DT-232
03/2011
3
Conexionado de alimentación
y control
Connecting Power supply
and control
Connexion de puissance et de
contrôle
1.- Desconecte la alimentación
del sistema DTTV.
2.- Conecte la salida del módulo
de control DT-800 a la entrada
de alimentación del módulo
DT-232 (Fig. 1 -9-).
3.- Conecte las señales
DVB-S/S2 (señal de satélite) a
procesar a los conectores de
entradas (Fig. 1. –6-).
4.- Las señal DVB-T resultante
se envía al conector de salida
(Fig. 1.- 8 -).
5.- Conecte la señal de salida a
otro módulo o a su red de
distribución.
Consulte la Fig. 4.- para ver un
ejemplo de configuración de
conexionado DTTV.
1.- Turn off the system DTTV.
2 .- Connect the output of the
control module DT-800 to the
power input of the module
DT-232
(
Fig.
1. -9-).
3 .- Connect the signals
DVB-S/S2 (satellite signal) for
processing to the input
connectors (
Fig.
1. –6-).
4 .- The resultant DVB-T signal
is sent to the output connector
(
Fig.
1 .- 8 -).
5 .- Connect the output signal to
the next module or to the
distribution network
See
Fig.
4.- for an example of
DTTV wirings.
1.- Débranchez l’alimentation
électrique du système DTTV.
2 .- Connectez la sortie du module
de contrôle DT-800 à l’entrée de
puissance du module DT-232
(Fig. 1. - 9 -).
3 .- Connectez les signaux
DVB-S/S2 à traiter (signal de
satellite) aux connecteurs d’entrées
(Figure 1. –6-).
4 .- Le signal DVB-T résultant est
envoyé au connecteur de sortie
(Figure 1 .- 8 -).
5 .- Connectez le signal de sortie à
un autre module ou à son réseau de
distribution.
Consultez la Fig. 4.- pour un
exemple de configuration des
modules DTTV.
Fig. 3.-