background image

7

LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Lo que cubre esta garantía: El fabricante garantiza que sus piezas y productos no presentarán defectos importantes 

en los materiales y la mano de obra con el uso doméstico desde la fecha de compra original. Esta garantía se ofrece 

únicamente al comprador original y podría no ser transferible. Cuánto tiempo durará la garantía: La cobertura para 

gabinete de tocador dura toda la vida útil del producto. Lo que hará el fabricante conforme la garantía: Durante el 

periodo de garantía, el fabricante, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza o producto si se comprueba 

que tiene defectos importantes en los materiales o la mano de obra, o el fabricante proporcionará un producto de 

reemplazo equivalente. El fabricante, quien respeta la política de mejora continua para sus productos, se reserva 

el derecho de cambiar las especificaciones en el diseño y en los materiales sin previo aviso y sin obligación de 

renovar productos fabricados anteriormente. Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Garantías implícitas: El fabricante 

rechaza cualquier garantía implícita de comerciabilidad, y no existen garantías que se extiendan más allá de las 

descripciones en el presente documento. En la medida en la que dicha exención no sea válida bajo la ley vigente, 

toda garantía implícita tendrá la misma vigencia que esta garantía. Limitaciones de la impresión, envejecimiento 

y características de la madera: Debido a las diversas características naturales de la madera y a los efectos del 

envejecimiento, el producto que se muestra en exhibición y/o en materiales impresos no será exactamente igual al 

gabinete nuevo que usted recibirá. Según las características de la madera, la antigüedad de la muestra y el ambiente 

del área de exposición, las muestras mostrarán algunas diferencias con respecto al producto nuevo. Además, no 

espere que todas las puertas, paneles frontales de las gavetas, rebordes o molduras tengan exactamente el mismo 

acabado o veta. La variación en la madera es normal e inevitable. Además, no es posible hacer corresponder 

exactamente nuestros colores en los materiales impresos. Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento 

de seleccionar el color. Lo que esta garantía no cubre: Esta garantía no cubre ningún problema ni daño ocasionado 

por el transporte, instalación y manipulación incorrectos, uso indebido, maltrato, negligencia, uso irregular, uso 

comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones no fabricadas y daños causados por accidentes o desastres 

naturales, como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones. Esta garantía y toda garantía implícita aplicable no 

cubren daños accidentales o resultantes que surjan debido a defectos en el producto, como cargos de mano de obra 

por la instalación o retiro del producto o de los productos asociados. La garantía no cubre defectos o daños causados 

por el uso y desgaste normales, modificaciones, condiciones ambientales, absorción de la humedad o la formación de 

moho. Además, las variaciones en la veta de la madera, el color del acabado, el envejecimiento u otras características 

naturales del teñido y de la madera no se consideran defectos y no son cubiertos por esta garantía. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o la limitación 

anterior pueden no aplicarse en su caso. Cómo obtener el servicio de garantía: Si necesita piezas de repuesto o 

quisiera hacer un reclamo de garantía, póngase en contacto con el Servicio al Cliente al 1-866-389-8827. Todos los 

reclamos de garantía deben incluir el número de modelo del producto, una copia del recibo original y la descripción del 

problema. Además, el fabricante puede, a su discreción, solicitar una inspección del lugar de la instalación o autorizar 

la devolución prepagada de la pieza defectuosa que se reclama. La mercancía que no cuente con la pre-aprobación 

para la devolución no será aceptada y el reclamo asociado no será aceptado. Los productos deben examinarse 

para verificar si tienen defectos antes de la instalación. Esta garantía tampoco cubre los gastos de mano de obra 

por la instalación o retiro del producto ni de los productos asociados. Si después de la inspección usted descubre 

que nuestro producto tiene una pieza dañada o faltante, es posible que no sea necesario devolver la unidad a la 

tienda donde se hizo la compra. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente para obtener una pieza de repuesto. 

Consulte la lista de piezas de repuesto en la página 8.

Summary of Contents for V26137-PS

Page 1: ...a Short Screw Vis courte Tornillo corto Long Screw Vis longue Tornillo largo AA BB CC DD 0163602 x 3 0163602 x 1 0163602 x 1 0163602 x 6 0163605 x 3 0163605 x 1 0163605 x 1 0163605 x 6 0163606 x 6 0163606 x 1 0163606 x 1 0163606 x 12 0163611 x 6 0163611 x 2 0163611 x 2 0163611 x 12 HARDWARE CONTENTS QUINCAILLERIE INCLUSE ADITAMENTOS Note Hardware not shown to size Remarque La quincaillerie n est p...

Page 2: ...yen Sierra martillo taladro de velocidad variable cinta métrica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para los tirafondos tornillos de fiador opcionales masilla de calafateo sellador de silicona transparente no use masilla de plomero PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN MOUNTING OPTIONS OPTIONS D INSTALLATION OPCIONES DE MONT...

Page 3: ...sierra para cortar una abertura lo suficientemente grande alrededor de las tuberías de suministro de agua y el desagüe A 2 3 Locate at least one wall stud Repérez au moins un montant de cloison Ubique al menos un montante de pared 3 A 4 Move cabinet A into place and use wood shims not included to level cabinet A Posez l armoire A en place et nivelez l armoire A à l aide des cales en bois non inclu...

Page 4: ...rese de que las partes de los deslizamientos de la caja de la gaveta se deslicen hacia las guías de plástico en la parte frontal de cada parte del tocador A en cada lado 9 D E T A I L A S C A L E 3 A D E T A I L A S C A L E 3 5 D E T A I L A S C A L E 3 A D E T A I L A S C A L E 3 5 D E T A I L A S C A L E 3 A D E T A I L B S C A L E 1 B A A NOTE Drawer should install smoothly however there may be...

Page 5: ...uct shown in displays and or printed materials will not be an exact match to new cabinetry you will receive Depending on the wood characteristics the age of a sample and the environment of the showroom samples will show some degree of variation from new product In addition you should not expect all doors drawer fronts trim or molding to match exactly in either finish or grain Variation in wood is ...

Page 6: ...es documents imprimés Vous devriez donc vous assurer de voir les échantillons d articles lorsque vous faites votre choix de couleur Qu est ce qui n est pas couvert par la présente garantie Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages résultant d un transport inadéquat d une installation ou d une manipulation inadéquate d un usage inapproprié ou abusif d une négligence d un usage anor...

Page 7: ...ente nuestros colores en los materiales impresos Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento de seleccionar el color Lo que esta garantía no cubre Esta garantía no cubre ningún problema ni daño ocasionado por el transporte instalación y manipulación incorrectos uso indebido maltrato negligencia uso irregular uso comercial mantenimiento inadecuado reparaciones no fabricadas y daños c...

Page 8: ...ite armoire Deslizador derecho del gabinete 444 R20541 RCAB HH Left Glide Cabinet Glissière gauche armoire Deslizador izquierdo del gabinete 444 R20541 LCAB II Right Glide Drawer Glissière droite tiroir Deslizador derecho de la gaveta 444 20541 RDWR JJ Left Glide Drawer Glissière gauche tiroir Deslizador izquierdo de la gaveta 444 20541 LDWR B C D E F AA BB CC DD JJ II FF EE GG HH Printed in the U...

Reviews: