background image

15

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ УСТРОЙСТВА:

животных.

3.

Устройство  не  требует  обслуживания.  В  устройстве  нет  каких-

ź

Лазерный  уровень  необходимо  защищать  от  влаги  и  прямого 

либо  элементов,  которые  могут  самостоятельно  ремонтиро-

солнечного света.

ваться пользователем. В случае выявления ошибок в работе или 

ź

Необходимо предохранять лазерный уровень от чрезмерно вы-

повреждений  устройства,  необходимо  обратиться  в 

сокой  или  низкой  температуры,  а  также  от  колебаний  темпе-

авторизованный сервисный пункт. 

ратуры. Например, не оставлять устройство на длительное время 
в автомобиле. Если измерительный прибор был подвержен боль-

ТРАНСПОРТИРОВКА:

шим колебаниям температуры, необходимо перед применением 

Измерительный  прибор  следует  перевозить  только  в  защитном 

выдержать его, чтобы температура стала нормальной.

футляре,  который  входит  в  комплект  поставки.  Во  время 

ź

 

 Предотвращать сильные удары и падение лазерного уровня. При 

транспортировки,  чтобы  обеспечить  полную  безопасность, 

повреждении  лазерного  устройства  измерения  могут  быть 

установите  переключатель,  который  блокирует  маятник 

неточными. Поэтому, после каждого сильного удара или падения 

компенсатора (

8

) в положение «       » – это вызывает блокировку 

устройства, необходимо выполнить проверку, сравнивая линию 

маятникового  узла,  который  может  быть  поврежден  при 

лазера  с  нанесённой  ранее  горизонтальной  или  вертикальной 

интенсивном движении.

базовой линией.

ź

Для  обеспечения  правильной  работы  устройства  (стабильная 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:

поверхность)  рекомендуется  использовать  штатив.  Перед 
включением  измерительного  прибора  штатив  необходимо 
отрегулировать.

n

Работа с прицельной пластиной 

Настоящее  устройство  соответствует  польским  и  европейским 

Прицельная  пластина  для  лазера  (

4

)  увеличивает  видимость 

стандартам, а также указаниям по технике безопасности.

 

лазерного  луча  в  неблагоприятных  условиях  или  на  большом 

Все работы по ремонту должны выполняться квалифицированным 

расстоянии.

персоналом с применением оригинальных запасных частей.

Зеркальная  половина  прицельной  пластины  (

4

)  повышает 

видимость лазерной линии.

Крепление с помощью универсального держателя

С  помощью  универсального  держателя  (

2

)  можно  прикрепить 

измерительное устройство к вертикальным плоскостям, трубам или 
намагничивающимся материалам.
Перед  включением  измерительного  прибора  держатель  (

2

необходимо отрегулировать.

ВНИМАНИЕ!  Универсальный  держатель  (2)  не 
д о л ж е н   н а х о д и т ь с я   р я д о м   с   к а р д и о -
стимуляторами.

 Магниты на кронштейне создают 

поле,  которое  может  нарушить  работу  кардио-

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:

стимулятора.

Представленный  символ  означает,  что  запрещено 

Очки для работы с лазером

размещать  использованное  оборудование  вместе  с 

Очки  для  работы  с  лазером  (

3

)  отфильтровывают  внешний  свет. 

другими  отходами  (за  это  грозит  наказание  в  виде 

Благодаря этому красный свет лазера становится намного ярче.

штрафа). Опасные компоненты, имеющиеся в электри-

ВНИМАНИЕ! Не  следует  применять  лазерные 

ческом  и  электронном  оборудовании  отрицательно 

очки для работы с лазером в качестве защитных 

влияют на окружающую среду и здоровье человека.

очков. 

Лазерные очки предназначены для того, чтобы 

Домашнее  хозяйство  должно  способствовать  восстановлению  и 

лучше  идентифицировать  лазерное  пятно  или  линию,  а  не  для 

переработке использованного оборудования.

 

В Польше и в Европе 

защиты от лазерного излучения. 

создаётся  или  уже  существует  система  сбора  использованного 
оборудования,  в  рамках  которой  все  пункты  продажи  в/у 

ОЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД:

оборудования обязаны принимать использованное оборудование. 

ВНИМАНИЕ!  Перед  очисткой  устройства  необхо-

Кроме этого, имеются пункты приёма в/у оборудования.

димо его выключить. Чтобы избежать случайно-

Заряжаемые  аккумуляторы  содержат  вредный  для 

го включения

 

уровня и

 

попадания

 

лазерного луча 

окружающей среды литий.

в

 

глаза

нужно также изъять из устройства батарею

.

По окончании срока службы их следует утилизировать 

1.

Устройство следует чистить только сухой или слегка увлажнён-

в  соответствии  с  нормами  по  охране  окружающей 

ной  тряпкой.  Не  применять  для  чистки  чистящие  или 

среды.

абразивные  средства.  Видимые  загрязнения  в  окошках 
эмиттера  осторожно  удалить  палочкой  с  ваткой  на  конце, 

Для  этого  полностью  разрядите  аккумулятор,  выньте  его  из 

используя жидкость для чистки стекла.

электроинструмента, сдайте в пункт утилизации аккумуляторов 

2.

Уровень  должен  храниться  в  сухом  месте,  вдали  от  детей  и 

или в магазин, где вы его приобрели.

n

n

 

ООО «ПРОФИКС»;  
ул. Марывильска 34, 
03-228 Варшава, ПОЛЬША

ПИКТОГРАММЫ:

На устройстве имеются следующие остерегающие символы:

ВНИМАНИЕ!  Необходимо  постоянно  проверять  разборчи-
вость надписей на предупредительных табличках и преду-
предительных знаков, имеющихся на лазерном устройстве.

Лазерное излучение

Запрещено смотреть в луч лазера

Лазерное устройство класса «2»

Li-Ion

Summary of Contents for 15168

Page 1: ...ия BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASER WASSERWAAGE ЛАЗЕРНЫЙ УРОВЕНЬ С ПЕРЕКРЁСТНЫМИ ЛУЧАМИ POZIOMNICA LASEROWA KRZYŻOWA CROSS LINE LASER LEVEL POLOBOC CU LASER ÎN CRUCE KRYŽMINIŲ LINIJŲ LAZERIS NIVELYRAS ЛАЗЕРНИЙ РІВЕНЬ З ПЕРЕХРЕСНИМИ ПРОМЕНЯМИ KRUSTENISKAIS LĀZERS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР С КРЪСТОСАНИ ЛИНИИ LASEROVÁ KŘÍŽOVÁ VODOVÁHA KRÍŽOVÁ LASEROVÁ VODO...

Page 2: ...2 A 3 2 1cm 1 2 3 4 1 0 5 1 1 5 In 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...H V OUT 3 B Li ion BATTERY PACK 8 9 10 12 14 13 15 11 11 C ...

Page 4: ...yeswhenthedeviceisinoperation DEVICEPARTS 7 Donotwearsunglassesorprotectiveclothingwhenusingthelevel Theydonotprovidesufficientprotectionagainstalaserand atthe Thenumberingofdeviceelementsreferstothedrawingonpages2 3ofthe sametime makeitdifficulttoobservethelaserbeam instructionmanual 8 Do not use laser enhancing glasses as safety glasses Laser Fig A 1 Adapter charger withUSBcable enhancingglasses...

Page 5: ...into a 100 longtimeinacar Ifthedevicehasbeenexposedtohightemperature 240 V 50 60 Hz mains socket A red light on the adapter will turn on fluctuations allowittoreturntonormaltemperaturebeforeuse indicatingthatchargingisinprogress Whenthebatteryisfullycharged thelightontheadapterwillturngreen źAvoid strong impacts or dropping the spirit level A damaged laser Ifthedeviceisnotusedforalongtime removeth...

Page 6: ...umanhealth 3 The device is maintenance free There are no components in the Theusershouldcontributetotherecoveryandre use recycling ofused device that are meant to be repaired by the user If any errors in equipment Asystemofcollectingusedequipmentisbeingcreated oris operation or damage to the device are observed please contact an present inPolandandEurope underwhichallsalesoutletsoftheabove authori...

Page 7: ... 5 Es ist nicht gestattet ein Lasergerät zu verwenden das sich in ZielscheibefürLaser Stk Kopfhöhe von Passanten oder in der Nähe von mit einer reflektierenden Schicht bedeckten Oberflächen befindet da dies Adapter Ladegerät mitUSB Kabel Stk zu einer gefährlichen Ausrichtung des reflektierten Laserstrahls Li Akku Stk führenkann źEtui 1Stk 6 Es ist darauf zu achten dass bei laufendem Gerät keine Be...

Page 8: ...sgeschaltet DieWasserwaagewirdmiteinemteilweiseaufgeladenenAkkugeliefert n FunktionderHelligkeitsreduzierungderLaserlinie LadenSiedenAkkuvordemGebrauchvollständigauf SchließenSiedazu Die Funktion der Helligkeitsreduzierung der Laserlinie dient zum Sparen denAdapter 1 mitdemUSB KabelandenLadestecker 12 undstecken derBatterie Sie den Adapter in eine 100 240V 50 60 Hz Steckdose Die Anzeige am Die Fun...

Page 9: ...rliche HINWEIS Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es Komponenten in elektrischen und elektronischen Geräten reinigen Um zu vermeiden dass die Wasserwaage beeinträchtigendienatürlicheUmweltunddiemenschliche versehentlicheingeschaltetwirdundderLaserstrahlin Gesundheit die Augen trifft sollte die Batterie ebenfalls aus der Kammer Der Haushalt sollte zur Rückgewinnung und Wiederverwendung entferntwe...

Page 10: ...na przykład okularów lornetek nie wyznaczania płaszczyzn poziomych i pionowych poprzez zastosowanie powodujezwiększeniaryzykauszkodzeniaoczu wiązek laserowych co ułatwia w znacznym stopniu wykonanie wielu 3 Nie wolno kierować źródła światła na osoby postronne lub pracrzemieślniczych zwierzęta 4 Nie wolno dopuścić aby urządzenie laserowe dostało się w ręce dzieci lub innych osób nie zapoznanych z t...

Page 11: ...e Przed użyciem należy w pełni naładować akumulator W tym celu energii należy dotknąć przycisk 14 Aby wyłączyć oszczędzanie energii podłączyć adapter 1 za pomocą kabla USB do należydotknąćprzycisk 14 jeszczeraz WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEPRACY źPoziomnice należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniemsłonecznym Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z źPoziomnicę ...

Page 12: ...esu żywotności należy je zutylizować uszkodzeńurządzenia należyzwrócićsiędoautoryzowanegopunktu zgodniezprzepisamioochronieśrodowiskanaturalnego serwisowego W tym celu całkowicie wyczerpać akumulator wyjąć z elektronarzędzia TRANSPORT zdać do punktu utylizacji akumulatorów lub zdać do sklepu w którym Urządzenie pomiarowe należy transportować tylko w załączonym w dokonanozakupu tarczącelownicządola...

Page 13: ...дкостей или газов 11 Извлекайте батареи аккумуляторы если продукт не используется в течение длительного времени например во время хранения Устаревшие батареи аккумуляторы могут 12 13 Изделие хранить в чистом сухом недоступном для детей месте 14 15 Гарантийный и послегарантийный ремонт своих 1 электроинструментоввыполняетсервиснаяслужбакомпании 2 PROFIX что гарантирует высочайшее качество ремонта и...

Page 14: ... устройство Лазер быстрый и простой в использовании он позволяет необходимо отдать в пункт сервисного обслуживания с целью отображать лазерные плоскости в диапазоне 360 одну в проверкивозможностиегобезопаснойэксплуатации горизонтальном направлении а другую в вертикальном ЭКСПЛУАТАЦИЯУСТРОЙСТВА Включение и выключение плоскостей происходит с помощью n Установкаиподзарядкабатареи переключателя отобра...

Page 15: ...го прибора держатель 2 необходимоотрегулировать ВНИМАНИЕ Универсальный держатель 2 не должен находиться рядом с кардио стимуляторами Магнитынакронштейнесоздают поле которое может нарушить работу кардио ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ стимулятора Представленный символ означает что запрещено Очкидляработыслазером размещать использованное оборудование вместе с Очки для работы с лазером 3 отфильтровывают внешни...

Page 16: ...ucţii Poateducela Polobocculaserîncruce 1buc orbireautilizatoruluisauaaltorpersoane Mâneruniversal 1buc 5 Este interzisă utilizarea dispozitivului de laser situat la nivelul buc capului trecătorilor sau în apropierea suprafeţelor acoperite cu buc stratreflectorizant deoarecepoateducelareflectareapericuloasă arazeidelaser buc 6 Trebuie avută grijă atunci când echipamentul este utilizat a nu buc înd...

Page 17: ...tă vezi fig C Apoi închideți Funcția este disponibilă în modul de auto nivelare Pentru a activa capacul economisirea energiei atingeți tasta 14 Pentru a dezactiva Nivela este livrată cu acumulatorul parțial încărcat Înainte de utilizare economisireaenergiei atingețidinnoutasta 14 trebuie să încărcați complet acumulatorul În acest scop conectați INDICATORIREFERITORILALUCRU adaptorul 1 utilizând cab...

Page 18: ...i dispozitivul doar cu ajutorul unei cârpe uscate sau uşor şisănătateaoamenilor umede Nu folosiţi niciodată agenţi de curăţare sau de frecare Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redobândirea şi Impurităţile vizibile în vizierul emiţătorului trebuie îndepărtate cu refolosirea recykling aparaturiiuzate AtâtînPolonia câtşiînEuropase atenţiecuunbeţişorcuvatăfolosindlichidpentrucurăţats...

Page 19: ...u refleksine danga nes Ličiobaterija vnt atspindėtalazeriošviesagalikeltipavojų źDėklas 1vnt 6 Privalomaužtikrinti kadprieveikiančioprietaisolazeriospindulys Naudojimoinstrukcija 1vnt atsitiktinainepakeistųkryptiesirnepataikytųįakis 7 Naudodami lygmatį nedėvėkite saulės nei apsauginių akinių Jie PRIETAISO DALIS neužtikrina pakankamos apsaugos nuo lazerio šviesos ir taip pat Elementųnumeriaiatitink...

Page 20: ...raspristatomassudalinaiįkrautabaterija Priešpradėdaminaudoti pokyčiai būtina palikti prietaisą kol jis grįš prie normalios prietaisą ikigaloįkraukitebateriją Tuotiksluprieįkrovimojungties 12 temperatūros USBlaiduprijunkiteįkroviklį 1 irjįįjunkiteį100 240V 50 60Hzelektros źPrietaisą saugokite nuo smūgių bei nukritimo Sugedusio prietaiso tinklo lizdą Užsidegs ant įkroviklio esanti raudona kontrolinė...

Page 21: ...agų panaudojimo perdirbimo Lenkijoje ir Europoje TRANSPORTAVIMAS yrakuriamaarbajauveikiapanaudotosįrangossurinkimosistema Todėl Matavimo įrankį gabenkite tik pridėtame apsauginiame dėkle Saugos visipaminėtosįrangospardavimotaškaiyraįpareigotipriimtipanaudotą tiksliaisįrankiogabenimometukompensatoriausšvytuoklėsužfiksavimo įrangą Betoyraspecialūspanaudotosįrangospriėmimotaškai jungiklis 8 turi būti...

Page 22: ...ьнийкронштейн шт оскільки це може спричинити небезпечне спрямування Окуляридляроботизлазером шт відбитоголазерногопроменя Нівелірнарейкадлялазера шт 6 Необхідно подбати про те щоб під час роботи пристрою не Адаптер заряднийпристрій зUSB кабелем шт відбулося неконтрольованої зміни напрямку лазерного Літієвабатарея шт променяіпотраплянняйоговочі źФутляр 1шт 7 При використанні рівня не слід носити со...

Page 23: ...тикришку Функція зменшення яскравості лінії лазера корисна для економії Рівень поставляється з частково зарядженою батареєю Перед зарядубатареї використанням необхідно повністю зарядити акумулятор Для Функція доступна в режимі автоматичного нівелювання Щоб цього підімкніть адаптер 1 за допомогою USB кабелю до активувати енергозбереження торкніться кнопки 14 Щоб рознімача для заряджання 12 а вилку ...

Page 24: ...ненти що його Щоб уникнути випадкового ввімкнення знаходяться в електричному та електронному рівняіпотрапляннялазерногопроменявочі слід обладнанні негативно впливають на довкілля і такожвийнятибатареюзвідсіку здоров ялюдини 1 Протирати пристрій лише сухою або ледь вологою тканиною Домашні господарства повинні сприяти переробці і повторному Заборонено використовувати мийні засоби або абразивні вико...

Page 25: ...nem 5 8 állvány csatlakozó használja a terméket pl tárolás során Az elöregedett Elemtartó fedél elem akkumulátorkifolyhatéssérüléstokozhatakészülékben USB csatlakozó 12 Megjelenített lézersíkok kapcsoló Energiatakarékos mód és lejtés üzemmód nyomógomb 13 Aterméktiszta száraz gyermekektőlelzárthelyentárolandó 14 Necseréljekia2 osztályúlézerdiódátmástípusúdiódára Alézeres C ábra Lítium akkumulátor A...

Page 26: ... Pl ne hagyja a készüléket az autóban előtt teljesen fel kell tölteni az akkumulátort Ehhez csatlakoztassa az hosszabbideig Haakészüléknagyobbhőmérsékletingadozásnaklett adaptert 1 a mellékelt USB kábellel a töltőaljzatra 12 és dugja be az kitéve használatba vétele előtt várja meg míg eléri a normál adaptert a 100 240 V 50 60Hz hálózati aljzatra Kigyullad a piros hőmérsékletet jelzőfényazadapteren...

Page 27: ...t készülék 3 A készülék nem igényel karbantartást A készülék nem rendelkezik újrahasznosításához Lengyelországban és Európában kidolgozás alatt olyan elemmel amit a felhasználó saját kezűleg megjavíthatna A van vagy már létezik az elhasznált készülékek begyűjtési rendszere készülék hibás működésének a megállapítása vagy sérülése esetén melynekkereteinbelülafentikészülékösszesértékesítésipontjaköte...

Page 28: ...scilvēkusapžilbināt Lāzeramērķēšanasplate 1gab 5 lāzera ierīci nedrīkst lietot novietojot to garāmgājēju galvu augstumāvaiblakusaratstarojošukārtupārklātuvirsmutuvumā Adapters lādētājs arUSBvadu 1gab parciktasvarradītbīstamuatstarotālāzeragaismasstaravirziena Litijaakumulators 1gab maiņu Futlāris 1gab 6 Nepieciešams rūpēties lai strādājošas ierīces laikā nenotiktu nekontrolētalāzerastaravirzienama...

Page 29: ...t ieteicams atstāt uz ilgu laiku automašīnā Gadījumā ja ierīce tika adapteri 1 ar USB vadu pie lādēšanas savienojuma 12 un pievienot pakļautalielākāmtemperatūrassvārstībām taipirmslietošanasjādod adapteri barošanas tīklā 100 240 V 50 60Hz Uz adaptera iedegsies atgrieztiespienormālastemperatūras sarkanā kontrollampiņa kura signalizē ka notiek lādēšana Kad źNepieciešams izvairīties no līmeņrāža stip...

Page 30: ...usā vietā tālu no bērniem un Mājsaimniecībāmjūtujāņemdalībaizlietotoierīčuatgūšanāunatkārtotā dzīvniekiem izlietošanā reciklings Polijā un Eiropā ir izveidota vai jau pastāv 3 Ierīcei nav nepieciešams apkalpošana Ierīcē nav nekādu elementu izlietotoierīčusavākšanassistēma kurasietvarosvisiemaugstākuzrādīto kuri paredzēti lietotāja patstāvīgam remontam Darbības kūdu ierīču pārdošanas punktiem ir pi...

Page 31: ...s TEHNILISEDSPETSIFIKATSIOONID 10 Ärge lülitage loodi sisse plahvatus või tuleohtlikus piirkonnas näitekssüttivatevedelikevõigaasideläheduses 11 Eemaldage patareid laetavad akud kui seadet ei kasutata pikemat aega nt hoiulepaneku korral Vanad patareid laetavad akudvõivadlekkida kahjustadesseadet 12 Ärge visake patareisid akusid tulle ärge võtke neid lahti ega lühistage ärgeheitkeolmeprügihulka 13 ...

Page 32: ...eerida Kui laserjooned südamestimulaatoriteläheduses Universaalselklambril enameiliigu onnivelleeriminelõpuleviidud olevad magnetid genereerivad välja mis võib mõjutada Kui loodi raputatakse või selle tööasend muutub teostab see südamestimulaatoritööd automaatseltuuestiisetasandumise Laserivõimendusprillid Kui automaatne isetasandumine pole võimalik nt kui laserseadme aluspind on loodi suhtes rohk...

Page 33: ...aksonolemasülalnimetatudseadmetekogumispunktid Akudonlaetavadjasisaldavadkeskkonnaohtlikkuliitiumi Akude tööea lõppedes tuleb need utiliseerida vastavalt keskkonnakaitsenormidele Selleks tühjendage aku täielikult eemaldage see elektriseadmest viige aku kogumispunkti või tagastage poodi kust seade osteti hoiatusmärkideloetavust TÄHELEPANU Kontrollige alati laserseadmel olevate siltide ja PROFIXtäiu...

Page 34: ...о за 5 Не използвайте лазерно устройство разположено на нивото каквитоидабилодругицели на главата на преминаващите хора или в близост до СЪДЪРЖАНИЕНАКОМПЛЕКТА повърхност покрита с отразяващ слой защото това може да Лазереннивелирскръстосанилинии 1бр причиниопаснонасочваненаотразениялазеренлъч Универсалендържач 1бр 6 Трябва да се гарантира че при работещото устройство няма Очилазаработаслазер 1бр в...

Page 35: ...нтална литиево йоненакумулатор равнина С цел инсталиране на акумулатора трябва да отворите капака на след натискане на бутон 13 ще се включи само вертикалният гнездотонабатерията 11 Поставетеакумулатора 15 вгнездото лазеренлъч като обърнете внимание на правилното положение на полюсите двукратно натискане на бутона ще включи двата лазерни лъча вижтефиг C Следтовазатворетекапака вертикаленихоризонта...

Page 36: ...азаизхвърляне работаслазеракатозащитниочила Очилатаза наизхабенотоустройствозаедносдругиотпадъци под работа с лазера са предназначени за по добро заплахаотглоба Опаснитесъставкивелектрическотои разпознаваненалазернататочкаилилазерниялъч анезазащита електронно оборудване оказват неблагоприятно срещудействиетоналазернотолъчение влияниевърхуоколнатасредаичовешкотоздраве Домакинството трябва да доприн...

Page 37: ...měřovacíterčklaseru ks protože by to mohlo způsobit nebezpečné přesměrování Adaptér nabíječka sUSBvodičem ks odraženéhopaprskulaserovéhosvětla Lithiovábaterie ks 6 Uzapnutéhozařízeníjetřebahlídat abynenastalanekontrolovaná změnasměrulaserovéhopaprskuaabyjimnebylyzasaženyoči Obal 1ks 7 Během používání vodováhy nepoužívejte sluneční ani ochranné brýle Takové brýle vás dostatečně neochrání před laser...

Page 38: ... po delší dobu ve vozidle V případě že zařízení bude zajistitplnénabitíbaterií Zatímtoúčelempřipojteadapter 1 spoužitím vystavené větším teplotním výkyvům je třeba aby mělo čas vrátit se USBkabeluknabíjecípřípojce 12 avložteadapterdoelektrickézásuvky předpoužitímdonormálníteploty 100 240V 50 60Hz Na adapteru se rozsvítí se červená kontrolka která źJe třeba zařízení chránit proti silným úderům nebo...

Page 39: ...aví uživatelsvépomocněopravovat Vpřípadězjištěníchybvefungování Domácnostibysemělyzapojitdozískávánízpětaopětovnéhovyužívání nebopoškozenízařízení jetřebaseobrátitnaautorizovanýservis recyklace starýchelektrospotřebičů VPolskuavEvropěsetvořínebouž existuje systém sběru elektroodpadu v rámci kterého mají všechna DOPRAVA prodejní místa elektrospotřebičů povinnost přijímat elektroodpad Měřící zařízen...

Page 40: ...obiť to nebezpečné nasmerovanieodrazenéhozväzkulaserovéhosvetla 6 Je treba zabezpečiť aby u zariadenia ktoré je prevádzkované nedošlokunekontrolovanejzmenesmerulaserovéholúčaakjeho smerovanídoočí 7 Pri používaní vodováhy nenoste slnečné ani ochranné okuliare Tieto nezaisťujú dostatočnú ochranu pred laserovým svetlom a SÚČASTIZARIADENIA zároveňsťažujúrozoznanielaserovéholúča Číslovanie súčastí zari...

Page 41: ...bitým akumulátorom Pred použití je ajpredvýkyvmiteploty Napr nenechávajtezariadeniecezdlhšiudobu treba akumulátor plne nabiť Za týmto účelom pripojte adaptér 1 s v aute Pokiaľ bolo zariadenie vystavené na pôsobenie väčších použitím USB kábla do nabíjacej prípojky 12 a zasuňte adaptér do teplotnýchvýkyvov jetrebahopredpoužitím abysapostupnevrátilo elektrickejzásuvky100 240V 50 60Hz Rozsvietisačerve...

Page 42: ... získavať späť a opäť využívať recyklácia materiályzvyradenýchzariadení VPoľskuavEurópesavytváraalebouž 2 Vodováhu uchovávajte na suchom mieste v bezpečnej vzdialeností je vytvorený systém zberu vyradených elektrospotrebičov a zariadení v oddetiazvierat rámci ktorého všetky predajné miesta týchto produktov majú povinnosť 3 Zariadeniejebezobslužné Vzariadeníniesúžiadnečasti uktorýchby prijímaťvyrad...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...www profix com pl ...

Reviews: