Transport nur in der Original-
verpack ung
Transport- und Lagertemperatur:
+5° C – +50° C
Betriebstemperatur:
+10° C – +40° C
Relative Luftfeuchtigkeit:
30% bis 75% nicht kondensierend
Luftdruck: 700 bis 1.060 hPa
Ein abrupter Temperaturwechsel ist
wegen evtl. Betauung des Gerätes
zu vermeiden, nehmen Sie das
Gerät erst nach einem Temperatur-
angleich in Betrieb.
Only transport in the original
packaging.
Transport and storage temperature:
+5° C – +50° C
(+41° F to +122° F)
Operating temperature:
+10° C – +40° C
(+50° F to +104° F)
Relative humidity:
30% to 75% non-condensing
Atmospheric pressure:
700 to 1.060 hPa
An abrupt change in temperature is
to be avoided as condensation may
arise in the unit. Only operate the
unit after the temperature has been
equalized.
Uniquement transporter dans
l‘emballage d‘origine.
Température de transport et
de rangement :
+5° C – +50° C
Température de service :
+10° C – +40° C
Humidité relative de l‘air :
30% à 75% non condensante
Pression atmosphérique :
700 à 1.060 hPa
Éviter tout changement brusque de
température en raison des risques de
condensation et ne mettre l‘appareil
en service qu‘après une compensati-
on de température.
Trasporto esclusivamente nella
confezione originale.
Temperatura di trasporto e di
stoccaggio:
+5° C – +50° C
Temperatura di esercizio:
+10° C – +40° C
Umidità relativa:
da 30% a 75% senza formazione
di condensa
Pressione dell’aria:
da 700 a 1.060 hPa
Evitare sbalzi improvvisi di tempera-
tura che possono causare la forma-
zione di condensa sull’apparecchio;
mettere in funzione l’apparecchio
solo dopo un adeguamento della
temperatura.
Transporte el aparato sólo en
el paquete original.
Temperatura de transporte y
almacenaje:
de +5° C a +50° C
Temperatura de servicio:
de +10° C a +40° C
Humedad relativa del aire:
de 30% a 75% no condensable
Presión atmosférica:
de 700 a 1.060 hPa
Evite los cambios bruscos de tem-
peratura, ya que de lo contrario
podría formarse condensación en
el aparato. Ponga el aparato en
funcionamiento sólo tras haber
realizado una compensación de
temperaturas.
T
RANSPORT
-/L
AGER
-/B
ETRIEBSBEDINGUNGEN
| T
RANSPORT
/
STORAGE
/
OPERATING
CONDITIONS
| C
ONDITIONS
DE
TRANSPORT
/
STOCKAGE
/
SERVICE
C
ONDIZIONI
DI
TRASPORTO
/
STOC
CAGGIO
/
FUNZIONAMENTO
| C
ONDICIONES
DE
FUNCIONAMIENTO
/
TRANSPORTE
/
ALMACENAJE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
Summary of Contents for BODYbelle S
Page 74: ...A B C D E Promed BODYbelle S Promed Promed Promed BODYbelle S DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 76: ...B A E D C D C E B B C A D A E DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 77: ...A 5 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 78: ...Promed BODYbelle S DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 79: ...1 10 15 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 80: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 81: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI Promed BODYbell S Promed...
Page 82: ...A B C D A E 220 240 F G H I J DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 83: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 84: ...b 2002 96 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 85: ...24 Promed 1 2 3 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI...
Page 132: ...NOTIZEN NOTES...
Page 133: ...NOTIZEN NOTES...
Page 134: ...NOTIZEN NOTES...