background image

21 

 

7.  Travaux d’équipement et de 

réglages 

Informations générales: 
Avant les travaux de mise en route 
et de réglage, la machine doit être 
assurée contre la mise en route. 
Retirer la prise électrique et 
appuyer sur le bouton d’arrêt 
d’urgence! 
 
7.1 Mise en place des roues de 
rechange. 

Couper le courant en retirant la prise. 
Desserrer la vis de sécurité et ouvrir 
le cache-courroie. 
La vitesse de rotation de la vis-mère 
et par conséquent l'avance du chariot 
sont déterminées par l'enfoncement 
des roues d'alimentation. 
L'assemblage se fait par le choix 
d'enfoncer les roues d'alimentations 
souhaitées (Fig 11, Fig 12). 

 

Fig 11 

 

 

Fig 12 

Engrener les roues de rechange. Pour 
faciliter le positionnement exact des 
dents, poser une bande de papier entre 
les engrènements (la retirer ensuite). 

Fermer et verrouiller le cache- courroie. 

 

7.2 Tournage entre les pointes 

Fixer la pièce d’œuvre dans le toc, puis 
entre les pointes. L’entraînement se fait 
par le plateau et la broche 
d’entraînement (Fig 13). 

 

Fig 13 

Afin d’éviter le frottement, graisser la 
contre-pointe et la pointe mobile. 

 

 

 

 

 

 

7.3 Tournage conique avec la contre-
pointe 

La pièce doit être serrée entre les pointes. 
L'entraînement se fait au moyen du 
plateau, de la broche et du plateau. 

 

Fig 14 

Il est possible de tourner des cônes longs, 
jusqu’à un angle latéral de 5°, en 
déplaçant la contre-pointe latéralement. 

Pour déplacer la contre-pointe, desserrer 
la vis de blocage (Z, Fig 14) et ajuster 
avec les vis (Y). 

Lorsque le travail de tournage conique est 
terminé, remettre la contre-pointe dans sa 
position initiale. 

Faire un tournage d'essai et ajuster la 
contre-pointe jusqu'à ce que le tournage 
soit parfaitement cylindrique. 

 

7.4 Tournage conique avec le chariot 
supérieur 

En réglant le chariot supérieur, il est 
possible de tourner des cônes courts. 
Après le desserrage des deux vis à six 
pans creux (A, Fig 15), on peut régler le 
chariot supérieur selon la graduation. 

 

Fig 15 

 

 

 

Summary of Contents for 947VA

Page 1: ...Lathe Metalldrehbank Tour m taux 07 2019 947VA Schweiz Suisse JPW TOOL AG Ackerstrasse 45 CH 8610 Uster Switzerland www promac ch France TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www pro...

Page 2: ...6 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration o...

Page 3: ...ring faults This warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness damage due to accidents repairs or inadequate maintenance or cleaning...

Page 4: ...stallation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Never place your fingers in a position where they could contact any rotating parts...

Page 5: ...in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with petroleum diesel oil or a mild solvent Unbolt the lathe from the shipping crate bottom Use heavy duty fibre belt for liftin...

Page 6: ...ay break and fly off in rotation Fig 3 Fig 3 Avoid long workpiece extensions Parts may bend Fig 4 or fly off Fig 5 Use tailstock or rest to support Fig 4 Fig 5 Avoid short clamping contact A Fig 6 or...

Page 7: ...t the lowest spindle speed When the tool reaches the end of cut stop reverse the motor and at the same time back the tool out of the part so that it clears the thread Reverse the motor direction to al...

Page 8: ...he graduated scale Fig 15 7 5 Three jaw universal chuck With this universal chuck cylindrical triangular and hexagonal stock may be clamped Fig 16 Fig 16 To hold big diameter stock a set of 3 OD chuck...

Page 9: ...P L2 Mobilgrease Special 10 grease teeth of change gears 11 grease rack over entire length 12 grease teeth of headstock gears Fig 21 Fig 21 9 Trouble shooting Motor doesn t start Chuck guard open clos...

Page 10: ...d Inspektion Schmierungsplan 9 St rungsabhilfe 10 Umweltschutz 11 Lieferbares Zubeh r 1 Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortlichkeit dass dieses Produkt mit den auf Seite 2 ange...

Page 11: ...hig sein Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerk...

Page 12: ...fang Vierfach Stahlhalter Wechselr dersatz MK 5 feste K rnerspitze MK 3 feste K rnerspitze 160mm Universal Dreibackenfutter Futterschutz Spritzschutz Montagezubeh r Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste...

Page 13: ...Aus Taster durch Drehung im Uhrzeigersinn 6 Betrieb der Maschine Achtung Vor R st und Einstellarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Kontrollieren Sie vor...

Page 14: ...idwerkzeug der Stabilit t der Werkst ck Einspannung der Spantiefe und der gew nschten Oberfl chenqualit t ab 6 5 Automatischer L ngsvorschub Der automatische L ngsvorschub wird durch Anheben des Schal...

Page 15: ...t ck im Drehherz spannen und zwischen den Spitzen einspannen Die Mitnahme erfolgt mittels Aufspannscheibe und Mitnehmerbolzen Fig 13 Fig 13 Schmieren Sie die Reitstock K rnerspitze um ein Verreiben zu...

Page 16: ...w lzgelagert und f r alle Drehzahlen ber 500 U min unbedingt zu empfehlen Fig 18 Zum Auswerfen des Mitlaufk rners die Reitstockpinole ganz zur ckkurbeln 7 8 Steh und Laufl nette Stehl nette Die Stehl...

Page 17: ...tzsicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Maschine vibriert Werkst ck unwuchtig Unwucht ausgleichen Drehzahl reduzieren Werkst ck instabil gespannt Einspannl ng...

Page 18: ...s conform ment aux lignes directrices indiqu es page 2 Lors de la construction les normes suivantes ont t respect es 2 Prestations de garantie TOOL FRANCE SARL garantit que le les produit s fourni s e...

Page 19: ...laisser la machine en marche sans surveillance Arr ter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incomp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine...

Page 20: ...ne Fig 1 1 Protection des pignons 2 Arr t coup de poing 3 Panneau de contr le 4 Inter de la pompe de lubrification 5 S lecteur d avance 6 Embrayage de surcharge 7 Stopper 8 Manivelle du tra nard 9 Lev...

Page 21: ...sens des aiguilles d une montre 6 Fonctionnement de la machine Attention Avant les travaux d quipement et de r glages la machine doit toujours tre assur e contre la mise en route D brancher la machin...

Page 22: ...tabilit du serrage de la pi ce d oeuvre de la profondeur d usinage et de la qualit souhait e de la surface de travail 6 5 Avance longitudinale automatique Pour d clencher l avance longitudinale automa...

Page 23: ...Fixer la pi ce d uvre dans le toc puis entre les pointes L entra nement se fait par le plateau et la broche d entra nement Fig 13 Fig 13 Afin d viter le frottement graisser la contre pointe et la poin...

Page 24: ...s fixe et mobile Lunette fixe La lunette fixe sert principalement soutenir les pi ces longues et garantit un usinage s r exempt de vibrations La lunette fixe est mont e sur le banc du tour et bloqu e...

Page 25: ...e mandrin ouvert Fermer le prot ge mandrin Pas de courant V rifier le fusible D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Vibrations de la machine Pi ce d uvre non quilibr e Equil...

Page 26: ......

Reviews: