background image

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

SE

AR

Удаление транспортного фиксатора

1.  Используя входящий в комплект ключ с шестигранной головкой, 
 

выверните винты против часовой стрелки. 

2.  Надлежащим образом утилизируйте винты. 
3.  Ни в коем случае не вворачивайте винты назад в резьбу! Устройство при этом может получить повреждения! 

Ввод в эксплуатацию

1.  Расположите накидку для массажа шиацу на высоком стуле или кресле и закрепите ее с обратной стороны, 

используя крепежные ремни 

(A)

. Убедитесь, что спинка имеет достаточную высоту, чтобы обеспечить опору по 

всей длине массажной накидки.

2.  Вставьте сетевой штепсель 

(E)

 в розетку. Убедитесь, что она остается в зоне прямой доступности.

3.  Сядьте теперь на накидку для массажа шиацу и ознакомьтесь с функциями  устройства. Убедитесь при этом, что 

Вы сидите удобно, вертикально и по центру, чтобы массажные головки 

(D)

 могли двигаться слева и справа от 

позвоночника.

Применение устройства

Накидка на сиденье 

Promed MSA-900

 для массажа шиацу имеет три функции для целенаправленного массажного 

воздействия, точечный массаж (массаж шиацу), вибромассаж и обогрев. Функцию обогрева можно использовать 
только в сочетании с массажем шиацу спинной области, при этом также могут быть активированы массаж шейной 
зоны и вибромассаж поверхности сиденья. Не включайте устройство более чем на 15 минут. По истечении примерно 
15 минут устройство автоматически выключается. Перед повторным применением обязательно дайте устройству 
полностью остыть.

Кнопки на пульте управления

С помощью кнопок на пульте управления 

(G)

 Вы можете управлять массажной накидкой на сиденье: 

Функциональная кнопка On/Off (O)

Функциональная кнопка On/Off включает и выключает накидку на сиденье 

Promed MSA-900

 для массажа шиацу. 

Включите устройство, нажав функциональную кнопку On/Off 

(O)

. Загорается светодиодный индикатор. Устройство 

находится в режиме ожидания. Если Вы затем не нажимаете какую-либо другую кнопку, устройство через 15 минут 
автоматически выключается.

Функциональная кнопка Demo (H)

Демонстрационный режим можно активировать, даже если предварительно не была нажата функциональная кнопка 
On/Off. После нажатия функциональной кнопки DEMO устройство автоматически начинает работу в режиме 
демонстрации отдельных функций и их комбинаций. Сначала проводится демонстрация массажа шейно-плечевой 
области и всей спины, при этом массажные головки в области спины 

(D)

 совершают круговые движения снизу 

(начальная позиция) вверх, а массажные головки в области шеи 

(B)

 - круговые движения изнутри наружу. Одновременно 

включаются функции обогрева и вибрации в сиденье. При этом задан низкий уровень интенсивности вибрации. 
Затем эта же программа выполняется в обратном направлении вращения со средней интенсивностью вибрации. На 
заключительном этапе еще раз активируется вибромассаж в сиденье, на этот раз с максимальной интенсивностью. 
Светодиодные индикаторы показывают, какие массажные зоны и функции активированы в данный момент. После 
выполнения всех функций устройство останавливается.

Функциональная кнопка Neck (I) 

Функциональная кнопка Neck включает и выключает массаж шейно-плечевой области. 
Вращением поворотной ручки 

(C)

 установите массажные головки на нужную высоту. Включите устройство, нажав 

функциональную кнопку On/Off 

(O)

. Нажатие функциональной кнопки Neck активирует разминающий массаж 

шейно-плечевого отдела с возможностью изменения направления вращения головок. Нажмите эту кнопку один раз, 
и левая массажная головка 

(B) 

начнет выполнять разминающие круговые движения против часовой стрелки, а правая 

массажная головка 

(B)

 - по часовой стрелке. Повторное нажатие позволяет изменить направления вращения на 

обратные. При нажатии кнопки в третий раз шейный массаж выключается.

Функциональная кнопка Full (J) 

Функциональная кнопка Full включает и выключает массаж всей спинной области. 
Массажные головки для массажа шиацу 

(D)

 начинают движение из стояночного положения, которое находится в 

самом низу спинки, до плечевой зоны, при этом по кругу массируя спину. Когда будет достигнуто крайнее верхнее 

ВВОД ВАННОЧКИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ  

 

                                                     

Summary of Contents for MSA-900

Page 1: ...iatsu Asiento de masaje shiatsu Shiatsu massagezitbedekking Mata masuj ca Shiatsu na fotel Shiatsu massagesittdyna DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Gebrauchsanleitung Instruction lea et Instruction d uti...

Page 2: ...barem Bezug D dreidimensional schwingende Shiatsu Doppelmassagek pfe E Netzstecker mit Kabel F Vibrationsmassagemotor G Steuerger t H Funktionstaste Demo I Funktionstaste Neck J Funktionstaste Full K...

Page 3: ...f r den Gebrauch im Haushalt und nicht f r gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben sprechen Sie vor dem Gebrauch der Massage Sitzau age m...

Page 4: ...e WARNUNG Lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt wenn sich Kinder oder unge bte Personen im Umgang mit diesem Ger t in der N he be nden Verwenden Sie das Ger t nur f r Anwendungen wie in dieser...

Page 5: ...das Ger t niemals unter Decken und Kissen Betreiben Sie das Ger t nur in aufrechter Stellung breiten Sie es zur Anwendung keinesfalls ach aus Sorgen Sie daf r dass sich alle beweglichen Teile jederze...

Page 6: ...usreichend hohe R ckenlehne um der gesamten Sitzau age Halt zu geben 2 Stecken Sie den Netzstecker E in die Netzsteckdose Achten Sie darauf dass diese gut zug nglich bleibt 3 Setzen Sie sich nun auf d...

Page 7: ...Dr cken der Funktionstaste Neck bewirkt eine umkehrbare Knet Massage im Nacken Schulterbereich Dr cken Sie diese Taste einmal und der linke Massagekopf B knetet kreisend gegen den Uhrzeigersinn und de...

Page 8: ...angeordnete rechte LED leuchtet Nach einem vierten Druck der Funktionstaste Vibration schaltet sich die Vibrationsmassage ab und die LED erlischt Ausschalten des Ger tes Dr cken Sie die Funktionstast...

Page 9: ...hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht ber den Hausm ll entsorg...

Page 10: ...s Produkt durch den Erstk ufer erworben wurde vorausgesetzt dass die Absicht von Promed war dass das Produkt f r den Verkauf in diesem Land angeboten wird Diese Garantie ist ebenfalls in jedwedem Land...

Page 11: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR...

Page 12: ...le cover D Three dimensionally swinging Shiatsu double massage heads E Mains plug with cable F Vibration massage motor G Control unit H Demo function button I Neck function button J Full function butt...

Page 13: ...irements for the device 220 240 VAC C If there are any problems with the device please send it to the manufacturer D Only for indoor use E When using an electrical device near children conscientious s...

Page 14: ...o heat must use the device with corresponding caution Do not use this device to support or replace medical applications Chronic diseases and symptoms could get worse You should not use the Promed MSA...

Page 15: ...ots in traditional Chinese massage A gentle touch and bene cial pressure encourages the life energy to ow This massage aims both at relieving tensions and at harmonising the optimum ow of the life ene...

Page 16: ...the Promed MSA 900 Shiatsu massage seat cover on and off Switch the device on by pressing the On Off O function button The LED lights up The device is now in standby mode If no other button is presse...

Page 17: ...red The heat is radiated via the massage heads D By pressing the button again you switch off the heat function the LED and the red lighting of the massage heads goes out Vibration N function button T...

Page 18: ...use the device when damage to the device or cable parts is visible when it does not function properly when the massage seat cover or control unit have fallen down or become wet In order to avoid haza...

Page 19: ...t by Promed or one of Promed s authorised dealers The warranty period begins on the day of purchase Claims under the warranty must be established within the warranty period Complaints arising after th...

Page 20: ...s de massage shiatsu doubles mouvements oscillatoires tridimensionnels E Fiche avec c ble F Moteur de massage vibration G Commande H Touche de fonction Demo I Touche de fonction Neck J Touche de fonct...

Page 21: ...respecter imp rativement avant la mise en service A La couverture chauffante doit uniquement tre utilis e avec la commande fournie B Tension d alimentation de l appareil 220 240 VAC C Si l appareil a...

Page 22: ...tier ne fonde pas Ne conservez pas l appareil proximit d un lavabo ou d une baignoire car il existe le risque qu il tombe ou qu il puisse tre tir dans le lavabo ou la baignoire L appareil a une surfac...

Page 23: ...ient de la m decine traditionnelle chinoise Des contacts doux et des pressions bienfaisantes r veillent et lib rent le ux d nergie vitale L objectif du massage est d liminer les contractions ainsi que...

Page 24: ...hiatsu pour si ge Promed MSA 900 Allumez l appareil en appuyant sur la touche de fonction On Off O La DEL s allume L appareil se trouve en mode veille Si aucune autre touche n est actionn e l appareil...

Page 25: ...ajouter tout moment la fonction de massage shiatsu un massage par vibration au niveau de la cuisse en appuyant sur la touche de fonction Vibration Le massage par vibration au niveau de la cuisse peut...

Page 26: ...ent des t tes de massage de la nuque B peut tre lav en machine un programme normal de 30 C maximum Les outils lectriques les accessoires et emballage doivent tre recycl s de mani re cophile Uniquement...

Page 27: ...tions techniques et visuelles ainsi que de modi cations de l quipement Cette garantie est uniquement valable et recevable dans le pays dans lequel le produit a t acquis par le premier acheteur conditi...

Page 28: ...sfoderabile D Testine doppie tridimensionale oscillanti massaggio Shiatsu E Spina con cavo F Motore di vibromassaggio G Unit di controllo H Tasto funzione Demo I Tasto funzione Neck J Tasto funzione...

Page 29: ...iarlo al produttore D Da usarsi solo all interno E Se si utilizza un apparecchio elettrico nelle vicinanze di bambini si consiglia una opportuna sorveglianza PERICOLO Non fare entrare mai a diretto co...

Page 30: ...al calore devono usare l apparecchio con appropriata cautela Non utilizzare questo dispositivo come supporto o sostituto per le applicazioni mediche Sintomi e patologie croniche possono peggiorare anc...

Page 31: ...itale viene risvegliato e fatta uire Lo scopo di questo massaggio eliminare le tensioni come pure armonizzare il usso ottimale dell energia vitale del corpo e della psiche Come funziona il coprisedile...

Page 32: ...e e spegne il coprisedile massaggiante Shiatsu Promed MSA 900 Accendere l apparecchio premendo il tasto funzione On Off O Il LED si accende L apparecchio in modalit standby Se non si preme alcun tasto...

Page 33: ...di seduta in 3 livelli di intensit La funzione di massaggio Shiatsu pu essere commutata in qualsiasi momento per un vibromassaggio nella zona della coscia premendo il tasto funzione Vibration Il vibro...

Page 34: ...o B pu essere lavata a max 30 C con normale ciclo di lavaggio Utensili elettrici accessori e imballi devono essere raccolti per il riciclo nel rispetto dell ambiente Solo per Paesi UE Non gettare uten...

Page 35: ...lt di apportare modi che tecniche od ottiche e modi che della dotazione La presente garanzia ha valore legale ed attuabile soltanto nel Paese nel quale il prodotto stato acquistato dal primo acquirent...

Page 36: ...D Cabezales de masaje shiatsu dobles oscilantes tridimensionales E Conector de red con cable F Motor de masaje por vibraci n G Dispositivo de mando H Tecla de funci n Demo I Tecla de funci n Neck J T...

Page 37: ...olo se puede utilizar con el dispositivo de mando suministrado B Suministro de tensi n del dispositivo 220 240 VAC C Si se dan problemas en el dispositivo env elo al fabricante D Solo apta para el uso...

Page 38: ...e caliente Las personas insensibles al calor deber n utilizar el dispositivo con las debidas precauciones No utilice este dispositivo como refuerzo o sustituci n de una aplicaci n m dica Las dolencias...

Page 39: ...masaje shiatsu de PROMED Con su asiento de masaje shiatsu Promed MSA 900 dispone de un moderno dispositivo para un verdadero masaje shiatsu en la zona de la espalda El Promed MSA 900 cuenta con dos c...

Page 40: ...no se pulsa ninguna tecla m s el dispositivo se desconectar autom ticamente despu s de 15 minutos Tecla de funci n Demo H La funci n Demo puede activarse tambi n sin haber pulsado antes la tecla de fu...

Page 41: ...zona de los muslos si se pulsa la tecla de funci n Vibration Tambi n el masaje por vibraci n en la zona de los muslos puede utilizarse por separado Conecte el dispositivo pulsando primero la tecla de...

Page 42: ...cervicales B puede lavarse como prenda normal a m x 30 C Herramientas el ctricas accesorios y envoltorios deben de ser dirigidos a un reciclado ambientalmente sostenible Solo para pa ses de la UE No d...

Page 43: ...es t cnicas y pticas as como las modi caciones en el equipamiento Esta garant a solo tendr vigencia y se podr ejecutar en el pa s en el que el primer comprador haya adquirido el producto siempre y cua...

Page 44: ...t afneembaar overtrek D Driedimensionaal draaiende dubbele shiatsu massagekoppen E Netstekker met snoer F Vibratiemassagemotor G Stuurapparaat H Functietoets demo I Functietoets nek J Functietoets Ful...

Page 45: ...el gebruikt worden B Voeding van het apparaat 220 240 VAC C Indien er problemen optreden aan het apparaat dan stuurt u het op naar de fabrikant D Alleen voor gebruik binnenshuis E Bij gebruik van een...

Page 46: ...valt of getrokken wordt Het apparaat heeft een heet oppervlak Voor hittegevoelige personen moeten het apparaat met gepaste voorzichtigheid gebruiken Gebruik dit apparaat niet ter ondersteuning of verv...

Page 47: ...rdt de levensenergie opgewekt en tot stromen gebracht Het doel van deze massage is zowel het losmaken van spanningen als het harmoniseren van lichaam en psyche middels een optimale stroom van levensen...

Page 48: ...re toets gedrukt wordt schakelt het apparaat zichzelf na 15 minuten automatisch uit Functietoets demo H De demofunctie kan eveneens geactiveerd worden zonder voorafgaandelijk op de functietoets on off...

Page 49: ...aangebrachte linker led brandt de vibratiemassagemotor F wordt ingeschakeld Hij begint met zachte massage Drukt u nogmaals op de functietoets vibratie dan wordt de vibratie versterkt gemiddelde massa...

Page 50: ...erpakkingen moeten milieuvriendelijk worden verwijderd Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU voor afgedank...

Page 51: ...aankoopdatum middels een aankoopbewijs of iets vergelijkbaars aangetoond wordt Technische en optische wijzigingen alsmede wijzigingen aan de uitrusting zijn voorbehouden Deze garantie is enkel rechts...

Page 52: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR A B C D E F G H Demo I Neck J Full K Upper L Lower M Heat N Vibration O On Off G A B C D E F L H I J K M N O...

Page 53: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed MSA 900 Promed MSA 900 Promed MSA 900 A B 220 240 VAC C D E 0 3 8 PRZEPISY BEZPIECZE STWA...

Page 54: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed MSA 900 8 PRZEPISY BEZPIECZE STWA...

Page 55: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR PRZEPISY BEZPIECZE STWA 15 15 PROMED Promed MSA 900 Promed MSA 900 B D F G 15 On Off O On Off O E G...

Page 56: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR 1 2 3 1 A 2 E 3 D Promed MSA 900 15 15 G On Off O On Off Promed MSA 900 On Off O 15 Demo H On Off DEMO D B Neck I Neck C On Off O Neck B B Full J Full D...

Page 57: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Upper K Upper D Lower L Lower D Heat M Heat Heat D Vibration N Vibration Vibration On Off O Vibration N F Vibration Vibration Vibration On Off O On Off B 30 C...

Page 58: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR B 100 B 30 C 2012 19 U 24 Promed...

Page 59: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed 1 2 3...

Page 60: ...ce Shiatsu wibruj ce w trzech kierunkach E wtyczka z przewodem F silnik do masa u wibracyjnego G urz dzenie steruj ce H przycisk funkcyjny Demo I przycisk funkcyjny Kark J przycisk funkcyjny Full K p...

Page 61: ...tem B Zasilanie urz dzenia 220 240 VAC C W razie problem w z urz dzeniem nale y odes a je producentowi D Koc jest przeznaczony tylko do u ytku w pomieszczeniach E W przypadku korzystania z urz dzenia...

Page 62: ...tro no ci Nie nale y wykorzystywa maty jako rodka uzupe niaj cego lub zast puj cego zabiegi medyczne gdy mo e to skutkowa pogorszeniem si schorze przewlek ych i symptom w chorobowych Z u ytkowania mat...

Page 63: ...e Celemtegomasa ujestzar wno usuwanie zb dnych napi jak te osi gni cie harmonii cia a i ducha dzi ki optymalnemu strumieniowi energii yciowej Jak dzia a nak adana na fotel mata masa owa Shiatsu marki...

Page 64: ...tak e uruchomi bez uprzedniego w czania przycisku funkcyjnego On Off Naci ni cie przycisku Demo uruchamia automatyczn prezentacj funkcji urz dzenia i ich kombinacji W pierwszej kolejno ci pokazywane...

Page 65: ...y poziom wibracji najwy sz intensywno masa u sygnalizowany odpowiedni czerwon kontrolk LED Czwarte wci ni cie przycisku wy cza masa wibracyjny powoduj c zga ni cie lampki LED Wy czanie urz dzenia Wcis...

Page 66: ...roduktu nie mo na usuwa i unieszkodliwia poprzez mieszanie go z tzw mieciami domowymi Stare i zu yte urz dzenia zawieraj pe nowarto ciowe materia yisurowcenadaj cesi dorecyklingu kt repowinnoprzekazyw...

Page 67: ...Promed by o oferowanie owego produktu w sprzeda y w danym kraju Gwarancja ta obowi zuje tak e w ka dym kraju nale cym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego w kt rym firma Promed posiada autoryzowaneg...

Page 68: ...ral D tredimensionellt sv ngande Shiatsu dubbelmassagehuvuden E N tkontakt med kabel F Vibrationsmassagemotor G Styrapparat H Funktionsknapp Demo I Funktionsknapp Neck J Funktionsknapp Full K Funktion...

Page 69: ...f r anv ndning inomhus E Om en elektrisk apparat anv nds i n rheten av barn kr vs samvetsgrann uppsikt FARA L t n tkontakten aldrig komma i direkt kontakt med vatten eller andra v tskor Anv nd appara...

Page 70: ...avid du har en pacemaker konstgjorda leder eller elektriska implantat du lider av en eller era av f ljande sjukdomar eller besv r blodcirkulationsbesv r diabetes trombos ppna s r bl m rken hudsprickor...

Page 71: ...tsu massagesittdyna har du en modern apparat f r en kta Shiatsu massage i ryggomr det Promed MSA 900 har tv massagehuvuden i nacke skulderomr det B och tv tv dimensionella sv ngande dubbelmassagehuvud...

Page 72: ...f rsta ha tryck p funktionsknappen On Off Genom att trycka p funktionsknappen DEMO b rjar apparaten automatiskt med presentation av funktionerna och deras kombinationer F rst visas massagen i nack sku...

Page 73: ...ssageintensitet Den d r ver anordnade mellersta LED n lyser Tryck p funktionsknappen Vibration en tredje g ng och det starkaste vibrationssteget h gsta massageintensitet s tts p Den d r ver anordnade...

Page 74: ...f r att inte kunna skada milj n alt m nniskors h lsa genom en icke kontrollerad sophantering Eliminera d rf r de begagnade apparaterna via passande uppsamlingssystem eller skicka apparaten f r skrotn...

Page 75: ...arje land i den europeiska ekonomiska regionen i vilket Promed har en auktoriserad import r eller en distributionspartner Beroende p respektive land kan s rskilda och avvikande garantier vara till mpl...

Page 76: ...Seg nalazione di paragra importanti per la sicurezza S mbolo para ADVERTENCIA Indicaci n de pasajes del manual de instrucciones relevantes para la seguridad Symbol f r Gebrauchsanweisung beachten Symb...

Page 77: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR TYPENSCHILDER TYPE LABELS PLAQUES SIGNAL TIQUES TARGHETTA DATI PLACA DE CARACTER STICAS TYPEPLAATJES TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE TYPPL TAR wO qDM...

Page 78: ...ctive CE conform ment 2014 35 EU la directive CE 87 308 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 1907 2006 EC 2005 69 EC 2001 95 EC et 93 68 EEC L appareil est en outre conforme aux sp ci cations des normes EN 60335...

Page 79: ...308 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 1907 2006 EC 2005 69 EC 2001 95 EC i 93 68 EEC Urz dzenie spe nia ponadto wymagania wszystkich obowi zuj cych norm EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 32 2003 A1 2008 A2 2...

Page 80: ...al vermogen ca 48 W Afmetingen in mm 1180 x 400 x 90 Gewicht Ca 6 5 kg Tipo de dispositivo Asiento de masaje shiatsu MSA 900 Suministro de tensi n 220 240 VCA 50 60 Hz Potencia nominal Aprox 48 W Dime...

Page 81: ...a 1060 hPa Evite los cambios brus cos de temperatura ya que de lo contrario podr a formarse conden saci n en el aparato Ponga el aparato en funcionamiento s lo tras haber realizado una compensaci n d...

Page 82: ...0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de NL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de RU Promed GmbH Li...

Page 83: ...ow d kupna sprzeda y faktur Viktigt I garantifall bifoga ovillkor ligen det fullst ndigt utfyllda garantikortet och vid behov beviset p k pet r kning Kaufdatum Purchase date Date d achat Data di acqui...

Page 84: ...NE f WO WP d y W O W wLNM Y O W u dN H WP d Promed Y f YF w g O d f d wL YF f YQM a SCO WL a WJ t u WNE f WNE X w2 W WF t X fC w u WNE f d WNE f WEK dH v W W nQ w W q f u fC c W W WL Y W y lK WNE q FO...

Page 85: ...d y WF sQ uL3 Y Q M YK d YK fF w H WK M YQ W fPL a f d W yI O lK y a W d W YK d YK fF W f d W YMDJO wD YQ W fPL a u W WJO nQN X YQ gO W WJO n YQ W fPL a y f fQC YQO w 7 wK xM v WKQ F YQ W fPL YQ f L d...

Page 86: ...Q rQ d dQM W fQO w e dO g d xM w xM a g d sD w Y W f g sQIC xM lIE W ZN pD O LED dQM W VJFO g rQ d p w w YH f fNM g sQIC xM ZFI u3a X W xM LED WP sQIC WK D W dO fPG dO y n w sJ x rQ d W f kQ d y LED d...

Page 87: ...WP qMI w f xM lIE d Y W y dH n WP e t LED dQM w fQO w y Q w fH sQIC YJQ u f 7 nN YQ WL y Q w fH y W Q WKM WP d sQIC WK d xM lIE W E y Q w fH sQIC uL3 xM x d n w sJ u Y f Y f y rQ d W f Q fPG s WL 7J L...

Page 88: ...t WO x r e f w u jM x rQ d PROMED w WQ rQ d dHK sNH pQ rQ d dHK w yKQK w WQ rQ d f xM fPG rQ d d WP r d wL Promed MSA 900 w WQ rQ d dHK r WO W rQ d sNH WH a YQ W e W 7 g rQ d 7 7J L Y f YKFO rQ d 7 x...

Page 89: ...s d WP e d YQ W W y d s WH XQ F x w f Promed MSA 900 w WQ rQ d dHK d u p w rQM yI O sN f WO g y f L wE YQ WO s WJ YQ WOF YQ M YN W XQ f Y W y W d dH t M t f y d YFM fL Y w d d y W fF YQ W f a u f f u...

Page 90: ...WC tL d Z W sQIC s y W f2 t lK YK f tL d n Y d WF d W bN A Z w VAC 240 220 WP sQIC dP B YHOD Y fCM v W x f WP y s WC wP Y W y C lK YKMI u W a y WP d D W KQ W f WJ a u fK W YQ W fPL gP a d XMF E fF W K...

Page 91: ...L Y f YKFO rQ d W B rJM s W WFI WJ s dH k K C WH a YQ W e W g w WQ rQ d W D s W y W fP h W E g rQ d f F tL WP G y Q w fH sQIC H Y f YKFO sQIC I s WL W fPG sQIC J wMH g sQIC K yMJ g sQIC L f sQIC M g s...

Page 92: ...dHK DE EN FR IT ES NL RU PL SE AR Promed Gebrauchsanleitung MSA 900_ 12 16 EP WNQMH fC 8821 9621 0 0 49 p W Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant info promed de www promed de 8821 9621 21 0 49 h...

Reviews: