background image

3

OPERATING INSTRUCTION

IMPACT

 

Original text translation

 

VZW750

 DRILL

BEFORE  YOU  START  USING  THE  MACHINE  READ 
THOROUGHLY THIS MANUAL. 

Keep this document for future reference. 

WARNING! Read all safety warnings marked with a 
symbol 

           

and all operating safety instructions.

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 

power tools. 

Electric safety

:

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 
power tools. 

 Use and taking care of your power tool

:

 

a) 

Do  not  overload  your  power  tool.  Use  a  power  tool  with 
power adjusted to work being done.

 

An appropriately chosen 

power tool will allow you to work better and safer under load it has 
been designed for. 

b) 

Do not use a power tool when its power switch is out of order 
(it does not switch it on or off). 

Any power tool with its power 

switch out of order is dangerous and must be repaired.

c)

Always disconnect the plug from the power source and/or 
disconnect  its  battery  before  changing  any  settings, 
performing replacement or storage.

 

Such preventive measures 

reduce the risk of accidental power tool start up. 

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 

d)

Keep your power tool out of reach of children and do not 

power tools. 

allow unauthorized persons to use the power tool.

 

Power tools 

Personal safety

:

in hands of untrained persons can be dangerous. 

To limit the risk of fire, electric shock and injury while using the device, 
follow all operating safety instructions and tips provided below.

Keep all work safety instructions and tips for future reference. 

In warnings provided herein the expression “power tool” means a power 
tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered 
power tool (cordless).

WARNING! General work safety warnings for use of 
the tool. 

 Workplace safety

:

a) 

Keep your workplace tidy and well lit.

 

Untidiness and bad lighting 

result in higher accident rate. 

b) 

Do not use the power tool in explosive environments, created 
by flammable liquids, gases or dusts.

 

The power tool generates 

sparks that can ignite dust or vapors.

c) 

Keep children and unauthorized persons away from the place 
where the power tools are used.

 

Inattention may result in losing 

control over your power tool. 

a)

Plugs  used  in  power  tools  must  match  wall  outlets.  Never 
modify the plug of your power tool. Do not use any extension 
c a b l e s   w h e n   o p e r a t i n g   a   p o we r   t o o l   w i t h   a  
grounding/earthing conductor (PE). 

Any modifications of plugs 

and outlets increase the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  surfaces  or  grounded  items  like 
pipes, heaters, central heating radiators and refrigerators.

 

Touching  earthed  or  grounded  surfaces  increases  the  risk  of  electric 
shock. 

c) 

Do not expose your power tool to rain or damp environments.

 

Water penetrating the tool increases the risk of electric shock.

d) 

Do not damage the power cord. Never use the power cord to 
carry, pull the power tool and do not pull by its power cord to 
disconnect plug from the outlet. Keep the power cord away 
from  sources  of  heat,  oils,  sharp  edges  and  moving  parts.

 

Damaged or entangled power cords increase the risk of electric shock. 

e)  When  your  power  tool  is  operated  outdoors  use  extension  cords 

intended for outdoor use only. Using an extension cable intended for 
outdoor use decreases the risk of electric shock. 

f) 

When  it  is  unavoidable  to  use  your  power  tool  in  a  damp 
environment  use  an  RCD  (Residual  Current  Device)  for 
protection.

 

The use of RCDs decreases the risk of electric shock.

a)

This equipment is not intended for use by persons (including 
children) disabled physically , mentally, sensorial or persons 
with  no  experience  and  knowledge  in  operating  the 
equipment  unless  they  operate  the  equipment  under 
supervision or follow user's instructions provided by persons 
responsible for their safety.

b)

  It  is  necessary  to predict  steps,  watch and  keep  common 
sense when using power tools. Do not operate power tools 
when you are tired, under influence of drugs, medicine or 
alcohol.

 

A moment of inattention while operating a power tool may 

result in serious personal injury. 

c) 

Use personal protective equipment (PPE).

 

Always wear safety 

goggles.  Wearing  personal  protective  equipment  (PPE)  including  a 
dust mask, anti-slippery footwear, a helmet and ear protection reduces 
personal injury. 

d) 

Avoid unexpected start up. Before connecting your power 
tool to the mains and/or inserting a battery make sure its 
power switch is in off position. 

Carrying your power tool with a 

finger on its power switch or without disconnecting it from the mains 
(switched on) may result in an accident.

e) 

Before starting your power tool remove any keys/wrenches. 

Leaving a key/wrench in the rotating part of your power tool may result 
in personal injury.

 

f) 

Do  not  lean  forward  too  far.  Always  remain  stable  and 
maintain balance.

 

It will allow you to have a better control over your 

power tool in unpredictable situations.

g) 

Wear  appropriate  clothing.  Do  not  wear  loose  clothes  or 
jewelry. Keep your hair tied. Keep your clothes away from 
moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair may be caught by 

moving parts.

h) 

If  your  power  tool  allows  for  using  an  external  dust 
extraction or collection system, make sure it is connected 
and  used  properly.  Using  dust  collectors  may  reduce  dust 
affected risks. 

Summary of Contents for Vulcan Concept VZW750

Page 1: ...ии Oryginalna instrukcja obsługi Operating instruction Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU УДАРНАЯ ДРЕЛЬ WIERTARKA UDAROWA IMPACT DRILL BORMAŞINĂ CU ROTOPERCUTOR TRIECIENURBJMAŠĪNA 8 3 14 20 25 R E L E A S E R 750W ...

Page 2: ...2 R E L E A S E R A R E L E A S E C 1 1 B 3 4 5 6 8 9 2 1 7 750W ...

Page 3: ...al heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources ...

Page 4: ...is impossibletoeliminatecertainresidualriskfactors Consideringthetool WARNING IMPACT DRILL Additional Safety constructionthefollowingrisksmayoccurwhenoperatingthetool Warnings Touching the rotating drill bit with the hand operator s clothes or powercord PersonalSafety Burns when changing drill bits Drill bits heat up intensely during a Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can o...

Page 5: ...lchuck 1 rotates n Changingtherotationdirection Movetherotationdirectionlever 3 toaselectedpositionuntilyoufeel resistance Symbols on the housing near the switch R clockwise rotation L counterclockwiserotation NOTE Neverchangetherotationdirectionwhenthedrillchuck 1 rotates n Turningon off Toturnthepowertoolonpressitsswitchbutton 6 andkeepitpressed Tolocktheswitchinonpositionpressthelock 4 Toturnth...

Page 6: ...followingaddress џWhendrillinginmetalusesharpmetaldrillbitsonly NOTE Proper drill bit selection reduces vibrations during drilling which increasesdrillingefficiencyconsiderably џWhen tightening undoing screws place the bit onto the screw nut NOTE whenthechuckisstopped STORAGEANDMAINTENANCE Generally this power tool does not require any special maintenance Store the machine in a place away from chi...

Page 7: ...ropeanParliamentandCouncil 2006 42 EC MAD of17May1996onmachinery andamendingDirective95 16 EC OfficialJournaloftheEuropeanUnionL157of9June2006 p 24 asamended 2006 95 EC LVD OfficialJournaloftheEUL374of27December2006 asamended 2004 108 EC EMC OfficialJournaloftheEUL390of31December2004 asamended andwas were producedincompliancewiththefollowingnorm s EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN...

Page 8: ...nadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z ...

Page 9: ...zasilających lub niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników poprosićopomocadministracjęobiektu Kontaktzprzewodami e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych pożaru i porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego pęknięcia części i wszystkie inne czynniki któr...

Page 10: ...i gdy blokada jest włączona Wyłączenie rozgrzewa żebyuniknąćoparzeniaprzyjegowymianienależystosować blokadynastępujeprzezponownewciśnięciewłącznika 6 rękawiceochronne 3 mocujesięprzekładającobejmę Odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedmiotu przez uchwyt wiertarski i blokuje przez dokręcenie rączką obrabianego Ogranicznik głębokości wiercenia 9 należy wsunąć w otwór w Skrzywienie złaman...

Page 11: ...ablokować włącznik w pozycji włączony należy wcisnąć blokadę zwiększawydajnośćwiercenia włącznika 4 џPrzy wkręcaniu wykręcaniu śrub nakrętek przykładać końcówkę W celu wyłączenia elektronarzędzia należy włącznik 6 zwolnić lub robocządośruby nakrętkigdyuchwytwiertarskinieobracasię gdyjestonunieruchomionyprzyciskiemblokady 4 nacisnąćgokrótko inastępnie zwolnić n Regulowanie prędkości obrotowej Maszy...

Page 12: ... domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie PRODUCENT tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w PROFIXSPZO O ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają ul Marywilska34 obowiązek przyjmować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki 03 228Warszawa ww sprzętu na adres podany w karcie gwaranc...

Page 13: ...agania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 EC MAD z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2006 95 EC LVD Dz U L 374 z 27 12 2006 z późn zm 2004 108 EC EMC Dz U L 390 z 31 12 2004 z późn zm oraz został y wyprodukowany e zgodnie z normą ami EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN 55...

Page 14: ... провод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности поврежде...

Page 15: ...чтобыволосыпользователя егоодеждаи рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединения...

Page 16: ...ания и другихцелей попросить о помощь городские коммунальные службы Ударная дрель приводится в движение однофазным Контактспроводами находящимисяподнапряжением может электродвигателем и предназначена исключительно привести к пожару или поражения электрическим током Не пригодна для длительных работ в сложных условиях Повреждение газопроводной трубы может привести к взрыву Запрещено применять устрой...

Page 17: ...лом Ударноесверление Установить переключатель режима работы 2 в положение ударноесверление обозначенноесимволом ВНИМАНИЕ Нивкоемслучаенепереключатьрежимработы если патрондрели 1 вращается n Изменениенаправлениявращения Передвинутьпереключательнаправлениявращения 3 доупорав соответствующее положение Символы на корпусе возле включателя R вращениепочасовойстрелке L вращениепротив часовойстрелки ВНИМА...

Page 18: ...ВНИМАНИЕ Замену угольных щёток может выполнить только работу с максимальной скоростью вращения без нагрузки в электрикссоответствующимдопуском течениепримерно3мин если электроинструмент не работает в случае наличия напряже џДля сверления отверстий в керамической плитке необходимо ния питания и имеет неизношенные угольные щётки необходимо установить переключатель режима работы 2 в положение отправи...

Page 19: ...ения в директиву 95 16 СЕ Офиц Вестн ЕС L 157 от 09 06 2006 г стр 24 с посл изм 2006 95 EC по низковольтному оборудованию LVD Офиц Вестн ЕС L 374 от 27 12 2006 с посл изм 2004 108 EC Об электромагнитной совместимости EMC Офиц Вестн ЕС L 390 от 31 12 2004 г с посл изм и изготовлено ы согласно следующим стандартам EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN55014 1 2006EN55014 2 1997 A1 2001EN...

Page 20: ...conectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionări...

Page 21: ...livrat cu sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect unealta Pierderea controlului poate cauza vătămări corporale ale unsoareaînmecanismuldetransmisie operatorului i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale h Unealta electrică în timpul utilizării trebuie ţinută cu umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau ambele mâini de mânerul principal şi suplimentar a...

Page 22: ...Numerotareaelementelorunelteiesteprezentatăînfiguraaflatăpepagina burghiepentrulemn 2aacesteiinstrucţiidefolosire n Fixareaburghiului 1 Mâner de bormaşină montare rapidă Se introduce burghiul până la capăt în capul slăbit şi îl blocăm prin 2 Comutator de schimbare tip de lucru foraj fără rotopercuţiei cu răsucireaineluluiexteriorţinândcarcasacapătului vezifig B rotopercuţie n Setareaadâncimiidefor...

Page 23: ...mandrină Ţinem capul cu o mână iar cu a controlaţisiguranţele doua mână răsucim cheia în direcţia opusă acelor de ceas până la Bormaşina întrerupe saufacescântei eliberareacapuluibormaşineidepecon controlaţişiînlocuiţiperiiledecarbon Pecapătşipeconnutrebuiesăseaflegrăsimisaumurdărie ATENŢIE Înlocuireaperiilordecarbonpoatefiefectuatădoardeunelectric Pentru a monta capul bormaşinei trebuie răsucită ...

Page 24: ...ilite în directivele Parlamentului European şi ale Consiliului 2006 42 CE MAD din 17 mai 2006 referitoare la maşini care modifică directiva 95 16 CE Mon Of UE L 157 din 09 06 2006 pag 24 cu mod ult 2006 95 EC LVD Mon Of UE L 374 din 27 12 2006 cu mod ult 2004 108 EC EMC Mon Of UE L 390 din 31 12 2004 cu mod ult şi au fost produse în conformitate cu normele EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A...

Page 25: ...ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas ai...

Page 26: ...ešams uzturēt tīru Materiālu maisījumi ir tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot sevišķibīstami Metālaputekļivarviegliaizdegtiesunuzsprāgt vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot f Apstrādājamo priekšmetu nepieciešams nostiprināt elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām Pārliecināties ka visi stiprināšanas elementi ir nostiprināti un situācijām pārbaud...

Page 27: ...strādā ar pagarinātāju nepieciešams pārliecināties ka n Komplektācija pagarinātāja parametri vadu šķērsgriezums atbilst urbjmašīnas џTriecienurbjmašīna 1gab parametriem Ieteicams lietot pēc iespējas īsus pagarinātājus џPalīgrokturis 1gab Pagarinātājamjābūtpilnībāattītam џUrbšanasdziļumaierobežotājs 1gab џApkalpošanasinstrukcija 1gab DARBALAIKĀ џGarantijaskarte 1gab n Urbjaizvēle Urbjot betonā ķieģ...

Page 28: ...kat zīm C Urbjmašīnanedarbojas Pirms visiem elektroinstrumenta apkalpošanas darbiem pārbaudītvaiapgriezienuvirzienaslēdzisneatrodasvidusstāvoklī nepieciešamsizvilktkontaktdakšiņunokontaktligzdas pārbaudīt vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts un pārbaudīt Uzmanību Urbjmašīnas patrona urbjmašīnā ar labo kreiso kustību ir drošinātājus stiprināta ar kreisās vītnes skrūvi Pirms urbjmašīnas patronas ...

Page 29: ...uunuzplāksnītesatrodošosapzīmējuskaidrojums Vienmērlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus Lietotputekļumaskas Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām Aizliegts to kopēt pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas atļaujas ...

Page 30: ...as noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvās 2006 42 EC MAD no 2006 g 17 maija attiecībā uz mašīnām maina direktīvu 95 16 ES L V UE L 157 no 09 06 2006 lpp 24 ar turpmākām izmaņām 2006 95 EC LVD L V L 374 no 27 12 2006 ar turpmākām izmaņām 2004 108 EC EMC L V L 390 no 31 12 2004 ar turpmākām izmaņām un tika izgatavoti atbilstoši normām EN60745 1 2009EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN550...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ......

Reviews: