background image

 

MONTAGE 

 

Les

 

opérations

 

de

 

chargement

  

et

 

déchargement

 

doivent

 

être

 

réalisées

 

avec

 

les

 

matériels

 

adéquats

 

(chariot,

 

grue…)

 

en

 

utilisant

 

les

 

éventuels

 

points

 

de

 

levage

 

prévus

 

à

 

cet

 

effet. 

 

Les

 

personnels

 

qualifiés

 

devront

 

être

 

habilités

 

et

 

seront

 

munis

 

d'équipements

 

individuels

 

de

 

protection

  

(gants,

 

lunettes,

 

chaussures

  

de

 

sécurité,

 

etc.),

 

ils

 

veilleront

 

à

 

ne

 

jamais

 

circuler

 

sous

 

la

 

charge

 

lors

 

des

 

opérations

 

de

 

levage. 

 

Lors

 

de

 

la

 

manutention,

 

l'opérateur

 

s'assurera

 

d'un

 

équilibrage

 

correct

 

afin

 

d'éviter

 

tout

 

risque

 

de

 

basculement

 

de

 

l'équipement. 

 

Vérifier

 

que

 

l’équipement

 

ou

 

ses

 

accessoires

 

n'ont

 

pas

 

été

 

endommagés

  

pendant

 

le

 

transport

 

et

 

qu'il

 

ne

 

manque

 

aucune

 

pièce. 

 

Si

 

l’appareil

 

est

 

installé

 

dans

 

une

 

zone

 

reconnue

 

sismique,

 

alors

 

l’installateur

 

doit

 

prendre

 

les

 

dispositions

 

nécessaires. 

 

Si

 

l’appareil

 

est

 

installé

 

dans

 

une

 

zone

 

pour

 

laquelle

 

la

 

prise

 

en

 

compte

 

du

 

cas

 

de

 

feu

 

extérieur

 

est

 

obligatoire,

 

alors

 

l’installateur

 

doit

 

prendre

 

les

 

dispositions

 

nécessaires. 

 

Respecter

 

un

 

dégagement

 

tout

 

autour

 

de

 

l’équipement

 

frigorifique

 

pour

 

faciliter

 

son

 

entretien. 

 

Les

 

échangeurs

  

doivent

 

être

 

placés

 

dans

 

des

 

lieux

 

en

 

absence

 

de

 

toutes

 

poussières

  

extérieures

  

ou

 

autres

 

matières

 

polluantes

 

du

 

voisinage

 

susceptibles

 

d'obstruer

 

ou

 

de

 

colmater

 

les

 

batteries. 

 

Lors

 

d'utilisation

 

des

 

appareils

 

en

 

zone

 

corrosive

 

(embrun

 

marin,

 

gaz

 

polluant

 

etc..),

 

s’assurer

 

qu’une

 

protection

 

anticorrosion

 

adaptée

 

a

 

bien

 

été

 

prévue. 

 

Vérifier

 

que

 

les

 

tuyauteries

 

sont

 

raccordées

 

aux

 

équipements

 

sous

 

pression

 

appropriés

 

(EN378-2). 

 

Toutes

 

les

 

tuyauteries

  

de

 

raccordement

 

doivent

 

être

 

correctement

 

supportées

  

et

 

fixées,

 

et

 

en

 

aucun

 

cas

 

ne

 

doivent

 

contraindre

  

les

 

tuyauteries

 

des

 

différents

 

équipements. 

 

Lors

 

des

 

raccordements

 

de

 

tuyauteries,

 

protéger

 

les

 

composants

 

sensibles

 

placés

 

à

 

proximité

 

des

 

assemblages

 

à

 

effectuer. 

 

L'opérateur

  

doit

 

immédiatement

 

obturer

 

toutes

 

les

 

ouvertures

 

du

 

circuit

 

en

 

cas

 

d'intervention

 

(+

 

mise

 

en

 

pression

 

azote)

 

;

 

sauf

 

pour

 

les

 

appareils

 

qui

 

utilisent

 

un

 

caloporteur. 

 

Des

 

conduites

 

de

 

décharge

  

(échappements

 

des

 

dispositifs

  

limiteurs

 

de

 

pression)

 

doivent

 

être

 

installées

  

de

 

manière

 

à

 

ne

 

pas

 

exposer

 

les

 

personnes

 

et

 

les

 

biens

 

aux

 

échappements

 

de

 

fluide

 

frigorigène. 

 

S'assurer

 

que

 

les

 

flexibles

 

ne

 

sont

 

pas

 

en

 

contact

 

avec

 

des

 

parties

 

métalliques. 

 

Les

 

produits

 

ajoutés

 

pour

 

l'isolation

 

thermique

 

et/ou

 

acoustique

 

doivent

 

être

 

neutres

 

vis

 

à

 

vis

 

des

 

matériaux

 

supports. 

 

Les

 

dispositifs

 

de

 

protection,

  

les

 

tuyauteries

  

et

 

les

 

accessoires

  

doivent

 

être

 

protégés

 

contre

 

les

 

effets

 

défavorables

 

de

 

l'environnement. 

 

Assurer

 

le

 

libre

 

passage

 

des

 

voies

 

d'accès

 

et

 

de

 

secours

 

conformément

 

aux

 

réglementations

 

en

 

vigueur. 

 

 
 
 
 

MISE

 

EN

 

SERVICE 

 

Avant

  

d'effectuer

   

le

  

branchement

  

électrique,

   

s'assurer

   

que

  

la

  

tension

  

et

  

la

  

fréquence

   

du

  

réseau

  

d'alimentation

  

correspondent

  

aux

 

indications

  

figurant

  

sur

 

la

 

plaque

  

signalétique,

  

et

 

que

 

la

 

tension

  

d'alimentation

 

est

 

comprise

  

dans

  

la

 

marge

  

de

 

tolérance

  

de

 

+/-

 

10

 

%

 

par

 

rapport

 

à

 

la

 

valeurnominale. 

 

Attention

 

:

 

protection

 

spécifique

 

selon

 

le

 

régime

 

de

 

neutre. 

 

Tout

 

câblage

 

sur

 

site

 

doit

 

être

 

conforme

 

aux

 

normes

 

légales

 

en

 

vigueur

 

dans

 

le

 

pays

 

d’installation

 

(y

 

compris

 

:

 

mise

 

à

 

la

 

Terre). 

 

Avant

 

de

 

mettre

 

un

 

appareil

 

sous

 

tension,

 

vérifier

 

que

 

les

 

branchements

 

électriques

 

ont

 

été

 

effectués

 

correctement, 

que

 

les

 

vis

 

de

 

blocage

 

des

 

différentes

  

bornes

 

sont

 

bien

 

serrées. 

 

Vérifier

 

l'éventuelle

 

présence

 

des

 

dispositifs

 

de

 

blocage

 

des

 

éléments

 

antivibratoires

 

des

 

compresseurs

 

et

 

les

 

retirer

 

s'ils

 

sont

 

présents. 

 
 
 
 

 

UTILISATION 

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

les

 

équipements

 

frigorifiques

 

ou

 

composants

 

pour

 

une

 

autre

 

utilisation

 

que

 

celle

 

pour

 

laquelle

 

ils

 

sont

 

prévus. 

 

Se

 

conformer

 

aux

 

recommandations

 

des

 

constructeurs

 

de

 

composants

 

;

 

notamment

 

celles

 

présentes

 

dans

 

les

 

notices

 

d’instructions. 

 

Il

 

est

 

formellement

 

interdit,

 

pendant

 

le

 

fonctionnement

 

de

 

l'appareil,

 

d'enlever

 

les

 

protections

  

prévues

 

par

 

le

 

fabricant

 

en

 

vue

 

d’assurer

 

la

 

sécurité

 

de

 

l'utilisateur

 

et/ou

 

le

 

respect

 

des

 

réglementations

 

en

 

vigueur. 

 

Pendant

 

le

 

service,

 

des

 

températures

 

de

 

surface

 

excédant

  

60°C

 

et/ou

 

en

 

dessous

 

de

 

0°C

 

pourront

 

être

 

atteintes.

  

Lors

 

de

 

toute

 

intervention,

 

les

 

personnels

 

intervenant

  

sur

 

l’appareil

 

devront

 

y

 

prendre

 

garde,

 

pour

 

éviter

 

tout

 

risque

 

de

 

brûlure

 

ou

 

de

 

gelure. 

 

Profroid

 

n’est

 

pas

 

informé

 

de

 

l’utilisation

  

réelle

 

des

 

quasi

 

machines

 

;

 

leurs

 

intégrations

 

et

 

leurs

 

usages

 

doivent

 

être

 

conformes

 

à

 

la 

Directive

 

Machines

 

et

 

aux

 

recommandations

 

de

 

cette

 

notice. 

 

Les

 

résultats

 

des

 

calculs

 

de

 

conception,

  

des

 

contrôles

 

effectués,

 

et

 

des

 

rapports

 

d'essais

 

relatifs

 

à

 

la

 

Directive

  

basse

 

tension

 

sont

 

archivés. 

 

 

Summary of Contents for QUIETOR GQH-GQL

Page 1: ...L Il est imp ratif de prendre connaissance de ces instructions d s r ception de l appareil et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste votre enti redisposition au 33 04 42 1...

Page 2: ...modification s ou de r paration s de ses appareils sans son accord pr alable Les appareils sont exclusivement destin s des professionnels pour un usage en r frig ration et pour leurs limites d utilis...

Page 3: ...de frigorig ne S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties m talliques Les produits ajout s pour l isolation thermique et ou acoustique doivent tre neutres vis vis des mat riau...

Page 4: ...v rification absence de tension Ne pas utiliser les tuyauteries comme moyen d acc s ou moyen de stockage Le remplacement d une soupape de s curit s effectuera par le m me mod le et la m me marque que...

Page 5: ...KVR KVD viter tout contact entre la peau et le joint torique Pour les composants DANFOSS ETS KVS SGN SGP Eviter tout contact entre la peau et le papier Eviter de respirer la poussi re issue du papier...

Page 6: ...rned off The contractor or the company in charge of the installation shall be responsible for carrying out the required instructions Profroid disclaims any responsibility for change s or repair s on i...

Page 7: ...must be neutral with respect to support materials The protection devices pipings and accessories must be protected against unfavourable effects from the environment Make sure that access and emergency...

Page 8: ...the possible increase of pressure in the part of device which isisolated The periodic technical checks must be made following frequencies determined by standards sound engineering practice end user an...

Page 9: ...KVR KVD avoid any contact between the skin and the O ring Concerning the DANFOSS components ETS KVS SGN SGP Avoid any contact between the skin and the paper Avoid to breathe dust that might come from...

Page 10: ...eiten ausf hrt daf r zu sorgen dass dies beachtet wird ProFroid kann f r nderungen oder Reparaturen die ohne vorherige Zustimmung erfolgt sind keine Haftung bernehmen Die Ger te sind ausschlie lich f...

Page 11: ...n Bauteile unter Druck Spannung gesetzt werden Beim Anbringen der Schlauchverbindungen ist darauf zu achten dass sich keine empfindlichen Baugruppen in der N he der Schlauchbefestigungspunkte befinden...

Page 12: ...zeitlich zu Ver nderungen hinsichtlich des Typs der Marke gekommen sein muss das mit dem Austausch beauftragte Fachpersonal eine Neuberechnung nach EN 13136 durchf hren und oder ProFroid um entspreche...

Page 13: ...D ist ein Hautkontakt mit dem O Ring zu vermeiden Bei den DANFOSS Bauteilen ETS KVS SGN SGP Vermeiden Sie ein Hautkontakt mit dem Papier Vermeiden Sie etwaigen Staub einzuatmen der von dem Papier komm...

Page 14: ...C R gime basse temp rature 40 C 20 C Fluides HFC R404A R507A R134A R407F R407A R407C R422A R417A R448A R449A Options Emballage renforc Bo tier de commande distance Protection anticorrosion des ailette...

Page 15: ...sence de tension c t du sectionneur et de chaque circuit Tout c blage sur site doit tre conforme aux normes l gales en vigueur dans le pays concern Sauf ex cution sp ciale la tension nominale doit tr...

Page 16: ...le flux de reprise de l vaporateur 3 OPERATIONS DE MISE EN ROUTE CONTROLES ET OPERATIONS PRELIMINAIRES G n ralit s V rifier le serrage des diff rents crous sur raccords colliers flexibles et c bles En...

Page 17: ...tre sup rieure 2 6 mbar Le taux d humidit r siduel dans le circuit doit tre inf rieur 20 ppm Lorsque l on sera sous vide on ne proc dera jamais un contr le d isolement du moteur et on ne d marrera ja...

Page 18: ...E L INSTALLATION D marrage du groupe de condensation Ouvrir toutes les vannes aspiration et refoulement du compresseur d part et retour liquide du r servoir Mettre un amp rem tre sur une phase du comp...

Page 19: ...oteur du ventilateur au moins deux heures par semaine Tous les mois Effectuer un relev de fonctionnement Les pressions et les temp raturesdu compresseur Les intensit s du compresseur et des motoventil...

Page 20: ...e distributeur Nettoyer ou d givrer l vaporateur 5 Pression d aspiration trop haute Remise en route apr s d givrage Attendre pour confirmation Probl me de compression Remplacer le compresseur 6 Pressi...

Page 21: ...la cause et changer les fusibles Temporisation anti court cycle en court Attendre Relais thermique ou KRIWAN a coup Examiner la cause de la surcharge Interrupteur principal ouvert Fermer le sectionneu...

Page 22: ...JlePOdu capteurdeprtssiOil pOli C m Jnda le s sseur 5 lA boucle de bbcn v ne MIIIre Pl enclmcht oo arrite le C Cr11pf tsse r Sl le Uindcs que la boucle Pl module la a du SeroU Dcg W eve 10 100 o Le ro...

Page 23: ...progrorrrne Void b llne dft fmlctloru pecblu 0 fc rtdtOn de l afficheur lol tes lesleds s clatl en Appuyez PRO po r tntber lelest el sorlr lll rnidtalemen molllmanl SI VOUS appuyez SU SEL vous rd et...

Page 24: ...arraer dernier ressarsdtSpOtllbles compr ptUentant le tm s nun d arr t l3 1 permutabon de marche desc me n a lv l2mmf d d marrerle resseur pmtr nt la dur e mn demardie 1la mn d arril estreccll l a e...

Page 25: ...UT11s pour acdder l tous les aW es pllgOS l Irdlfllll los VI d Us esont U llllr EmersmiD Oldepas e 12 Ces va par flutpeuvert remocbfi esdansla page CcnfJ Unlhon En haut sur la barre trtichll ltle nom...

Page 26: ...ons Room control by remote electronic controller Special coating in corrosive atmosphere by Blygold protection Waterproof remote control box on off switch light 5 m of cable Oil separator Oil separato...

Page 27: ...t for special operation the nominal current must be power circuit 400V 3 N 50Hz Earth control circuit 230V 1 50Hz pressure switches fans speed control crankcase heaters Neutral is compulsory 230V volt...

Page 28: ...he fans have completely stopped The safety HP and LP switches fans speed control and control LP switch can be accessed when the door is opened Then access to pressure plug for connecting the pressure...

Page 29: ...mpressor Manufacturer s recommendations should be followed according to the type of refrigerant The use of colorants or UV tracers as leak detectors in the oil is not allowed Oil Refrigerant Mobil Arc...

Page 30: ...t The condenser fan should cut or run at a low speed see chapter 8 Remainder of charge Fill up with the remainder very quickly An incomplete charge of fluid will cause considerable superheat and so ab...

Page 31: ...and fan motors Safety cut off points of HP LP safety pressure switches Good functioning of remote electronic controller condensing control Oil levels Moisture in the circuits through sight glass or by...

Page 32: ...tart after defrost Wait for confirmation Compression problems Change compressor 6 Condenser Pressure too high Insufficient flow of air in to the condenser Clean the condenser Check motor fans Fan cut...

Page 33: ...t cycle time delay relay is in operation Wait Internal security switched out Check cause of increase in motor winding temperatures re set times 06 00 to 24 00 Main circuit breaker switch open Close ci...

Page 34: ...ntmg cls are flush w1th deof OO iroller hoUSing Insert len key 111lo onl pll1f l hole nd tum cloclcwiSe MCIWUig clrnp Will tum and grJdua ly 2 unloedmg nive 12 ln tandem ccmpres cmdensmg oo U the s111...

Page 35: ...II ofan abnn lhe alann cede sdosplayed l nl tely wdh these ec ttd d2l3 The W er ean mt t the Al um code Pl tlsthesabuttontosc roll Il p Sibledll layable bb The d splay wtlllfl lw fer m d lhe numencal...

Page 36: ...delay 0 99 Osee 0 ms ron llllllt 0 99 1001Xlto 0 uO Resetopenllng bme 0 don hmg 1 resel 9 oraiiiiR l11ne fan 1 0 1 0 ut EnableldasJble fan1 0 1 fla_g_ 1 100 EMERSON EC2 552 Condensing Unit Controller...

Page 37: ...mly and lh da e Il s not nec essary to ent r a usemame or passw d A u emame and password woll be ted upm the m1wl to any of the cth r WebPages The factcry defaults llngsare Usemame EmersonlD Pauword...

Page 38: ...ngf r Aufstellorte mit besonderer Beeintr chtigung Luftverschmutzung korrosive Luft etc durch Blygold Schutz Wasserdichte Box f r Fernsteuerung Ein Aus Schalter Licht 5 m Kabel labscheider labscheider...

Page 39: ...temperaturen k nnen unter extremen Umst nden Verlust der K ltemitteleinspritzungoder sehr hohes Verdichtungsverh ltnis eine Besch digung des Verdichters verursachen F r die Verdichter der Baureihen ZF...

Page 40: ...ers 3 INBETRIEBNAHME EINGANGSPR FUNGEN UND ABL UFE Allgemeine Information Sicherstellen dass alle Verschraubungen an den Verbindungsflanschen flexiblen Schlauchverbindungen und Kabeln festgezogen sind...

Page 41: ...gsvorgangs sollte nicht nach der Geschwindigkeit beurteilt werden mit der der Vakuumzustand erreicht ist sondern nach der tats chlichen Zeit mit der er gehalten werden kann 24 Stunden bei 0 7 bar sind...

Page 42: ...teme Wichtig Die Drucksensoren befinden sich auf den Verdichterventilen und das ffnende Ventil sollte mit dem Kreislauf verbunden bleiben 1 4 T INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme der Verfl ssigungseinheit...

Page 43: ...wenn die T r ge ffnet ist Dann ist ein Ansteuern des Drucksteckers zum Verbindung des Druckmanometers m glich Die Druckmanometerkabel f hren durch L cher imGeh use Ein Befolgen dieser Anweisungen erm...

Page 44: ...n die eventuell zu Korrosion f hren k nnen AUSTAUSCH VON L FTERMOTOREN Diese Arbeiten d rfen nur ausgef hrt werden wenn die Stromzufuhr ausgeschaltet wurde einen entsprechenden Warnhinweis am Hauptsch...

Page 45: ...Kreislauf im Verteiler Reinigen oder abtauen des Verdampfers 5 Sauggasdruck zu hoch Neustart nach Abtauung Auf R ckmeldung warten Verdichterprobleme Austausch des Verdichters 6 Verfl ssigerdruck zu ho...

Page 46: ...ung Siehe Abschnitte 13 und 10 15 Verdichtermotor l uft nicht an ND Schalter schaltet aus Siehe Abschnitt 3 HD Schalter schaltet aus Siehe Abschnitt 6 Sicherungen durchgebrannt berpr fung der Ursache...

Page 47: ...lht lld con 11 RC Io tl r o dm l tual u Grur llobi Ct dochlrt hm IO o unJ IOO o modu e O oo al i l lllll GrurJl4Sioefdo hlt tc ord cr noe le l oo I Shliil e t f Jch f lul l ct cf1u _ s ltu l J l n o...

Page 48: ...lnnn x de t bw cliSCb S m it dcm Mcnw 11 ange 7 iJ l O Anxl i des Abt mood ii lutl l lllllCixlrikkt fdCil Mit SEl k illlcn die M ll l t IC aUer Fr bl f naebin ndct t SC Zi 1 fdCI I D1t i5t hilff ich W...

Page 49: ...0 tlUJ Ses h lllel 1 dnc ich hCl l llstOut Jeo Il der o rftill hfiiCU Vcrdkh cr cin bei km1 Uil _Allli il L I C l lllh istj l cisll tnp uh llCil Schshe1 J m k1 1 on Jer fllg u iul V l diehtcr h fi b...

Page 50: ...jcim c tt l lli etl utv ill ulf inc der iill k r on Seill l wifd dii l lllUD tkl mut lS und dn Pal won ahgcft 1 J Ab WNks ind folst tlde Wn l in cs1o IIL Us t l ll iU I flnl 1 S4ml0 Pas W turd 11 Aurd...

Page 51: ...48 e ct d ROl...

Page 52: ...7 33 4 68 0 26 4 94 1 48 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN R404A SEPR 30 231 1 67 6 77 6 13 0 44 6 57 1 03 7 47 5 35 0 44 5 79 1 29 0 25 QUIETOR GQL ZFD25 T3 EVI R404A SEPR 26 917 2 12 7 67 4 78 0 44 5 22...

Page 53: ...GQL ZF 34 T2 R404A 8 26 4 01 0 26 4 27 1 93 9 10 3 46 0 26 3 72 2 45 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN R404A 8 40 4 45 0 44 4 89 1 72 9 27 3 73 0 44 4 17 2 22 0 25 QUIETOR GQL ZFD25 T3 EVI R404A 8 27 3 4...

Page 54: ...4 16 0 44 4 60 1 47 0 25 QUIETOR GQL ZFD26 T3 EVITW HNP SEPR 25 442 1 85 6 32 5 06 0 44 5 50 1 15 6 68 4 22 0 44 4 66 1 43 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN H N P SEPR 28 908 1 71 6 64 6 34 0 44 6 78 0 98...

Page 55: ...6 2 96 0 44 3 40 2 34 0 25 QUIETOR GQL ZFD26 T3 EVITW HNP 7 04 3 30 0 44 3 74 1 88 7 22 2 62 0 44 3 06 2 36 0 25 QUIETOR GQL ZF 30 T3TWIN H N P 8 00 4 08 0 44 4 52 1 77 8 68 3 37 0 44 3 81 2 28 0 25 Q...

Page 56: ...3 31 2 60 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 R134A SEPR 14798 3 30 7 95 3 55 0 26 3 81 2 09 8 58 3 05 0 26 3 31 2 59 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R134A SEPR 15604 3 15 8 00 3 48 0 44 3 92 2 04 8 62 2 99 0 44...

Page 57: ...T3TWIN R134A 9 67 2 41 0 44 2 85 3 39 10 46 1 98 0 44 2 42 4 32 0 25 QUIETOR GQH ZB 66 T2 R134A 10 96 2 73 0 26 2 99 3 67 11 92 2 18 0 26 2 44 4 89 0 25 QUIETOR GQH ZB 76 T2 R134A 12 17 3 31 0 26 3 57...

Page 58: ...A SEPR 24815 3 20 12 91 6 01 0 26 6 27 2 06 14 37 5 33 0 26 5 59 2 57 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R404A SEPR 24976 3 24 13 16 6 64 0 44 7 08 1 86 14 71 5 62 0 44 6 06 2 43 0 25 QUIETOR GQH ZBD58 T3T...

Page 59: ...R404A 16 33 4 49 0 26 4 75 3 44 18 24 3 81 0 26 4 07 4 48 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 R404A 16 33 4 49 0 26 4 75 3 44 18 24 3 81 0 26 4 07 4 48 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T3TWIN R404A 16 80 4 42 0 44 4 86...

Page 60: ...24209 3 21 12 64 5 48 0 44 5 92 2 14 13 79 4 80 0 44 5 24 2 63 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 H N P SEPR 26244 3 00 12 79 5 06 0 44 5 50 2 33 13 83 4 60 0 44 5 04 2 74 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T4TWIN H N P...

Page 61: ...6 75 3 42 0 44 3 86 4 34 0 25 QUIETOR GQH ZBD57 T2 H N P 15 21 4 19 0 44 4 63 3 29 16 51 4 00 0 44 4 44 3 72 0 25 QUIETOR GQH ZB 58 T4TWIN H N P 15 85 3 65 0 44 4 09 3 88 17 27 2 93 0 44 3 37 5 12 0 2...

Reviews: