background image

PR-811

FR    

  Nébuliseur à compresseur d’air

Composants de la modèle de famille (image)

01. 

Marche/arrêt

02.

 Poignée

03.

 Orifices d'aération

04.

 Filtre

Garanties importantes 

Remarque: Lisez attentivement toutes les instructions 

avant utilisation. Les précautions de base suivantes sont nécessaires lors de 

l'utilisation d'un produit électrique: Mise en garde: Ne pas lire et d'observer 

toutes les précautions pourrait entraîner des blessures ou des dommages 

matériels. 

Précautions relatives aux produits: 1.Pour éviter les chocs électriques: gardez 

l'appareil loin de l'eau ; ne plongez pas le cordon d'alimentation ou l'unité dans 

un liquide ; ne pas utiliser pendant le bain ; ne pas atteindre une unité qui est 

tombée dans l'eau – débranchez immédiatement l'appareil; 2. Ne jamais utiliser 

l 'appareil s'il présente des pièces endommagées (y compris le cordon d' 

alimentation) s'il est tombé ou submergé dans l 'eau. Envoyez l 'appareil 

rapidement à un centre de service pour examen et réparation. 3. L'appareil ne 

doit pas être utilisé lorsque des gaz inflammables, de l'oxygène ou des produits 

en aérosol sont utilisés. 4. Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de 

le nettoyer, de le remplir et après chaque utilisation. 5. N'utilisez pas d'autres 

accessoires à moins que des recommandés sont par le fabricant.

Précautions d'utilisation: 

1.Connectez ce produit à une prise de tension 

adaptée à votre modèle. 2.Ne pas utiliser ce produit sans surveillance. 3.Ne 

jamais utiliser si l'appareil a un cordon ou une fiche endommagés, s'il a été 

tombé ou il a été dans l'eau, s'il ne fonctionne pas correctement. Retournez 

l'appareil à un centre de service pour la réparation. 4.En cas d'anomalie, arrêtez 

l'utilisation immédiatement  jusqu'à ce que l'appareil ait été examiné et réparé.

5.Débranchez toujours le produit immédiatement après utilisation. 6.Ne jamais 

obstruer les ouvertures d 'air de l' appareil principal ou le placer là où les 

ouvertures d 'air peuvent être obstruées.

Précautions de stockage: 

1.Ne pas stocker l'appareil sous la lumière directe 

du soleil, à haute température ou à l'humidité. 2.Gardez l'appareil hors de la 

portée des enfants. 3.Toujours débranchez l'appareil qu'il n'est pas utilisé.

05.

 Sortie d'air

06.

 Tube d'air

07. 

Nébuliseur

08.

 Embouchure

09.

 Masque adulte

10.

 Masque pédiatrique

11. 

Filtres d'air de  

      rechange

Précautions de nettoyage: 

1.Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Cela pourrait 

endommager l'appareil. 2.Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de 

le nettoyer. 3.Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation, 

comme indiqué dans ce guide.

Utilisation de votre nebuliseur compresseur 

Remarque: Avant le premier 

fonctionnement, nettoyez soigneusement le nébuliseur. 1.Placez votre nébuliseur 

compresseur sur une surface plane et stable. Assurez-vous que vous pouvez 

facilement atteindre les contrôles lorsque vous êtes assis. 2.Ouvrez le couvercle 

transparent et retirez les accessoires intérieurs. Important: Avant le premier 

fonctionnement, nettoyez soigneusement le nébuliseur en vous référant aux 

«Procédures de nettoyage» du manuel. 3.Tordez délicatement la partie 

supérieure du nébuliseur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour 

démonter le nébuliseur. 4.Remplissez la section inférieure du nébuliseur avec le 

médicament prescrit par votre médecin. Assurez-vous que le cône est placé à 

l'intérieur de la section inférieure. 5.Tournez délicatement la partie supérieure 

dans le sens des aiguilles d'une montre et remplissez le médicament pour 

remonter le nébuliseur. Assurez-vous que les deux sections s'adaptent bien.

6.Fixez une extrémité du tube d'air à la base du nébuliseur.  7.Fixez l'autre 

extrémité du tube d'air au connecteur du tube d'air situé à l'avant du 

compresseur. 8.Fixez l'embout buccal ou le masque selon votre choix à la 

section supérieure du nébuliseur. 9.Branchez le cordon d'alimentation dans une 

prise électrique appropriée. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est à 

l'état "OFF". 10. Appuyez sur le commutateur d'alimentation pour commencer 

votre traitement prescrit. 

Important:

 Le moteur du compresseur est un protecteur thermique qui coupe 

lappareil donc lappareil ne soit pas surchauffé. Lorsque le protecteur thermique 

éteint lappareil sil vous plat a.Eteignez lappareil B.Débranchez lappareil de la 

prise électrique C.Attendez 30 minutes pour refroidisse le moteur avant un autre 

traitement. Assurez-vous que les ouvertures d`air ne sont pas obstruées. 

Lorsque le traitement est terminé, éteignez et débranchez l appareil de la prise 

électrique.

NETTOYAGE: 

Il est recommandé de nettoyer soigneusement le nébuliseur, la bouche et le 

masque avec de l'eau chaude après chaque utilisation et nettoyer avec un 

détergent doux après le dernier traitement du jour. Si votre médecin ou 

inhalothérapeute spécifie une procédure de nettoyage différente, suivez ses 

instructions. 

12

13

Summary of Contents for PR-811

Page 1: ...Air Compressor Nebulizer PR 811 CE0123 Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany ...

Page 2: ...and after each use 5 Do not use other attachments unless recommended by manufacturer OPERATING CAUTIONS 1 Connect this product to an appropriate voltage outlet for your model 2 Do not run this product unattended 3 Never operate if this unit has a damaged cord or plug if it has been dropped or in any way into water if it does not work properly Return it to a service center for repair 4 If any abnor...

Page 3: ...k 2 Gently twist the nebulizer to open it 3 Rinse the nebulizer mouthpiece and mask with water 4 Dry them with clean soft towel or let it air dry 5 Reassemble the nebulizer when completely dry and put these parts in a dry sealed container Disinfections Please follow the following steps to disinfect your nebulizer unless otherwise specified by your physician It is suggested that the unit is disinfe...

Page 4: ...wietrza rozpoczęciem czyszczenia Czyść wszystkie części urządzenia jak opisano w instrukcji zawsze po każdym użyciu 4 OBSŁUGA NEBULIZATORA Uwaga przed uruchomieniem urządzenie powinno być wyczyszczone 1 Ustaw nebulizator na płaskiej stabilnej powierzchni Upewnij się że masz do niego swobodny dostęp podczas użytkowania 2 Ważne Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie wyczyścić urządzenie zgod...

Page 5: ... für Ihre Sicherheit Hinweis Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen kann es zu Verletzungen oder Produktschaden führen Wichtige Informationen zum Gerätes 1 Das Gerät soll an entsprechenden Steckdosentyp angeschlossen werden 2 Das arbeitende Gerät nicht ohne Aufsicht lassen 3 Das Gerät nicht an die Steckdose anschliessen wenn der Stecker oder Kabel defekt ist 4 Im Fall von Unregelmäßigkeiten im Be...

Page 6: ...hem Handtuch abwischen 5 Nach dem Abtrocknen kann man das Inhaliergerät zusammenbauen oder in das Accessoriesfach hineinlegen Desinfektion Es wird empfohlen Desinfektion am Ende des Tages nach letztem Gebrach vorzunehmen Befolgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch oder den Anweisungen Ihres Arztes 1 Rühren Sie Weißessig mit warmem Wasser im Verhältnis 1 3 2 Gehen Sie so vor wie beim Abspülen P...

Page 7: ...ns de nettoyage 1 Ne pas plonger l appareil dans l eau Cela pourrait endommager l appareil 2 Débranchez l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer 3 Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce guide Utilisation de votre nebuliseur compresseur Remarque Avant le premier fonctionnement nettoyez soigneusement le nébuliseur 1 Placez votre nébuliseur...

Page 8: ...e rechange peuvent être effectuées que par le service à la clientèle ou un distributeur autorisé Pour les accessoires optionnels comprennent une sucette de bébé La sucette permet d appliquer des doses du médicament pour l enfant au cours de la respiration normale SPÉCIFICATION 110V 120V 220V 230V 50 60HZ 180 VA Max 10 ml 0 5 to 10 um 3 um 55dB 0 3ml min 2 Salzlösung 29 bis 52 Psi 200 bis 360 Kpa 2...

Page 9: ...sición apagado 10 Pulse el botón encender para iniciar el tratamiento Importante El nebulizador compresor está equipado de un interruptor térmico para evitar el sobrecalentamiento Si el aparato se apagó automáticamente por favor a Coloque el interruptor en la posición apagado b Desenchufe el aparato c Espere 30 minutos para enfriar la unidad y continuar la nebulización Asegúrese de que el nebuliza...

Page 10: ... cavi che non sono raccomandati dal produttore Avvertenze di funzionamento 1 Collegare il prodotto a una presa di tensione adeguato per il modello 2 Non lasciare sola la macchina che e in esecuzione 3 Non utilizzare se il prodotto ha un cavo danneggiato oppure la spina oppure se è stato caduto anche in acqua e non funziona correttamente E necessario mandarlo ad un centro di assistenza per la ripar...

Page 11: ...e per sommergere il nebulizzatore boccaglio emascherare 2 risciacquo completo passaggi 1 3 3 Lavare nebulizzatore boccaglio e maschera in acqua calda e un lievedetergente Poi lavarli in acqua calda 4 Immergere Queste parti nella soluzione di aceto e acqua per trenta minuti 5 Completare fasi di risciacquo 3 5 Pulizia del compressore 1 Pulire quotidianamente con un panno umido 2 Non utilizzare alcun...

Page 12: ...renie UE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Vertreter in der UE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Autorisé UE représent Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany PL DE FR EC REP EC REP EC REP Made in PRC for Centrumelektroniki Sp j Korfantego 7 Poland 4...

Reviews: