10
Invite Vocale
Indicateurs
Solution
1, Please put back the
dust box and filter
Essayez de remplacer le filtre et vérifiez que
le filtre et la boîte à poussière sont en place.
Si le problème persiste, essayez de remplacer
le filtre.
2, Please move the rob-
ot to the horizontal gro-
und to start
Le bouton nettoyer et le bouton
recharger clignotent : ils clignote-
nt lentement une fois, puis rapid-
ement une fois
Le bouton nettoyer et le bouton
recharger clignotent : ils clignote-
nt lentement deux fois, puis rapid-
ement deux fois.
Le bouton nettoyer et le bouton
recharger clignotent : ils clignote-
nt lentement trois fois, puis clign-
otent rapidement une fois.
Le robot est incliné au démarrage, veuillez
placer le robot sur le sol horizontal pour
redémarrer.
3. Please check the falla-
rrest sensors and move
the robot to a new posi-
tion to start
Le robot va tomber. Des capteurs antichute
sales peuvent provoquer l'anomalie, il faut
donc les essuyer avec un chiffon doux.
Le bouton nettoyer clignote : il clig-
note lentement une fois, puis clign-
ote rapidement deux fois.
Le bouton nettoyer clignote : il cl-
ignote lentement deux fois, puis
clignote rapidement une fois.
4, Please clean the right
wheel
La roue droite est encombrée par des débris,
veuillez les retirer.
5, Please clean the left
wheel
La roue gauche est encombrée par des déb-
ris, veuillez les retirer.
Lorsqu'une anomalie se produit pendant le fonctionnement du robot, le bouton nettoyer ou le bouton
recharger clignote et des messages vocaux sont joués. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour
résoudre des problèmes.
6,
Please clean the side
brush
La brosse latérale est encombrée par des dé-
bris. Veuillez démonter la brosse latérale et la
nettoyer.
7, Please clean the main
brush
Le bouton nettoyer clignote : il clig-
note lentement une fois, puis rapi-
dement une fois
Le bouton nettoyer clignote : il clig-
note lentement trois fois, puis clign-
ote rapidement une fois.
La brosse principale peut être encombrée
par des débris. Veuillez les enlever, ainsi que
son roulement pour le nettoyer.
8, Please place the robot
on the ground to start
Les roues sont suspendues. Veuillez placer le
robot au sol pour démarrer.
Note : Redémarrer le robot peut résoudre certaines anomalies.
9, Please clear the obst-
acle around the charging
base
Dégagez l'obstacle ou tout autre objet auto-
ur du socle de chargement ; s'il n'est pas po-
ssible de le dégager, mettez le socle de char-
gement dans une nouvelle position.
10, Please wipe the front
infrared sensor and move
the robot to a new posi-
tion
Essuyez le capteur infrarouge avec un chiffon
sec et dégagez l'environement du robot et
débarrassez-le de toutes impuretés. Si elles
ne peuvent pas être retirées, déplacez le rob-
ot dans une nouvelle position pour démarrer.
11,Please check if the
edge sensor needs cleaning.
Le capteur de bord est recouvert de poussiè-
re, veuillez l'essuyer ;
12, The collision bumper
is abnormal, please check
if you need to clean it.
Le pare-chocs de collision est coincé. Veuill-
ez le tapoter plusieurs fois pour enlever les
corps étrangers. S'il n'y a pas de corps étran-
gers, déplacez le robot dans une autre posit-
ion pour démarrer.
13, Please clear the obsta-
cles around the robot and
try again.
Le robot peut être coincé ou bloqué. Veuille-
z l'éloigner de tout obstacle ;
Résolution de problèmes
Summary of Contents for CocoSmart 880L
Page 62: ...01 8 HOME BASE...
Page 63: ...02 Proscenic Proscenic Proscenic...
Page 64: ...03...
Page 65: ...04 EZ 3 AP 6 20 Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 66: ...05 1 2 Wi Fi 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 9 5 1 2 HEPA 1 2 1 1 1 4 1...
Page 69: ...08 2m 2m 4 a b c 5 d 1 2 a b c 3 5 5 6 8 7 9 22 00 7 00 6 12 1...