background image

 

 

10 

Utilisation 

 

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation / adaptateur fourni pour charger les 

batteries de la torche de travail à LED. 

 

Le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé uniquement via une prise de 

courant selon les normes (230 V~/50 Hz). 

 

Le bloc d’alimentation doit être utilisé exclusivement dans des espaces 

intérieurs secs. 

 

Soyez prudent dans l'utilisation du produit. Évitez les chocs, les coups ou la 

chute depuis une faible hauteur. Cela pourrait endommager le produit. 

 

Recharge de la batterie 
Utilisez respectivement le câble USB, l’adaptateur véhicule ou l’adaptateur secteur 

fournis pour brancher la prise de charge (7) de la lampe à un port USB, à 

l'alimentation de 12 ou 24 volts d'une voiture ou d'un bateau, ou à une prise de 

courant. 

 

Pendant le processus de charge, le témoin lumineux de chargement (2) situé à 

l'avant de la lampe brille en rouge et, une fois le processus de charge terminé, il 

brille en vert.   

Lorsque la charge est terminée, débranchez la lampe du câble de chargement. Il 

peut arriver que le champ lumineux s'allume. Faites attention à ne pas vous 

aveugler ou aveugler les autres. 
Utilisation 

 

En dessous du champ lumineux (1) se trouvent la touche ON/OFF (4) et la 

touche de gradation (3). Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le champ 

lumineux. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF dans les deux secondes 

pour allumer la LED individuelle située sur la partie supérieure de la lampe. Une 

nouvelle pression sur la touche ON/OFF éteint la lumière. 

 

Appuyez sur la touche de gradation (3) pour régler l’intensité lumineuse de la 

lampe à 50 %. Appuyer de nouveau sur la touche du de gradation pour ramener 

la lampe à sa pleine luminosité. 

 

Tirez sur le crochet de suspension (5) en haut de la lampe pour l’accrocher à un 

endroit approprié. Vous avez ainsi toujours les mains libres pour le travail. 

 

La lampe peut également être fixée à des objets magnétiques avec le support 

magnétique pliable (8) situé à l'arrière. 

Summary of Contents for 4000877147

Page 1: ...al Instruction Manual Mode d emploi original Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi Arbeitsleuchte 1000 Lumen Work Light1000 Lumen Lampe de travail 1000 Lumen Werklamp 1000 Lumen Lampa robocza 1000 lumenów 4000877147 ...

Page 2: ... pas être jetées dans la poubelle des ordures ménagères Veuillez les retourner à votre point de collecte local pour piles usagées Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval Geef batterijen alstublieft af bij de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente of in de winkel waar u ze heeft gekocht Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Proszę je dostarczyć je do lo...

Page 3: ...III Übersicht Overview Aperçu Général Overzicht Przegląd 1 5 2 3 4 6 8 7 ...

Page 4: ...terung Magnetic Holder Français Nederlands 1 Champ lumineux Verlicht vlak 2 témoin lumineux de chargement Laadindicator 3 Touche de gradation Dimknop 4 Interrupteur ON OFF AAN UIT knop 5 Crochet de suspension Ophanghaak 6 Attache Clip 7 Prise de charge sous le couvercle Laadbus onder de afdekking 8 Support magnétique Magnetische houder Polski 1 Wyświetlacz 2 Wskaźnik ładowania 3 Przycisk ściemniac...

Page 5: ... werden Decken Sie während des Betriebes die Leuchtmittel nicht ab Schalten Sie die Leuchte aus wenn Sie die Leuchte nicht benutzen oder wenn Sie diese reinigen Verwenden Sie zum Laden der Leuchte nur das mitgelieferte Zubehör und verwenden das mitgelieferte Zubehör nicht zum Laden anderer Geräte Setzen Sie die Leuchte nicht direktem Sonnenlicht Feuchtigkeit Verschmutz ungen starker Hitze heißen L...

Page 6: ... vom Ladekabel Dabei kann es geschehen dass das Leuchtfeld sich einschaltet Achten Sie darauf sich oder andere nicht zu blenden Benutzung Unter dem Leuchtfeld 1 befindet sich die EIN AUS Taste 4 und die Dimmtaste 3 Drücken Sie die EIN AUS Taste um das Leuchtfeld einzuschalten Drücken Sie die EIN AUS Taste innerhalb von zwei Sekunden erneut um die einzelne LED an der Oberseite der Leuchte einzuscha...

Page 7: ...die Leuchte an einem vor direkter Sonneneinstrahlung Staub Feuchtigkeit extremen Temperaturen und Vibrationen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Technische Daten Leuchtmittel 10 W SMD LED Paneel weiß 3 W LED weiß Leuchtkraft LED Paneel 1000 lm Leuchtkraft Einzel LED 220 lm Schutzgrad IPX4 Akku 3 7 V 6700 mAh Li Ion Betriebstemperatur 10 C bis 40 C Abmessungen 220 x 54 x 40 mm Gew...

Page 8: ...rnehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung Garantie Konformitätserklärung Arbeitsleuchte 1000 Lumen NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordw...

Page 9: ...e Switch the unit off if you don t use it or clean it Use only the supplied accessories to charge the unit and do not use the accessories to charge other devices Do not expose the unit to direct sunlight humidity dirt high temperature strong light or strong magnetic fields The lamp is splash proof Do not expose it to water jets or immerse it in liquids of any kind Do not disassemble the unit or at...

Page 10: ...utton to turn on the lighting panel Press the ON OFF button again within two seconds to turn on the single LED on the top of the lamp Press the ON OFF button once more to turn off the lamp altogether Press the dimming button 3 to reduce the lighting power to 50 Press the dimming button again to bring the lamp back to full power Pull the hanging hook 5 out of the top of the lamp to hang the lamp at...

Page 11: ...ime LED Panel 100 3 h 50 6 h Illumination Time Single LED 100 12 h 50 24 h Power Mains Adaptor Input 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Output 5 V 2000 mA Vehicle Adaptor Input 12 24 V Output 5 V 2100 mA Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycle...

Page 12: ...ch cases warranty and guarantee are void Declaration of Conformity Work Light 1000 Lumen NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Internet www nordwest com We hereby declare that the products to which this declaration refers comply with the following European Directives 2011 65 EU Restriction of the Use of certain ...

Page 13: ...e peut être utilisé pour la visualisation du faisceau lumineux Ne couvrez pas les ampoules pendant le fonctionnement Éteignez la lampe lorsque vous ne l utilisez pas ou lorsque vous la nettoyez Pour charger la lampe utilisez uniquement les accessoires fournis et n utilisez pas les accessoires fournis pour charger d autres appareils N exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil à l humidité...

Page 14: ...t une fois le processus de charge terminé il brille en vert Lorsque la charge est terminée débranchez la lampe du câble de chargement Il peut arriver que le champ lumineux s allume Faites attention à ne pas vous aveugler ou aveugler les autres Utilisation En dessous du champ lumineux 1 se trouvent la touche ON OFF 4 et la touche de gradation 3 Appuyez sur le bouton ON OFF pour allumer le champ lum...

Page 15: ...mpe dans un endroit à l abri des rayons directs du soleil de la poussière de l humidité des températures et des vibrations extrêmes et hors de la portée des enfants Caractéristiques techniques Ampoule 10 W SMD LED panneau blanc 3 W LED blanc Intensité lumineuse panneau LED 1000 lm Intensité lumineuse LED individuel 220 lm Indice de protection IPX4 Accumulateur 3 7 V 6700 mAh Li Ion Température de ...

Page 16: ...s consécutifs Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou par le non respect des consignes de sécurité Dans de tels cas la garantie sera annulée Déclaration de conformité Lampe de travail 1000 Lumen NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordwest com Int...

Page 17: ...p tijdens het gebruik niet af Schakel de lamp uit als u de lamp niet gebruikt of als u hem wilt reinigen Gebruik voor het laden van de lamp uitsluitend het meegeleverde toebehoor en gebruik het toebehoor niet voor het laden van andere apparaten Stel de lamp niet bloot aan direct zonlicht vocht verontreinigingen grote hitte hete lichtbronnen of sterke magnetische velden De lamp is spatwaterdicht St...

Page 18: ...n niet verblindt Gebruik Onder het verlicht vlak 1 bevindt zich de AAN UIT knop 4 en de dimknop 3 Druk op de AAN UIT knop om het verlicht vlak in te schakelen Druk binnen twee seconden opnieuw op de AAN UIT knop om de afzonderlijke led aan de bovenkant van de lamp in te schakelen Door nogmaals op de AAN UIT knop te drukken gaat de lamp uit Druk op de dimknop 3 om de helderheid van de lamp tot 50 t...

Page 19: ...n en trillingen en die zich buiten het bereik van kinderen bevindt Technische gegevens Verlichtingsmiddel 10 W SMD led paneel wit 3 W led wit Helderheid led paneel 1000 lm Helderheid afzonderlijke led 220 lm Beschermingsniveau IPX4 Accu 3 7 V 6700 mAh Li Ion Bedrijfstemperatuur 10 C tot 40 C Afmetingen 220 x 54 x 40 mm Gewicht 360 g Laadtijd 3 5 h Verlichtingsduur led paneel 100 3 h 50 6 h Verlich...

Page 20: ...e zijn wij niet aansprakelijk Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie garantie Conformiteitsverklaring Werklamp 1000 Lumen NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22...

Page 21: ...powodujących silne optyczne skupienie promienia Nie zakrywać lampy podczas pracy Jeżeli lampa jest nieużywana lub jest czyszczona należy ją wyłączyć Proszę używać wyłącznie dostarczonego wyposażenia przeznaczonego do ładowania lampy i nie używać wyposażenia przeznaczonego do ładowania innych urządzeń Nie należy narażać lampy na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wilgoci zabrudzeń wysokich...

Page 22: ...ania zmienia kolor na zielony Po zakończeniu procesu ładowania odłączyć kabel do ładowania od lampy Może się zdarzyć że pole światła się włączy Uważaj aby nie oślepić siebie ani innych Użytkowanie Poniżej pola światła 1 znajdują się przycisk WŁ WYŁ 4 i przycisk ściemniania 3 Nacisnąć przycisk WŁ WYŁ aby włączyć wyświetlacz Ponownie nacisnąć przycisk WŁ WYŁ i przytrzymać przez dwie sekundy aby włąc...

Page 23: ...ed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych kurzu wilgoci skrajnych temperatur i wibracji i niedostępnym dla dzieci Dane techniczne Żarówki 10 W panel SMD LED biały 3 W LED biała Jasność świecenia panelu LED 1000 lm Jasność świecenia pojedynczych diod LED 220 lm Stopień ochrony IPX4 Akumulator 3 7 V 6700 mAh Li Ion Temperatura eksploatacji od 10 C do 40 C Wymiary 220 x 54 x 40 mm Ciężar 360 g ...

Page 24: ... żadnej odpowiedzialności Za szkody materialne lub osobowe powstałe w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności W takich przypadkach gwarancja rękojmia wygasa Deklaracja zgodności Lampa robocza 1000 lumenów NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Tel 49 231 2222 3001 Fax 49 231 22223099 E Mail info nordw...

Page 25: ...21 Notizen Notes Notes Aantekeningen Obsługa ...

Page 26: ...Gestaltung urheberrechtlich geschützt V Nordwest 03 18 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com ...

Reviews: