background image

20

 

La  cuisinière  est  conçue  pour  être  installée  dans  une 
rangée de meubles. En ce qui concerne le respect des 
normes  de  sécurité  vis-à-vis  de  la  résistance  au  feu 
des  matériaux,  on  peut  placer  la  cuisinière  sur 
n’importe  quel  plancher.  Les  éléments  adjacents 
doivent résister  à une température de  100° C, sinon il 
faut les protéger de la chaleur par une plaque isolante. 
L’appareil ne doit pas être installé sur un socle. 
Sur le schéma ci-dessus, "X"désigne la distance entre 
le  plan  de  cuisson  et  la  hotte  aspirante 

;  elle  doit  être 

telle  qu’indiquée  dans  les  Instructions  de  montage  de 
la hotte, et ne peut être inférieure à 650 mm. 

The  appliance  is  designed  for  location  in  the  kitchen 
line.  The  range  can  be  set  in  the  normal  areas.  The 
range can from the point  of view  of thermal resistance 
be  positioned  on  any  floor  (support  plate).  The  range 
can  be  installed  between  cupboards  with  a  thermal 
resistance  of  100 C  or  they  must  be  covered  with  a 
heat-insulating  material.  The  cooker  must  not  be 
located on a pedestal. 

 

On  the  figure  above,  "X"  indicates  the  distance 
between  the  hob  and  the  extractor  hood  (if  you  have 
one).  This  distance  should  comply  with  the  hood's 
mounting  instructions,  and  must  be  greater  than  650 
mm. 

Das  Gerät  ist  für  eine  Aufstellung  in  einer  Reihe  mit 
Küchenmöbeln  konzipiert.  Der  Herd  kann  auch  in 
anderen  Räumen  aufgestellt  werden.  Der  Herd  kann 
bez.  der  Wärmebeständigkeit  auf  jedem  Boden 
aufgestellt  werden  (Auflageplatte).  Der  Elektroherd 
kann  zwischen  zwei  Küchenschränke,  die  eine 
Wärmebeständigkeit  von  100°  C  besitzen  oder  mit 
wärmedämmendem  Material  isoliert  sind,  aufgestellt 
werden.  Der  Herd  darf  auf  keinen  Sockel  aufgestellt 
werden. 

 

"X" 

–  ist  der  Minimalabstand  650  mm  zur 

Dunstabzugshaube, nach Empfehlung des Herstellers 

ATTENTION 

Veiller à placer le cordon secteur de façon à ce qu’il ne 
touche pas les éléments chauds de la cuisinière (fente 
d’évacuation  des  vapeurs  à  l’arrière,  partie  inférieure 
de  l’appareil).  La  chaleur  pourrait  endommager  sa 
gaine isolante. 

IMPORTANT NOTICE 

Pass  the  supply  cable  through  the  cable  clamp  and 
connect  to  the  appropriate  terminals  shown  in  the 
diagram  below,  also  check  that  the  links  are  in  the 
correct  position  for  your  supply  voltage.  Tighten  the 
screws on the cable clamp and replace the cover. 

WICHTIGER HINWEIS 

Wenn  Sie  den  Herd  an 

der  linken  Seite  anschließen 

(Sicht von vorne) muß der Anschlußschlauch mit einer 
Klemme, die Sie in die Öffnung in der Rückabdeckung 
montieren, befestigt werden. Die Klemme ist beigefügt 
und befindet sich unter dem Zubehör. 

MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE 

LEVELING THE APPLIANCE  

AUSRICHTEN DES GERÄTS

 

La  cuisinière  peut  être  mise  à  niveau  à  l’aide  des  4 
pieds réglables. 
 

The appliance must be leveled in horizontal position by 
means of 4 adjustable feet.

 

 

Der  Elektroherd  muß  in  die  waagrechte  Stellung 
ausgerichtet  werden.  Dazu  ist  es  notwendig,  die  4 
einstellb

aren Gerätefüße zu verstellen.  

PROCÉDURE 

 

Inclinez la cuisinière d’un côté ; 

 

Insérez  le  pied  vissé  dans  l’orifice  adéquat,  et 
procédez de même pour les 3 autres pieds; 

 

Vous  pouvez  régler  la  hauteur  de  chaque  pied  en 
ouvrant  l’abattant  inférieur  et  en  vous  aidant  d’un 
niveau à bulles et d’un tournevis à pointe plate. 

 

PROCEDURE: 

  Tilt the cooker on one side; 

  Insert  the  screwed  foot  into  the  appropriate  hole, 

and do the same with the 3 other feet. 

  You can adjust the height of the feet by opening the 

storage  compartment  door  and  using  a  water-level 
and a flathead screwdriver. 

 
 
 
 
 
 

 

VORGEHEN: 

 

Entfernen Sie die Herdanschlußdose; 

  Kippen Sie den Herd auf die Seite; 

  Schrauben 

Sie 

die 

Kunststoffschrauben 

in 

die 

Querverstrebung  im  Boden  des  Geräts  in  die  vorderen 
und hinteren Öffnungen auf einer Seite; 

 

Kippen  Sie  den  Herd  auf  die  gegenüberliegende  Seite 
und schrauben Sie die Schrauben in die Öffnungen auf 
der anderen Seite ein; 

  Richten  Sie  den  Herd  mit  einem  Schraubenzieher  im 

Bereich  der  Anschlußdose  in  die  waagrechte  Position 
aus,  oder  indem  Sie  die  Sockelverstellschraube  mit 
einem Sechskantschlüssel verdrehen; 

 

Die  Prozedur  ist  etwas  einfacher,  wenn  Sie  die 
Sockelverstellschrauben einstellen.

 

NB 

Il n’est pas nécessaire d’utiliser les pieds de réglage si 
la  hauteur  et  la  position  horizontale  de  la  cuisinière 
sont correctes. 

NOTE:  

It is not necessary to adjust the feet if the appliance 
height and horizontal position are acceptable. 

BEACHTEN SIE:  

Die  Sockelverstell

schrauben  sind  unnötig,  wenn  die 

Position  des  Geräts  in  der  vertikalen  und  horizontalen 
Lage akzeptabel ist. 

Summary of Contents for CP561 STE-2

Page 1: ...MARQUE PROLINE REFERENCE CP561 STE 2 CODIC 3756050...

Page 2: ...GB DE FR ELECTRIC COOKER ELEKTRO KOCHGER T CUISINIERE LECTRIQUE CP561 STE 2...

Page 3: ...es enfants de moins de 8 ans doivent tre maintenus l cart sauf s ils sont constamment supervis s This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose...

Page 4: ...e remote control system WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock zu l schen aber schalten Sie das Ger t aus und decken Sie...

Page 5: ...when it is operating When the cooker is not in use please make sure that all control knobs are set to 0 off position For cleaning or repairs the main electric power switch must be off set all control...

Page 6: ...appliquant les consignes de tri mis en place par votre commune Avant d utiliser le four pour la premi re fois r glez le s lecteur de fonction sur la position convection naturelle et le s lecteur de t...

Page 7: ...hours For longer storage store the food in a an appropriate container The door should preferably be closed in all cooking modes Do not hang any cloth or garment to the handle of the oven BEMERKUNG De...

Page 8: ...ltung des Siedevorgangs von kleineren Wassermengen Aufw rmen von Saucen die Eigelb oder Butter enthalten Langsames Sieden Ragouts bzw Eint pfe Fleisch Fisch Gem se Obst Position 3 Knob position 3 Stel...

Page 9: ...NG THE OVEN Turn the knob to the desired cooking function The knob can be turned in both directions Set the temperature for food preparation by the thermostat knob within 50 250 C Turn the thermostat...

Page 10: ...allume lorsqu on active une fonction quelconque du four Interior lighting This light illuminates once a function of the oven is on Die Backofenbeleuchtung wird eingeschaltet wenn Sie eine der Funktio...

Page 11: ...peisen geeignet die eine h here Temperatur an der Oberseite ben tigen Gril infrarouge R glez le thermostat 230 C maximum Utilisez ce mode de cuisson pour griller des aliments ou pour cuire des aliment...

Page 12: ...auf welchen ein Br ter oder ein Backblech aufgestellt ist in die zweite Einschubebene von unten Vermeiden Sie das ffnen der Backofent r w hrend des Backvorgangs Das Heizsystem wird dadurch gest rt die...

Page 13: ...vant puis embrochez la viande et enfin fixez la fourche arri re La viande doit tre plac e bien au milieu pour que la charge soit quilibr e sur l axe et que la ASSEMBLING GRILLING EQUIPMENT Insert roas...

Page 14: ...ll the protection sheet as follows see figures above Open the oven door Insert the protection sheet in the fixing points located in the upper part of the oven cavity Close the door so that it faces th...

Page 15: ...e mit eine B rste wischen Sie danach die W nde mit einem feuchten Schwamm ab Verwenden Sie zum Reinigen Backofen Innenw nde keine scharfen Gegenst nde Reiben Sie danach den Backofen mit einem weichen...

Page 16: ...rre Set all the control knobs to 0 and disconnect the cooker from the mains Unscrew the lamp glass cover in the oven by turning counterclockwise Unscrew the faulty bulb Put and screw a new bulb in Mou...

Page 17: ...are in possesion of the Certificate of warranty Beware that in the absence of duly completed Certificate of warranty your claim is null and void Wenn Sie w hrend der Garantiefrist irgendeinen Defekt a...

Page 18: ...t nach Ablauf der Lebenszeit zu einem autorisierten Sammelplatz f r Elektro Altger te Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit veuillez contacter la mairie ou le serv...

Page 19: ...der Klemmenplatte INSTRUCTIONS ET R GLAGES CONCERNANT L INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SETTINGS INSTALLATION DES ELEKTROHERDES Seul un professionnel qualifi est habilit installer l appare...

Page 20: ...18...

Page 21: ...r with the operating and maintenance instructions NACH DER INSTALLATION DES GER TS berpr fen Sie ob die Angaben auf dem Typenschild des Ger ts mit den Angaben Ihrer Elektroinstallation bereinstimmen b...

Page 22: ...below also check that the links are in the correct position for your supply voltage Tighten the screws on the cable clamp and replace the cover WICHTIGER HINWEIS Wenn Sie den Herd an der linken Seite...

Page 23: ...nserted into the hole in the rear wall INSTALLATION Die stabilisierende Mittel gegen Umkippen Ger te console ist wie gezeigt die an der Wand mit D beln und Schrauben Anschlie end wird das Ger t gegen...

Page 24: ...CHNICAL DATA TECHNISCHE ANGABEN CUISINI RE LECTRIQUE ELECTRIC COOKER ELEKTRO KOCHGER T CP 561 STE 2 Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur Dimensions Height Depth Weight Ma e H he Tiefe Breite 850...

Page 25: ...oad Zeit zum Kochen einer Standardmenge in Min 54 9 Consommation d nergie en chaleur tournante kWh Energy consumption kWh Energieverbrauch KWh Temps de mont e en temp rature selon test normalis min Ti...

Page 26: ...tray Backblech Email L chefrite Oven tray Fettpfanne 1 jeu de pieds r glables Adjustable feet H heneinstellung Accessoires pour cuisson au gril Grill accessories Grillzubeh rs zum Grillen am Spie Pro...

Reviews: