background image

PROFLO.COM

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

©2016 Ferguson Enterprises, Inc.  0816 246853

3

5. Install wall material & seal along wall-tub area 

using a bead of caulking or silicon resulting in a 

watertight joint.

5. Placez du matériau d’étanchéité le long du mur 

au niveau du joint avec la baignoire, et mettez-le en 

forme de façon à former un joint étanche.

5. Instale el material para empotrar en el muro y selle 

el área a lo largo de la tina con una línea de calafateo 

o silicona que una de manera impermeable.

4. Install drain & overflow assemblies as directed by 

the manufactuerer. DO NOT over tighten the fittings 

connected to the tub. OVER TIGHTENING THE DRAIN 

CAN DAMAGE THE TUB AND VOID THE WARRANTY.

4. Installez le matériel de drainage et de débordement 

en suivant les instructions du fabricant. NE SERREZ 

PAS trop les raccords connectés à la baignoire. UN 

SERRAGE EXCESSIF DU DRAIN PEUT ENDOMMAGER 

LA BAIGNOIRE ET ANNULER LA GARANTIE.

4. Instale las piezas de drenado y desagüe como lo 

indica el fabricante. NO apriete excesivamente los 

accesorios conectados a la tina. SI APRIETA EXCESIV-

AMENTE LAS PIEZAS DE DRENADO, PUEDE DAÑAR 

LA TINA Y ANULAR LA GARANTÍA.

CAUTION: Risk of water damage. Ensure a water-

tight seal on all drain connections. When the bath is 

securely positioned, connect the drain to the trap. It is 

the responsibly of the installer to thoroughly test the 

tub prior to installation.

Avertissement : Risques de dommages causés par 

l’eau. S’assurer que tous les joints des raccords du 

drain soient hermétiques. Lorsque la baignoire est 

positionnée de façon sécuritaire, raccorder le drain au 

siphon. Il est de la responsabilité de l’installateur de 

vérifier soigneusement la baignoire avant l’installation.

Precaución: riesgo de daño ocasionado por el agua. 

Asegúrese de que todas las conexiones de drenaje 

estén selladas herméticamente. Cuando la bañera 

esté colocada de manera segura, conecte el drenaje 

al sifón. Es responsabilidad del instalador verificar 

cuidadosamente la tina antes de la instalación.

Reviews: