background image

PHYRO1500D

6

- 1 -  INTRODUZIONE

1.1 DESCRIZIONE

PHYRO1500D è una macchina del fumo professionale adatta per applicazioni in ambienti di medie dimen-
sioni come disco, stage e teatri, dove sia necessario un effetto potente con elevata erogazione di fumo. 

1.2 SPECIFICHE TECNICHE

• 

Funzionamento tramite caldaia per emissioni voluminose e ad alta pressione

• 

Caldaia: 1500W

• 

Compatibile con i tradizionali liquidi per fumo a base di acqua per un’emissione di fumo secco ed 
omogeneo

• 

Emissione: 30’000 cu.ft/min

• 

Consumo liquido: 1L/8min full output

• 

Tempo di preriscaldamento: 6 min

• 

Tecnologia plug and play: massima semplicità di utilizzo, senza necessità di connessioni o imposta-
zioni aggiuntive, PHYRO1500D è già pronta all’utilizzo dall’accensione

• 

Radiocomando wireless incluso

• 

Comando remoto a filo con controllo manuale, timer e volume incluso

• 

Connessione comando remoto: DIN 5p

• 

Interruttori dipswitch per l’indirizzamento DMX e configurazione

• 

Funzionamento in modalità manuale o automatica con regolazione di intensità e intervallo di emis-
sione

• 

Funzionamento in modalità DMX

• 

Controllo di temperatura elettronico contro surriscaldamento

• 

Sistema di sicurezza del condotto pompa contro blocchi o guasti

• 

Capacità tanica liquido: 2,5 lt

• 

Alimentazione: AC 220-240V 50/60 Hz

• 

Connessioni DMX: XLR-3p IN, XLR-3p OUT

• 

Dimensioni (LxAxP): 260x215x450 mm

• 

Peso: 7,5kg

MODELLO

PHYRO1500D

Voltaggio

AC 220-240V 50/60 Hz

Caldaia

1500W

Emissione

30000 cu.ft/minuto

Dimensioni (LxHxW)

260x215x450 mm

Peso

7,5 kg

Capacità serbatoio liquido

2,5 litri

Summary of Contents for PHYRO1500D

Page 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL PHYRO1500D IT EN FOG MACHINE ...

Page 2: ...rziale per propri scopi commerciali è vietata Al fine di migliorare la qualità dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it ...

Page 3: ...ecifiche tecniche 1 3 Elementi di comando e di collegamento 2 Funzioni e impostazioni 2 1 Impostazione base 2 2 Funzionamento 2 3 Funzionamento del controllo multifunzione 2 4 Sistema di controllo wireless 2 5 Modalità DMX 2 6 Indirizzamento DMX 2 7 Collegamenti della linea DMX 2 8 Costruzione del terminatore DMX 3 Manutenzione 3 1 Pulizia e manutenzione 3 2 Risoluzione dei problemi Certificato di...

Page 4: ...e non apportare modifiche all unità Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente consegnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio Attenzioni e precauzioni per l installazione Questo prodotto è solo per us...

Page 5: ...ltri oggetti Tenere la macchina in posizione orizzontale non metterla mai in posizione inclinata Orientare l unità in modo tale che il flusso di fumo non colpisca direttamente le persone animali o cose Non puntare l ugello di erogazione su fiamme libere Non rimuovere avvisi o etichette informative dall unità Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia rovinato Controllare prima di ogni utiliz...

Page 6: ...imposta zioni aggiuntive PHYRO1500D è già pronta all utilizzo dall accensione Radiocomando wireless incluso Comando remoto a filo con controllo manuale timer e volume incluso Connessione comando remoto DIN 5p Interruttori dipswitch per l indirizzamento DMX e configurazione Funzionamento in modalità manuale o automatica con regolazione di intensità e intervallo di emis sione Funzionamento in modali...

Page 7: ...TAFUSIBILE sostituireunfusibiledifettoso solo con uno dello stesso tipo 10A 250V 7 CAVODIALIMENTAZIONE 220 240V 50 60Hz 8 CONNETTORE a 5 PIN per controllo remoto 9 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 10 DMX OUT XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 11 DIP switch 1 9 per impostare gli indirizzi delle unità 12 INDICATORE LIVELLO LIQUIDO nel serbatoio DIP 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 8: ...ine dopo un lungo periodo di erogazione fumo necessitano di riportare la temperatura a quella di esercizio Durante questo tempo nessuna erogazione di fumo può essere effettuata 2 2 FUNZIONAMENTO 1 Aggiungere il liquido fumo nel serbatoio facendo attenzione che non trabocchi 2 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica Posizionare l interruttore posto sul pannello posteriore dell uni...

Page 9: ...ia impostato al minimo Attraverso la funzioneTIMER è possibile regolare intervenendo sul potenziometro DURATION la durata di emissione della nebulizzazione Regolando invece il potenziometro INTERVAL viene definito l intervallo di tempo tra una emissione e l altra ll LED sopra il relativo pulsante si illumina di giallo quando la funzione è attiva NOTA La nebulizzazione verrà emessa dopo qualche min...

Page 10: ...e attraverso il trasmettitore wireless ATTENZIONE scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere o sostituire il telecomando Sostituzione della batteria del trasmettitore Assicurarsi che i ricevitori wireless non superino la distanza massima dal trasmettitore Se la capacità di trasmissione diminuisce è probabile che le batterie del trasmettitore si siano esaurite pertanto rimuovere il cope...

Page 11: ...o DIP switch inizia a lampeggiare Per poter comandare la macchina PHYRO1500D con un unità di comando luce occorre impostare l indiriz zo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unità di comando è previsto l indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX si deve impostare sulla PHYRO1500D l indirizzo di start 33 Segue un esempio con indirizzo 33 di start MODE FUNCTION ...

Page 12: ...omma l indirizzo di start Numero switch Indirizzo di start 1 switch n 1 su ON Indirizzo di start 6 switch n 2 e 3 su ON Indirizzo di start 104 switch n 4 6 e 7 su ON Valore 1 2 4 8 16 32 64 128 256 L indirizzo di start viene impostato come numero binario per mezzo dei DIP switch n 1 9 Quindi risulta dall addizione dei valori dei DIP switches posizionati su ON Esempi per gli indirizzi 1 6 e 104 ...

Page 13: ...trasmettere in modo affidabile i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unità Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unità l uscita di quest ultima con l ingresso di quella successiva e via dicendo finchè tutte le unità sono collegate formando una catena Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe...

Page 14: ... affidabile negli anni Pulire con un panno asciutto Conservare in un luogo asciutto Se la macchina del fumo non viene utilizzata effettuare una pulizia prima che venga riposta Sistemare la macchina del fumo in un luogo fresco e asciutto Utilizzare la macchina una volta al mese eseguendo un Test Run che consiste nel riscaldamento dell unità seguito da alcuni minuti di emissione fumo 3 2 RISOLUZIONE...

Page 15: ......

Page 16: ...r by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice All revisions and updates are available in the manuals section on site www musiclights it ...

Page 17: ...oduction 1 1 Description 1 2 Technical specifications 1 3 Operating elements and connections 2 Functions and settings 2 1 Basic 2 2 Operation 2 3 Remote controller operation 2 4 Wireless remote control 2 5 DMX mode 2 6 DMX addressing 2 7 Connection of the DMX line 2 8 Construction of the DMX termination 3 Maintenance 3 1 Cleaning and storage 3 2 Trouble shooting Warranty 2 2 3 4 4 5 6 6 7 8 9 9 11...

Page 18: ...ixture Do not dismantle or modify the fixture All work must always be carried out by qualified technical personnel Contact the nearest sales point for an inspection or contact the manufacturer directly If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Warnings and installation precautions For inside use ...

Page 19: ... Never remove warning or informative labels from the unit Make sure that the power cord is not damaged Check before each use Do not connect this device to a dimmer pack GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk and danger of the distributor Eventual dam age will have to be claimed to the freight forwarder Any claim for broken packs will have...

Page 20: ...1500D is ready to work when connected with no need of additional settings or connection Wireless controller is included Wired remote manual controller with timer and volume adjustment included Remote connection DIN 5p Dipswitches for DMX addressing and settings Manual and Auto mode functioning with volume and interval regulation DMX controlled Security system against clogging or pump failures Elec...

Page 21: ...HOLDER only replace a blown fuse by one of the same type 10A 250V 7 Power cord 220 240V 50 60Hz 8 5 PIN REMOTE CONTROLLER INPUT 9 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 10 DMX OUT 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 11 DIP SWITCH 1 9 for fixing the unit s addresses 12 FOG LIQUID LEVEL Fig 1 Rear panel DIP 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 22: ...off All fog machines have a recycling period after long bursts when the machine will shut itself down for a short period in order to heat up again During this time no fog can be produced 2 2 OPERATION 1 Add fluid carefully to the liquid tank Do not overfill the tank 2 Plug power cord into a grounded electrical outlet Turn the power switch to ON on the back of the machine The unit will start to war...

Page 23: ... isn t set to minimum When TIMERS button turns on the fogging duration is adjusted by turning DURATION knob INTERVAL which knob sets the amount of time in between every fog output and VOLUME knob adjusts the fog volume DURATION and INTERVAL knobs are effective at this moment The LED near the button lights up yellow when the function is active NOTE The fog emission will be issued after a few minute...

Page 24: ...over 2 4 WIRELESS REMOTE CONTROL The wireless remote control system consists of a transmitter equipped with two buttons for fog output on and off and a receiver pre attached to the rear panel of each PHYRO series model Connect the receiver to the 5p connector on the rear panel of unit Now you can control the machine through the wireless remote control Warning before removing or replacing the remot...

Page 25: ...lling the function of the first DMX channel adjust the start address 33 on the PHYRO1500D An example with the start address 33 is shown below 2 6 DMX ADDRESSING The PHYRO1500D has a basic control panel consists of a DIP switch fig 4 Each individual switch has a number DIP switch 1 to 9 DIP SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DMXVALUE 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Switch number DIP switches and DMX values Fig 4 Nu...

Page 26: ...number by means of DIP switch No 1 9 Thus it appears the addition values of DIP switches positioned to ON Examples with the start addresses 1 6 and 104 1 2 4 8 16 32 64 128 256 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Switch number Start address 1 switch No 1 set to ON Start address 6 switches No 2 and 3 set to ON Start address 104 switches Nos 7 6 and 4 set to ON Place value 1 2 4 8 16 32 64 128 256 ...

Page 27: ...MX output of the first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit 2 8 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION The termination avoids the risk of DMX 512 signals being r...

Page 28: ...es are prone to clogging due to the thick consistency of fog liquid and the high temperature at which it vaporizes However a properly maintained fog machine should provide years of reliable use Clean with a dry cloth only Store dry If the fog machine is not in use please clean it before storage Store the fog machine in a dry and cool place At least operate the fog machine once a month A test run c...

Page 29: ...chi conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the unit in compliance with existing regulations You can find the full version of the General Guarantee Conditions on our web site www musiclights it Abstract General Guarantee Conditions Please remem...

Page 30: ...date Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purchased by Acquistato da SURNAME COGNOME Dealer s stamp and signature Timbro e firma del Rivenditore NAME NOME ADDRESS VIA N CITY CITTà Purchasing date Data acquisto PROV ZIP CODE C A P ...

Page 31: ......

Page 32: ...ietà della Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company MUSIC LIGHTS S r l Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company ...

Reviews: