background image

Português

Mantenha as duas tampas abertas e comparar os desenhos

com o texto, quando for necessário.

Acessórios para o seu Aspirador de Pó

C

Sacos de pó

B

Tubos de extensão (x2) (alguns modelos)

C

Tubo telescópico (alguns modelos)

D

Mangueira giratória e pega com controlo manual de sucção 

J

Escova para pavimento, para todos os fins,  nos modelos

G

Bocal para fendas

H

Bocal para estofos

Certifique-se da sua segurança

O aspirador destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido
para assegurar a máxima segurança e desempenho. Siga estas
precauções  simples:

L

O aspirador tem isolamento duplo, portanto não é
necessário estar ligado à terra

M

O aspirador deve ser utilizado apenas por adultos

N

Guarde-o sempre num local seco

O

Não o utilize para aspirar líquidos

P

Evite objectos afiados

Q

Não aspire cinzas quentes ou pontas de cigarro acesas

R

Não o utilize junto de gases inflamáveis

S

Evite puxar o cabo e verifique-o com regularidade para
detectar quaisquer danos

T

Nota: Não utilize o seu aspirador com o cabo

danificado. Se este estiver danificado deve ser

substituído num Centro de Assistência da Progress

U

Antes de limpar o aparelho ou executar a sua manutenção,
retire a ficha da tomada de rede

W

Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por
técnicos da Progress ou por concessionários autorizados

Preparação Inicial

• Verifique se o saco de pó está no lugar respectivo.
• Introduza a mangueira até as patilhas encaixarem. 

(Prima as patilhas para dentro para a soltar).

• Ligue os tubos, à pega da mangueira e à escova para

pavimentos empurrando e encaixando um contra o outro
(Desencaixe e separe-os para desmontar).

• Puxe o cabo para fora e ligue-o à rede. Os modelos estão

equipados com enrolador de cabo; certifique-se de que este não
está torcido antes de o utilizar.  (Para desenrolar o cabo, prima o
botão que está na pega. Nota: Segure na ficha para impedir
que esta o atinja ou bata no aparelho
).

• Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aspirador.
• Para aumentar/reduzir a sucção, rode o botão Ligar/Desligar. 

A sucção também pode ser regulada na pega da mangueira
abrindo/fechando a abertura.

As características do seu Aspirador

de Pó

A

X

Cabo de rede 

B

Y

Botão para enrolamento do cabo

C

i

Botão Ligar/Desligar e regulador do controlo de sucção 

D

Pega com funções múltiplas

E

F

Patilha de soltar a tampa para o compartimento dos
acessórios

F

d

Indicador mecânico do saco de pó nos modelos

G

e

Ligação da mangueira

H

A

Pega de transporte

I

G

Compartimento de Acessórios (para bocal para fendas e
bocal para estofos)

J

H

Parqueamento para a escova e tubos de extensão quando
não estiverem em utilização

K

I

Parqueamento para a escova e tubos de extensão quando
estiverem em utilização

Summary of Contents for ONYX 132

Page 1: ...Y...

Page 2: ......

Page 3: ...I J K E F H G D A B C...

Page 4: ...pour s y r f rer Espa ol Le agradecemos que haya elegido un aspirador Progress Para su absoluta satisfacci n lea detenidamente este folleto de instrucciones y cons rvelo como referencia Italiano Vi r...

Page 5: ...English 2 Deutsch 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Portugu s 12 Nederlands 14 ONYX 132 135 137...

Page 6: ...g or maintaining the appliance W All service and repairs must be carried out by authorised Progress service staff Getting Started Check the dust bag is in place Insert the hose until the catches click...

Page 7: ...mend the dust bag is changed after using a carpet cleaning powder if there is a bad smell from the cleaner then you should also change the filter Note use only Progress original dust bags and filters...

Page 8: ...elt werden U Vor dem Auswechseln des Filters oder des Staubbeutels den Stecker aus der Steckdose ziehen W Alle Wartungs und Reparaturarbeiten sind von zugelassenen Progress Kundendienstmitarbeitern du...

Page 9: ...eppichreinigungspulvers wenn ein vom Staubsauger ausgehender unangenehmer Geruch feststellbar ist in diesem Fall sollten Sie auch den Filter auswechseln Hinweis Nur Originalstaubbeutel und filter von...

Page 10: ...n place Ins rer le tuyau flexible jusqu ce que les cliquets s enclenchent Appuyer sur les cliquets pour le d gager Raccorder les tubes sur la poign e du flexible et au suceur en les tournant d un quar...

Page 11: ...ur les filtres devront aussi tre nettoy s chang s Note N utiliser que des sacs poussi re et des filtres originaux Menalux r f T196 5 sacs poussi re et un microfiltre Si vous rencontrez des difficult s...

Page 12: ...Todo servicio y reparaciones las deben efecturar personal autorizado por Progress Listo para comenzar Cerci rese de que la bolsa de recogida de polvo est en su sitio Introd zca el tubo hasta o r un cl...

Page 13: ...cogida de polvo encajando las ranuras de la misma sobre los soportes Cierre la tapa Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo despu s de utilizar polvos para la limpieza de moquetas si...

Page 14: ...assistenza della Progress Per cominciare Controllare che il sacchetto sia stato inserito Inserire il tubo flessibile finch i fermi si bloccano con uno scatto Per rilasciarli premere i fermi verso l i...

Page 15: ...udere il coperchio Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere dopo avere usato un detergente in polvere per la pulizia delle moquettes se l aspirapolvere emana un cattivo odore nel qual caso...

Page 16: ...m ser efectuadas por t cnicos da Progress ou por concession rios autorizados Prepara o Inicial Verifique se o saco de p est no lugar respectivo Introduza a mangueira at as patilhas encaixarem Prima as...

Page 17: ...bre os suportes Feche a tampa Recomendamos a mudan a do saco de p depois de utilizar um produto em p para a limpeza de alcatifas se o aspirador tiver mau cheiro dever tamb m mudar o filtro Nota Use ap...

Page 18: ...heden aan verricht W Alle service en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw vakhandelaar of door de ELGROEP FABRIEKSSERVICE Voordat u begint Ga na of de stofzak zich op zijn plaats bevindt Duw...

Page 19: ...t gebruik van een tapijtschoonmaakmiddel wanneer er een onaangename reuk van de stofzuiger komt U dient dan tevens het filter te vervangen NB Gebruik alleen originele Progress stofzakken en filters 5...

Page 20: ......

Page 21: ...erecho de alterar la apariencia del producto y o las especificaciones sin previo aviso No todos los modelos presentados se hayan a disposici n en todos los pa ses Las funciones del aspirador y los acc...

Page 22: ......

Page 23: ...de les recycler Espa ol Este producto ha sido dise ado teniendo en cuenta el medio ambiente Todas las piezas de pl stico llevan el distintivo de reciclaje Italiano Questo prodotto stato ideato tenend...

Page 24: ...219 05 16 41...

Reviews: