background image

 

 

Overview 

 

  English 

1  LC Display 

2  Button ON/OFF/LEVEL 

3  Button Tilt% 

4  Button ZERO 

5  Button HOLD 

6  Magnets 

Summary of Contents for 4000858780

Page 1: ...trucciones original Mode d emploi original Manuale d uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi Digitaler Neigungsmesser Digital Protractor Inclinómetro Inclinomètre Strumento di misura dell inclinazione Hellingmeter Pochyłomierz 4000858780 ...

Page 2: ...e jetées dans la poubelle des ordures ménagères Veuillez les retourner à votre point de collecte local pour piles usagées Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici Si prega di smaltirle presso il punto di raccolta per batterie usate più vicino Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval Geef batterijen alstublieft af bij de milieustraat of het afvalscheidingsstation van...

Page 3: ...III Übersicht Overview Aperçu Général Overzicht Przegląd 1 2 5 3 4 6 ...

Page 4: ...IV Übersicht Deutsch 1 LCD Anzeige 2 Taste ON OFF LEVEL 3 Taste Tilt 4 Taste ZERO 5 Taste HOLD 6 Magneten ...

Page 5: ...r aktuelle Neigungswinkel wird im Display angezeigt Um den Nullpunkt auf eine andere Neigung zu setzen legen Sie das Gerät an eine Referenzoberfläche mit der gewünschten Neigung an und drücken Sie die ZERO Taste 4 Der Neigungsmesser befindet sich jetzt im relativen Messmodus Im Display wird jetzt die Null angezeigt und alle Abweichungen beziehen sich auf diese Referenz Nach einem Ein und Ausschalt...

Page 6: ...is im Display die 1 blinkt 3 Drehen Sie das Gerät 90 im Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO Im Display wird CAd2 angezeigt Lassen Sie den Knopf los und halten Sie das Gerät ruhig bis im Display die 2 blinkt 4 Drehen Sie das Gerät weitere 90 im Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO Im Display wird CAd3 angezeigt Lassen Sie den Knopf los und halten Sie das Gerät ruhig bis im Display die 3 blinkt 5 Drehe...

Page 7: ...lieferten Kasten an einem vor direkter Sonneneinstrahlung Staub Feuchtigkeit extremen Temperaturen und Vibrationen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Technische Daten Abmessungen 153 x 61 x 30 mm Gewicht 225 g Messbereich 0 90 Auflösung 0 05 Messgenauigkeit 0 2 Akku 3 7 V 400 mAh Li Ion 6020 Ladezeit 40 min ...

Page 8: ...in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt die Gewährleistung Garantie Für daraus resultierende Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden überneh...

Page 9: ...rdwest com Wir erklären hiermit dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht mit den nachstehenden EU Richtlinien übereinstimmen 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Die technischen Unterlagen werden in der Abteilung für internationalen Einkauf bei der NORDWEST Handel ...

Page 10: ...6 Overview English 1 LC Display 2 Button ON OFF LEVEL 3 Button Tilt 4 Button ZERO 5 Button HOLD 6 Magnets ...

Page 11: ...int to another inclination place the device on a reference surface with the desired inclination and press the ZERO button 4 The digital protractor is now in relative measuring mode Zero is now shown in the display and all deviations relate to this reference After switching the device on and off the device is once again in absolute measuring mode Use the Tilt button to switch the display from angle...

Page 12: ... in the display 4 Rotate the device clockwise by a further 90 and press ZERO CAd3 is shown in the display Release the button and hold the device still until the 3 flashes in the display 5 Rotate the device clockwise by a further 90 and press ZERO CAd4 is shown in the display Release the button and hold the device still until the 4 flashes in the display 6 Rotate the device clockwise by a further 9...

Page 13: ...9 Operation Technical data Dimensions 153 x 61 x 30 mm Weight 225 g Measuring range 0 90 Resolution 0 05 Measuring accuracy 0 2 Rechargeable battery 3 7 V 400 mAh Li Ion 6020 Charging time 40 min ...

Page 14: ...ischarge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area In the case of damages caused by non compliance with this manual warranty and guarantee are void For damage resulting from such we will not assume liability Damage to persons or property resulting from improper operation or non compliance with the safety notes we will not assume liability In such...

Page 15: ...t www nordwest com We hereby declare that the products to which this declaration refers comply with the following European Directives 2011 65 EU Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC The technical documentations are on file at the department for International Purchasing at the NORDWEST Handel ...

Page 16: ...12 Resumen Español 1 Pantalla LCD 2 Botón ON OFF LEVEL 3 Botón Tilt 4 Botón ZERO 5 Botón HOLD 6 Imanes ...

Page 17: ...tra inclinación coloque la herramienta en una superficie de referencia con la inclinación deseada y pulse el botón ZERO 4 El inclinómetro cambia entonces a modo de medición relativa En la pantalla se muestra el cero y todas las desviaciones se refieren a este punto de referencia Si apaga y vuelve a encender la herramienta esta vuelve automáticamente al modo de medición absoluta Con el botón Tilt p...

Page 18: ...ta que parpadee la indicación 1 en la pantalla 3 Gire la herramienta 90 en sentido horario y pulse el botón ZERO En la pantalla se mostrará la indicación CAd2 Suelte el botón y mantenga la herramienta inmóvil hasta que parpadee la indicación 2 en la pantalla 4 Gire la herramienta 90 más en sentido horario y pulse el botón ZERO En la pantalla se mostrará la indicación CAd3 Suelte el botón y manteng...

Page 19: ...ipo de líquido penetre la carcasa Guarde la herramienta en la caja incluida en el suministro en un lugar protegido de la luz solar directa el polvo la humedad las temperaturas extremas y las vibraciones fuera del alcance de los niños Datos técnicos Dimensiones 153 x 61 x 30 mm Peso 225 g Rango de medición 0 90 Resolución 0 05 Precisión de medición 0 2 Batería 3 7 V 400 mAh Li Ion 6020 Tiempo de ca...

Page 20: ...a basura en vez de eso por favor llévelo a un centro de recogida de materiales reciclables Los daños causados por ignorar este manual de instrucciones anularán la garantía No asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes resultantes En caso de daños materiales o lesiones personales causados por un manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad no asumimos...

Page 21: ...at com Por la presente declaramos que los productos a los que se refiere la presente declaración coinciden con las siguientes directivas UE 2011 65 UE Limitación del uso de determinadas sustancias peligrosas en dispositivos eléctricos y electrónicos RoHS 2014 30 UE Compatibilidad Electromagnética CEM Las documentaciones técnicas están archivadas en el Departamento de Compras Internacionales en el ...

Page 22: ...18 Aperçu Général Français 1 Affichage LCD 2 Touche ON OFF LEVEL 3 Touche Tilt 4 Touche ZERO 5 Touche HOLD 6 Aimants ...

Page 23: ...le point zéro sur une inclinaison différente placez l appareil sur une surface de référence avec l inclinaison souhaitée et appuyez sur la touche ZERO 4 L inclinomètre est maintenant en mode de mesure relative L écran indique maintenant zéro et tous les écarts se réfèrent à cette référence Après avoir été allumé et éteint l appareil est de nouveau en mode de mesure absolue Utilisez la touche Tilt ...

Page 24: ...n 3 Tournez l appareil de 90 dans le sens des aiguilles d une montre et appuyez sur ZERO L écran affiche CAd2 Relâchez le bouton et maintenez l appareil immobile jusqu à ce que le 2 clignote à l écran 4 Tournez l appareil de 90 supplémentaires dans le sens des aiguilles d une montre et appuyez sur ZERO L écran affiche CAd3 Relâchez le bouton et maintenez l appareil immobile jusqu à ce que le 3 cli...

Page 25: ...aucun liquide pénétrer dans l appareil Conservez l appareil dans la boîte fournie dans un endroit hors de portée des enfants et protégé des rayons directs du soleil de la poussière de l humidité des températures extrêmes et des vibrations Caractéristiques techniques Dimensions 153 x 61 x 30 mm Poids 225 g Plage de mesure 0 90 Résolution 0 05 Précision de mesure 0 2 Batterie li ion 3 7 V 400 mAh 60...

Page 26: ... les jetez pas dans la poubelle mais apportez les à votre point de collecte pour matières recyclables Tout droit à garantie sera annulé en cas de dommages causés par le non respect des consignes de ce mode d emploi Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou pa...

Page 27: ...larons par la présente que les produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux lignes directrices européennes suivantes 2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques RoHS LSDEEE 2014 30 EU Compatibilité électromagnétique CEM La documentation technique est conservée dans le service des achats internation...

Page 28: ...24 Panoramica Italiano 1 Display LCD 2 Tasto ON OFF LEVEL 3 Tasto Tilt 4 Tasto ZERO 5 Tasto HOLD 6 Calamite ...

Page 29: ...sualizzato sul display Per impostare il punto zero su un altra inclinazione posizionare l apparecchio su una superficie di riferimento con l inclinazione desiderata e premere il tasto ZERO 4 Ora lo strumento di misura dell inclinazione si trova nella modalità di misurazione relativa Sul display viene visualizzato lo zero e tutti gli eventuali scostamenti si riferiscono a questo valore Dopo l accen...

Page 30: ...splay viene visualizzato Cad1 Rilasciare il pulsante e tenere fermo l apparecchio fino a quando sul display lampeggia il numero 1 3 Ruotare l apparecchio di 90 in senso orario e premere ZERO Sul display viene visualizzato CAd2 Rilasciare il pulsante e tenere fermo l apparecchio fino a quando sul display lampeggia il numero 2 4 Ruotare nuovamente l apparecchio di 90 in senso orario e premere ZERO S...

Page 31: ...no dell alloggiamento Immagazzinare l apparecchio nella cassetta in dotazione in un luogo riparato dai raggi diretti del sole dalla polvere dall umidità dalle temperature estreme e dalle vibrazioni tenere fuori dalla portata dei bambini Dati tecnici Dimensioni 153 x 61 x 30 mm Peso 225 g Intervallo di misura 0 90 Risoluzione 0 05 Precisione di misura 0 2 Batteria 3 7 V 400 mAh Li Ion 6020 Tempo di...

Page 32: ...lla spazzatura ma le smaltisca nei punti di raccolta per materiali riutilizzabili In caso di danni causati dalla mancata osservanza di questo manuale d uso la garanzia decade Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni risultanti Non ci assumiamo la responsabilità in caso di danni materiali o personali causati da un maneggio improprio o dalla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicure...

Page 33: ...ww nordwest promat com Dichiariamo con la presente che i prodotti ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle direttive UE seguenti 2011 65 EU Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche RoHS 2014 30 EU Compatibilità elettromagnetica EMV Le documentazioni tecniche sono in archivio presso il Dipartimento per gli acquisti...

Page 34: ...30 Overzicht Nederlands 1 LCD weergave 2 Toets ON OFF LEVEL 3 Toets Tilt 4 Toets ZERO 5 Toets HOLD 6 Magneten ...

Page 35: ... te stellen legt u het apparaat op een referentie oppervlak met de gewenste hellingshoek en druk de ZERO toets 4 De hellingmeter bevindt zich nu in de relatieve meetmodus Op het display wordt nu de nul weergegeven en alle afwijkingen hebben betrekking op deze referentie Na in en uitschakelen bevindt het apparaat zich weer in de absolute meetmodus Met de toets Tilt kunt u de weergave van hoekgraden...

Page 36: ...knippert 4 Draai het apparaat nog 90 verder rechtsom en druk op ZERO Op het display wordt CAd3 weergegeven Laat de kop los en houd het apparaat stil tot op het display de 3 knippert 5 Draai het apparaat nog 90 verder rechtsom en druk op ZERO Op het display wordt CAd4 weergegeven Laat de kop los en houd het apparaat stil tot op het display de 4 knippert 6 Draai het apparaat nog 90 verder rechtsom e...

Page 37: ...33 Bediening Technische gegevens Afmetingen 153 x 61 x 30 mm Gewicht 225 g Meetbereik 0 90 Resolutie 0 05 Meetnauwkeurigheid 0 2 Accu 3 7 V 400 mAh Li Ion 6020 Laadtijd 40 min ...

Page 38: ...delijk afval af maar breng het naar de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente De garantie is niet geldig voor schade die door niet naleving van deze fabrieksgarantie garantie veroorzaakt werd Voor daaruit resulterende gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet naleving v...

Page 39: ...com Wij verklaren hiermee dat het product op welke zich deze verklaring betrekt met de hierna volgende Europese richtlijnen overeen komen 2011 65 EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur RoHS 2014 30 EU Elektromagnetische compatibiliteit EMC De technische documenten worden bij NORDWEST Handel AG bewaard op de afdeling voor internation...

Page 40: ...36 Przegląd Polski 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk ON OFF LEVEL 3 Przycisk Tilt 4 Przycisk ZERO 5 Przycisk HOLD 6 Magnesy ...

Page 41: ...y na inne nachylenie należy przyłożyć urządzenie do powierzchni referencyjnej z żądanym nachyleniem i nacisnąć przycisk ZERO 4 Pochyłomierz znajduje się teraz we względnym trybie pomiarowym Na wyświetlaczu pojawia się teraz zero a wszystkie odchyłki odnoszą się do tej referencji Po włączeniu i wyłączeniu urządzenie ponownie znajduje się w bezwzględnym trybie pomiarowym Przyciskiem Pochylenie można...

Page 42: ...ie o kolejne 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara i nacisnąć ZERO Na wyświetlaczu pojawi się CAd3 Puścić przycisk i utrzymać urządzenie nieruchome aż na wyświetlaczu zacznie migać 3 5 Obrócić urządzenie o kolejne 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara i nacisnąć ZERO Na wyświetlaczu pojawi się CAd4 Puścić przycisk i utrzymać urządzenie nieruchome aż na wyświetlaczu zacznie migać 4 6 Obrócić urządzen...

Page 43: ...i wibracjami poza zasięgiem dzieci Dane techniczne Wymiary 153 x 61 x 30 mm Ciężar 225 g Zakres pomiarowy 0 90 Rozdzielczość 0 05 Dokładność pomiaru 0 2 Akumulator 3 7 V 400 mAh litowo jonowy 6020 Czas ładowania 40 min ...

Page 44: ...sobowe powstałe w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności W takich przypadkach gwarancja rękojmia wygasa Deklaracja zgodności Pochyłomierz 4000858780 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest com Niniejszym oświadczam...

Page 45: ...41 ...

Page 46: ...Gestaltung urheberrechtlich geschützt V Nordwest 05 20 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com ...

Reviews: