţ

a folosirii uneltei. 

P

ă

streaz

ă

 instruc

ţ

iunile pentru o folosire viitoare.

ATENŢIE! 

Cite

ş

te toate avertismentele referitoare 

Siguranţă personală:

la protec

ţ

ia muncii marcate cu simboluri 

             ş

toate  indica

ţ

iile  referitoare  la  utilizarea  în 

siguran

ţă

.

ATENŢIE! 

Reguli generale cu privire la utilizarea în 

siguran

ţă

 a uneltei.  

Siguranţa electrică:

ATENŢIE! 

Avertismente  generale  cu  privire  la 

folosirea în siguran

ţă

 a uneltei. 

            Utilizarea 

ş

i îngrijirea uneltei electrice

:

a)

Nu  supraînc

ă

rca

ţ

i  unealta  electric

ă

.  Utiliza

ţ

i  o  unealt

ă

 

electric

ă

  în  func

ţ

ie  de  puterea  necesar

ă

  muncii  efectuate. 

Unealta  electric

ă

  corect

ă

  va  permite  o  func

ţ

ionare  mai  bun

ă

 

ş

i  este 

sigur

ă

 în cazul îns

ă

rcin

ă

rii, pentru care a fost proiectat

ă

.

b)

Este interzis

ă

 utilizarea uneltei electrice dac

ă

 comutatorulnu 

porne

ş

te 

ş

i nu opre

ş

te unealta.

 

Fiecare unealt

ă

 electric

ă

 care nu 

porne

ş

te sau nu se opre

ş

te este periculoas

ă

 

ş

i trebuie reparat

ă

.

Nerespectarea avertismentelor de mai jos, poate duce la accidente 

ş

i la 

electrocutare, incendiu 

ş

i/sau la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

P

ă

streaz

ă

  toate  avertismentele 

ş

i  indica

ţ

iile  referitoare  la 

protec

ţ

ia muncii, pentru a le folosi în viitor.

În  avertismentele  de  mai  jos,  termenul  “unealt

ă

  electric

ă

”  înseamn

ă

 

unealt

ă

  care  este  alimentat

ă

  de  la  re

ţ

ea  (cu  cablu  de  alimentare)  sau 

unealt

ă

 electric

ă

 alimentat

ă

 din baterie (f

ă

r

ă

 cablu).

ATENŢIE! Reguli generale de protecţie a muncii. 

            Siguranţa la locul de muncă:

a)  

La  locul  de  munc

ă

  p

ă

streaz

ă

  cur

ăţ

enie 

ş

i  bun

ă

  iluminare.

 

Zonele 

ş

i bancurile de lucru aglomerate cheam

ă

 accidentele.

b) 

Nu utiliza

ţ

i unealta electric

ă

 în atmosferi explozive, formate 

din  lichide  inflamabile,  gaze  sau  lichide.

 

Unelata  electric

ă

 

produce scântei, care pot aprinde praful sau aburii. 

c)

Ţineţi copiii departe de locurile în care unealta electrică este 
folosită

Distragerea aten

ţ

iei poate duce la pierderea aten

ţ

iei asupra 

uneltei electrice.

a) 

Ştecherul uneltei electrice trebuie să fie conforme cu priza. 
Este  interzisă  modificarea  ştecherului. 

Este  interzis

ă

 

utilizarea  prelungitoarelor  în  cazul  uneltelor  electrice  cu 
cablu  de  legare  la  p

ă

mânt  de  protec

ţ

ie.

 

Nemodificarea 

ştecherelor şi a prizelor micşorează riscul de electrocutare.

b) 

Evitaţi  să  atingeţi  suprafaţa  de  împământenire  sau 
conectările  la  masă,  cum  ar  fi  conducte,  radiatoare, 
radiatoare de încălzire centrală şi frigidere.

 

În  cazul  atingeri 

părţilor împământenite, creşte riscul de electrocutare.

c) 

Nu expune

ţ

i sculele electrice în condi

ţ

ii de ploaie sau mediu 

umed.

 

În caz de infiltra

ţ

ie cu ap

ă

, cre

ş

te riscul de electrocutare.

d) 

Nu abuza

ţ

i de cablurile de conectare. Nu folosi

ţ

i cablul de 

alimentare  la  mutarea,  tragerea  uneltei  sau  tragerea 

ş

techerului din priz

ă

. P

ă

stra

ţ

i cablul de alimentare departe 

de surse de c

ă

ldur

ă

, ulei, muchii ascu

ţ

ite sau p

ă

r

ţ

i în mi

ş

care.

 

Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare.

e) 

În  cazul  în  care unealta  electrică  este folosită  în  aer  liber, 
conectarea  trebuie  efectuată  cu  ajutorul  prelungitoarelor 
destinate  funcţionării  în  aer  liber.

 

Folosirea  prelungitorului 

destinat func

ţ

ion

ă

rii în aer liber, mic

ş

oreaz

ă

 riscul de electrocutare.

f)

  În cazul în care unealta electric

ă

 este folosit

ă

 în mediu umed, 

este  inevitabil

ă

,  utilizarea  unui  dispozitiv  de  protec

ţ

ie 

împotriva tensiunii de alimentare, cum ar fi aplicarea unui 
dispozitiv  de  curent  rezidual  (RCD).

 

Folosirea  RCD  mic

ş

oreaz

ă

 

riscul de electrocutare.

 

 

a)

Acest  echipament  nu  este  destinat  utilizării  de  către 
persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice reduse, senzoriale 
sau mentale, sau de persoane care nu au experienţă sau nu 
cunosc echipamentul, cu excepţia cazului în care are loc sub 
supraveghere sau în conformitate cu instrucţia de folosire a 
echipamentului,  de  către  o  persoană  responsabilă  pentru 
siguranţa lor.

b) 

Trebuie să fiţi atent, să aveţi grijă ce faceţi şi să păstraţi bun 
simţ în timpul folosirii uneltei electrice. 

Nu folosi

ţ

i unealta 

electric

ă

, când sunte

ţ

i obosi

ţ

i sau sub influen

ţ

a drogurilor, 

alcoolului sau a medicamentelor.

 

Un moment de neaten

ţ

ie în 

timpul lucrului cu unelata electric

ă

 poate cauza v

ă

t

ă

m

ă

ri personale 

grave.

c) 

Folosi

ţ

i  echipament  de  protec

ţ

ie.  Purta

ţ

i  întotdeauna 

ochelari de protec

ţ

ie.

 

Folosind echipamentul de protec

ţ

ie cum ar fi 

masca de praf, pantofi cu anti-alunecare, ca

ş

ti sau protec

ţ

ie auditiv

ă

mic

ş

ora

ţ

i riscul de v

ă

t

ă

mare.

d) 

Evitaţi pornirea accidentală. 

Înainte de conectarea la sursa 

de  alimentare 

ş

i/sau  înainte  de  conectarea  bateriei 

ş

înainte  de  ridicarea  sau  mutarea  uneltei  asigura

ţ

iv

ă

  c

ă

 

comutatorul uneltei electrice este în pozi

ţ

ia oprit

ă

.

 

Mutarea 

uneltei  electrice  cu  degetul  pe  comutator  sau  conectarea  uneltei 
electrice la re

ţ

eaua de alimentare în pozi

ţ

ia pornit

ă

 poate provoca un 

accident.

e) 

Înainte  de  pornirea  uneltei  electrice  îndep

ă

rta

ţ

i  toate 

uneltele din apropiere.

 

L

ă

sarea de unelte pe p

ă

r

ţ

ile de mi

ş

care ale 

uneltei electrice poate duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

f) 

Nu  vă  aplecaţi  prea  mult.  Trebuie  să  staţi  sigur  şi  să 
menţineţi echilibrul.

 

Acest lucru va permite un control mai bun 

asupra uneltei electrice în situa

ţ

ii nea

ş

teptate.

g) 

Îmbrăcaţi-vă  corespunzător.  Nu  purtaţi  haine  largi  sau 
bijuterii. 

Ţineţi părul strâns, hainele şi mănuşile departe de părţile în 

mişcare. 

Hainele largi, bijuteria sau p

ă

rul lung se pot ag

ăţ

a de p

ă

r

ţ

ile în 

mi

ş

care.

h) 

Dac

ă

  echipamentul  este  potrivit  pentru  conectarea 

extractorului  de  praf  extern 

ş

i  a  colectorului  de  praf, 

asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

  acestea  sunt  conectate 

ş

i  folosite  corect.

 

Folosirea colectorului de praf poate reduce riscul de pericole legate de 
pr

ă

fuite.

2

0

Summary of Contents for Vulcan Concept VZW750

Page 1: ...ии Oryginalna instrukcja obsługi Operating instruction Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU УДАРНАЯ ДРЕЛЬ WIERTARKA UDAROWA IMPACT DRILL BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR TRIECIENURBJMAŠĪNA 8 3 14 20 25 R E L E A S E R 750W ...

Page 2: ...2 R E L E A S E R A R E L E A S E C 1 1 B 3 4 5 6 8 9 2 1 7 750W ...

Page 3: ...al heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources ...

Page 4: ...is impossibletoeliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetool WARNING IMPACT DRILL Additional Safety constructionthefollowingrisksmayoccurwhenoperatingthetool Warnings Touching the rotating drill bit with the hand operator s clothes or powercord PersonalSafety Burns when changing drill bits Drill bits heat up intensely during a Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can o...

Page 5: ...lchuck 1 rotates n Changingtherotationdirection Movetherotationdirectionlever 3 toaselectedpositionuntilyoufeel resistance Symbols on the housing near the switch R clockwise rotation L counterclockwiserotation NOTE Neverchangetherotationdirectionwhenthedrillchuck 1 rotates n Turningon off Toturnthepowertoolonpressitsswitchbutton 6 andkeepitpressed Tolocktheswitchinonpositionpressthelock 4 Toturnth...

Page 6: ...followingaddress џWhendrillinginmetalusesharpmetaldrillbitsonly NOTE Proper drill bit selection reduces vibrations during drilling which increasesdrillingefficiencyconsiderably џWhen tightening undoing screws place the bit onto the screw nut NOTE whenthechuckisstopped STORAGEANDMAINTENANCE Generally this power tool does not require any special maintenance Store the machine in a place away from chi...

Page 7: ...ropeanParliamentandCouncil 2006 42 EC MAD of17May1996onmachinery andamendingDirective95 16 EC OfficialJournaloftheEuropeanUnionL157of9June2006 p 24 asamended 2006 95 EC LVD OfficialJournaloftheEUL374of27December2006 asamended 2004 108 EC EMC OfficialJournaloftheEUL390of31December2004 asamended andwas were producedincompliancewiththefollowingnorm s EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN...

Page 8: ...nadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z ...

Page 9: ...zasilających lub niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników poprosićopomocadministracjęobiektu Kontaktzprzewodami e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych pożaru i porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego pęknięcia części i wszystkie inne czynniki któr...

Page 10: ...i gdy blokada jest włączona Wyłączenie rozgrzewa żebyuniknąćoparzeniaprzyjegowymianienależystosować blokadynastępujeprzezponownewciśnięciewłącznika 6 rękawiceochronne 3 mocujesięprzekładającobejmę Odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedmiotu przez uchwyt wiertarski i blokuje przez dokręcenie rączką obrabianego Ogranicznik głębokości wiercenia 9 należy wsunąć w otwór w Skrzywienie złaman...

Page 11: ...ablokować włącznik w pozycji włączony należy wcisnąć blokadę zwiększawydajnośćwiercenia włącznika 4 џPrzy wkręcaniu wykręcaniu śrub nakrętek przykładać końcówkę W celu wyłączenia elektronarzędzia należy włącznik 6 zwolnić lub robocządośruby nakrętkigdyuchwytwiertarskinieobracasię gdyjestonunieruchomionyprzyciskiemblokady 4 nacisnąćgokrótko inastępnie zwolnić n Regulowanie prędkości obrotowej Maszy...

Page 12: ... domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie PRODUCENT tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w PROFIXSPZO O ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają ul Marywilska34 obowiązek przyjmować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki 03 228Warszawa ww sprzętu na adres podany w karcie gwaranc...

Page 13: ...agania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 EC MAD z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2006 95 EC LVD Dz U L 374 z 27 12 2006 z późn zm 2004 108 EC EMC Dz U L 390 z 31 12 2004 z późn zm oraz został y wyprodukowany e zgodnie z normą ami EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN 55...

Page 14: ... провод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности поврежде...

Page 15: ...чтобыволосыпользователя егоодеждаи рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединения...

Page 16: ...ания и другихцелей попросить о помощь городские коммунальные службы Ударная дрель приводится в движение однофазным Контактспроводами находящимисяподнапряжением может электродвигателем и предназначена исключительно привести к пожару или поражения электрическим током Не пригодна для длительных работ в сложных условиях Повреждение газопроводной трубы может привести к взрыву Запрещено применять устрой...

Page 17: ...лом Ударноесверление Установить переключатель режима работы 2 в положение ударноесверление обозначенноесимволом ВНИМАНИЕ Нивкоемслучаенепереключатьрежимработы если патрондрели 1 вращается n Изменениенаправлениявращения Передвинутьпереключательнаправлениявращения 3 доупорав соответствующее положение Символы на корпусе возле включателя R вращениепочасовойстрелке L вращениепротив часовойстрелки ВНИМА...

Page 18: ...ВНИМАНИЕ Замену угольных щёток может выполнить только работу с максимальной скоростью вращения без нагрузки в электрикссоответствующимдопуском течениепримерно3мин если электроинструмент не работает в случае наличия напряже џДля сверления отверстий в керамической плитке необходимо ния питания и имеет неизношенные угольные щётки необходимо установить переключатель режима работы 2 в положение отправи...

Page 19: ...ения в директиву 95 16 СЕ Офиц Вестн ЕС L 157 от 09 06 2006 г стр 24 с посл изм 2006 95 EC по низковольтному оборудованию LVD Офиц Вестн ЕС L 374 от 27 12 2006 с посл изм 2004 108 EC Об электромагнитной совместимости EMC Офиц Вестн ЕС L 390 от 31 12 2004 г с посл изм и изготовлено ы согласно следующим стандартам EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN55014 1 2006EN55014 2 1997 A1 2001EN...

Page 20: ...conectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionări...

Page 21: ...livrat cu sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect unealta Pierderea controlului poate cauza vătămări corporale ale unsoareaînmecanismuldetransmisie operatorului i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale h Unealta electrică în timpul utilizării trebuie ţinută cu umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau ambele mâini de mânerul principal şi suplimentar a...

Page 22: ...Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina burghiepentrulemn 2aacesteiinstrucţiidefolosire n Fixareaburghiului 1 Mâner de bormaşină montare rapidă Se introduce burghiul până la capăt în capul slăbit şi îl blocăm prin 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu răsucireaineluluiexteriorţinândcarcasacapătului vezifig B rotopercuţie n Setareaadâncimiidefor...

Page 23: ...mandrină Ţinem capul cu o mână iar cu a controlaţisiguranţele doua mână răsucim cheia în direcţia opusă acelor de ceas până la Bormaşina întrerupe saufacescântei eliberareacapuluibormaşineidepecon controlaţişiînlocuiţiperiiledecarbon Pecapătşipeconnutrebuiesăseaflegrăsimisaumurdărie ATENŢIE Înlocuireaperiilordecarbonpoatefiefectuatădoardeunelectric Pentru a monta capul bormaşinei trebuie răsucită ...

Page 24: ...ilite în directivele Parlamentului European şi ale Consiliului 2006 42 CE MAD din 17 mai 2006 referitoare la maşini care modifică directiva 95 16 CE Mon Of UE L 157 din 09 06 2006 pag 24 cu mod ult 2006 95 EC LVD Mon Of UE L 374 din 27 12 2006 cu mod ult 2004 108 EC EMC Mon Of UE L 390 din 31 12 2004 cu mod ult şi au fost produse în conformitate cu normele EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A...

Page 25: ...ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas ai...

Page 26: ...ešams uzturēt tīru Materiālu maisījumi ir tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot sevišķibīstami Metālaputekļivarviegliaizdegtiesunuzsprāgt vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot f Apstrādājamo priekšmetu nepieciešams nostiprināt elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām Pārliecināties ka visi stiprināšanas elementi ir nostiprināti un situācijām pārbaud...

Page 27: ...strādā ar pagarinātāju nepieciešams pārliecināties ka n Komplektācija pagarinātāja parametri vadu šķērsgriezums atbilst urbjmašīnas џTriecienurbjmašīna 1gab parametriem Ieteicams lietot pēc iespējas īsus pagarinātājus џPalīgrokturis 1gab Pagarinātājamjābūtpilnībāattītam џUrbšanasdziļumaierobežotājs 1gab џApkalpošanasinstrukcija 1gab DARBALAIKĀ џGarantijaskarte 1gab n Urbjaizvēle Urbjot betonā ķieģ...

Page 28: ...kat zīm C Urbjmašīnanedarbojas Pirms visiem elektroinstrumenta apkalpošanas darbiem pārbaudītvaiapgriezienuvirzienaslēdzisneatrodasvidusstāvoklī nepieciešamsizvilktkontaktdakšiņunokontaktligzdas pārbaudīt vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts un pārbaudīt Uzmanību Urbjmašīnas patrona urbjmašīnā ar labo kreiso kustību ir drošinātājus stiprināta ar kreisās vītnes skrūvi Pirms urbjmašīnas patronas ...

Page 29: ...uunuzplāksnītesatrodošosapzīmējuskaidrojums Vienmērlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus Lietotputekļumaskas Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām Aizliegts to kopēt pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas atļaujas ...

Page 30: ...as noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvās 2006 42 EC MAD no 2006 g 17 maija attiecībā uz mašīnām maina direktīvu 95 16 ES L V UE L 157 no 09 06 2006 lpp 24 ar turpmākām izmaņām 2006 95 EC LVD L V L 374 no 27 12 2006 ar turpmākām izmaņām 2004 108 EC EMC L V L 390 no 31 12 2004 ar turpmākām izmaņām un tika izgatavoti atbilstoši normām EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN550...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ......

Reviews: