background image

www.PROFLO.com

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

© 2018 Ferguson Enterprises, Inc.  0727 252402

3

 

1

2

       30" Tub&Shower

8 7/8" 

227 mm 

227 mm (8 

 po) 

      48" Shower Only

1 1/4" Dia

31.7 mm de diámetro

Diamètre 31.7 mm 

(1 ¼ po)

1 1/4" Dia

31.7 mm de diámetro

Diamètre 31.7 mm (1 ¼ po)

       48" Tub&Shower

1219.2 mm Bañera y ducha

Baignoire et douche 1219.2 mm (48 po)

Refer to the step 2

Consulta el paso 2

Reportez-vous à l’étape 2

       30"  Shower Only

1

Douche seulement 762 mm (30 po)

762 mm Ducha solamente

1219.2 mm Ducha solamente

Douche seulement 1219.2 mm (48 po)

 762 mm Bañera y ducha

Baignoire et douche 762 mm (30 po)

Shut off the water supply. Verify that the hole sizes and positions of the holes in the 
wall are correct. The shower and tub spout outlet holes should be 1-1/4” diameter. 
Refer to Step 2 for valve access hole dimensions. The recommended valve depth to 
the finished wall is 1-3/4” min. to 2-9/25” max. Ensure that the valve body (1) cover 

correctly in the wall with the side marked "UP" pointing upward.
The distance from the valve to the tub spout stub out should be  8 -7/8”.

Preparing for installation
A. Thin Wall Installation 

them and will be the main source of support for the valve. The plaster guard (1) 
remains attached to the valve. 
B. Thick Wall Installation 
“Thick Walls” are usually built up with materials such as cement board, drywall, tile, 
etc. The plaster guard (1) is positioned so that it is flush with the finished wall. This 
ensures that the valve will be at the correct position to accept the trim. The depth for 
the valve body (2) in wall is measured from the center of the shower outlet to the
finished wall surface. The accepted depth distance is 1-3/4" to 2-9/25".

Cómo prepararse para la instalación

de bañera de bra de vidrio y serán la principal fuente de apoyo para la válvula.
El protector de yeso (1) permanece unido a la válvula.
B. Instalación en pared gruesa
Las “paredes gruesas” usualmente se construyen con materiales tales como placas 
de cemento, drywall, losa, etc. El protector de yeso (1) se coloca de forma tal que 
esté al ras con la pared acabada. Esto garantiza que la válvula estará en l a posición 
correcta para aceptar el regulador. La profundidad del cuerpo de la válvula (2) en la 

acabado de la pared. La profundidad aceptada es de 44.4 mm a 60 mm.

Préparation en vue de l'installation
A. Installation sur une paroi mince
«Les parois minces» sont en général renforcées par les matériaux, tels qu’une 

B. Installation sur une paroi épaisse
«Les parois épaisses» sont en général faites de matériaux tels que les panneaux de 
brociment, les cloisons sèches, les carreaux, etc. Le protège- plâtre (1) est 

sera dans la bonne position pour recevoir la garniture. La profondeur du corps du 
robinet (2) dans le mur est mesurée du centre de la sortie de douche à la surface du 

9/25 po).

acceso de la válvula. La profundidad recomendada de la válvula a la pared acabada
es de un mínimo de 44.4 mm a un máximo de 60 mm. Asegúrate de que la cubierta 
del cuerpo de la válvula (1) esté al ras de la superifcie exterior con acabado de la 
pared. Coloca el cuerpo de la válvula (1) correctamente en la pared con el lado de la 
marca "UP" hacia arriba. La distancia desde la válvula hasta la salida del caño de la 
tina debe ser de 8 - 7/8” (22.5 cm)

doivent mesurer 31.7 mm (1 ¼ po) de diamètre. Reportez-vous à l’étape 2 pour les
dimensions du trou d’accès au robinet. La profondeur recommandée du robinet au 

du mur. Placez correctement le corps du robinet (1) dans le mur avec le côté marqué 
«UP» pointant vers le haut.
La distance entre le robinet et le mamelon de raccordement du bec de baignoire 
devrait être 22,54 cm.

Remove the plaster guard (1) from the body (2).

Quita el protector de yeso (1) del cuerpo (2).

3

06/10/21 REV.B

1-3/4" to 2-9/25"

De 44.4 mm a 60 mm

44.4 mm à 60 mm (1 3/4 po à 2 9/25 po)

1

2

Finished wall

Pared acabada

Mur fini

6" dia. diámetro de 152.4 mm 152.4 mm (6 po) de diam.

3-3/8" to 6" dia. diámetro de 85.7 mm a 152.4 mm 85.7 mm à 152.4 mm (3 3/8 po à 6 po) de diam

1

2

Finished wall

Pared acabada

Mur fini

Summary of Contents for PF4001PTD

Page 1: ...completely shut off CARE INSTRUCTIONS apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet ESPA OL PRECAUCI N CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE...

Page 2: ...rniture de robinet existantes avant de remplacer votre robinet Veuillez suivre tous les codes du b timent et de la plomberie Use a wire fitting brush to thoroughly clean the brass inlets before solder...

Page 3: ...gruesas usualmente se construyen con materiales tales como placas de cemento drywall losa etc El protector de yeso 1 se coloca de forma tal que est al ras con la pared acabada Esto garantiza que la v...

Page 4: ...la v lvula 4 con una llave para tuber as no incluida Conecta los codos de la tuber a 3 no incluidos al extremo de la tuber a de salida de la regadera NOTA Las l neas de suministro de agua caliente van...

Page 5: ...la cartouche 2 180 jusqu ce que H apparaisse droite Installez la cartouche en vous assurant que la cl est main Si vous n effectuez pas une installation invers e ou dos dos sautez cette Normal Install...

Page 6: ...e plaster guard 1 correctly onto the valve body 2 with the side marked SHOWER facing upward C mo instalar el protector de yeso Coloca el protector de yeso 1 en el cuerpo de la v lvula 2 NOTA Aseg rate...

Page 7: ...iteur d ouverture 1 de la cartouche 2 Retirez la bague d arr t du limiteur 1 de la cartouche 2 C mo ajustar la temperatura Haga girar la palanca en direcci n contraria a las agujas del reloj hasta que...

Page 8: ...a agua m s caliente ajusta el aro de retenci n del l mite 1 hacia la izquierda y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 NOTA Puede colocarse un term metro no incluido en el agua corriente...

Page 9: ...ge Mantenimiento cartucho Entretien Il y a une fuite ou un d gouttement du bec lorsque la manette est ferm e Remplacez la cartouche Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini ACF4001GRD Pl...

Reviews: