background image

 

 

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi 

Consulter les dessins de la première page avec les références 
alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. 

Suivre impérativement les instructions de cette notice. 

Le 

constructeur décline toute responsabilité pour tous les 
inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil 
et dûs à la non observation des instructions de la  présente 
notice. 

Note: 

 les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des 

accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec 
certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être 
achetées. 

 

  Attention 

Attention!

 Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique 

avant que le montage ne soit complètement terminé.  
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher 
la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant 
l’interrupteur général de l’habitation. 
Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute 
opération d’installation et d’entretien. 
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants 
ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites et sans expérience et connaissance à 
moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.   
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil. 
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée 
correctement! 
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour 
déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. 
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres 
appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le 
local doit disposer d’une ventilation suffisante.  
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé 
pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à 
combustion de gaz ou d’autres combustibles.   
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous 
la hotte.   
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux 
filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les 
éviter à tout prix.  
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter 
que l’huile surchauffée ne prenne feu.    
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à 
adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à 
ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales 
compétentes.    
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à 
l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, 
respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien 
fournies dans ce manuel). 
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et 
du changement et nettoyage des filtres comporte des risques 
d’incendie. 

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules 
soient correctement placées pour éviter tout risque de choc 
électrique. 
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels 
inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et 
dérivés de la non observation des instructions reprises dans 
ce manuel.  
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la 
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets 
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou 
WEEE). 
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, 
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible 
pour l’environnement et la santé de l’homme. 

Le symbole 

  présent sur l’appareil ou sur la 

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne 
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit 
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets 
chargé du recyclage des équipements électriques et 
électroniques. 
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à 
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays 
d’installation. 
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de 
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 
adresser au bureau compétent de votre commune, à la 
société de collecte des déchets ou directement à votre 
revendeur. 

 

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en 
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à 
recyclage intérieur. 

Version évacuation extérieure 

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure 

B

 pour 

l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation 
et colliers de fixation non fournis).   

Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce 
dernier doit être enlevé. 

Version recyclage

 

Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers 
l’extérieur n’est pas possible, on peut utiliser la hotte en 

version recyclage

 en installant le déflecteur 

F

 et un ou 

plusieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa 
possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la 
cuisine à travers la sortiè d'air de la cheminée 

H. 

  

Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-
ci doit être commandé et monté avant la mise en service. 

  

 

Summary of Contents for PDB6130E

Page 1: ...tilisation User manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Hotte Cooke Hood Afzuigkap Campana extractora Emhætte Ventilator Cappa Aspirante PDK 6030 PDK 9030 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Die Dunsthaube nie benutzen wenn die falschen Lampen montiert sind Es bes...

Page 5: ...h außen häufig gereinigt werden etwa in denselben Intervallen wie die Wartung der Fettfilter Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden Keine Produkte verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Achtung Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen si...

Page 6: ... autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans ...

Page 7: ... interrupteur général de l habitation Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous ne respe...

Page 8: ...the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed...

Page 9: ...id detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the...

Page 10: ...ng is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen...

Page 11: ...en zowel binnen als buiten tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Gebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar reinigingsmiddel Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Als u deze aanwijzingen m b t reiniging van het apparaat en vervanging resp reiniging van de filters niet opvolg...

Page 12: ...riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negat...

Page 13: ...arse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa Reti...

Page 14: ...e medfører brandfare Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lyspærer pga fare for elektrisk stød Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand forårsaget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2002 96 EC Waste Electri...

Page 15: ...e Ved rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Pas på Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadi...

Page 16: ...føre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer både under bruk og i stand by for å unngå risikoen for elektrisk støt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2002 96 EC Waste Electrical ...

Page 17: ... en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel Unngå bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges kan det føre til brann Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyl...

Page 18: ...on utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Page 19: ...ARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grass...

Page 20: ...www electrolux com LI3W9A Ed 05 09 ...

Reviews: