background image

Día hábil 

   Fin de semana

MORN (Mañana)

DAY (Día)

 

EVE (Tarde)

NIGHT (Noche)

Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)

Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F

)

Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)

4 Eventos

Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)

Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)

Programación de 5 - 2 días  

– 

Días hábiles/Fin de semana 

Configuraciones originales

Programación para 7 días

El modo de programación para 7 días le da la opción de programar días 
individuales (1 día a la vez) o de usar SpeedSet y programar toda la semana 
(los 7 días) con un horario de programa de 4 eventos.

Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet

®

)

NOTA:

  La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día 

individual programado previamente.

1.

  Mantenga presionado el botón 

PROG

 

 (Programar) 

durante 3 segundos. La pantalla 

  cambiará al modo de programación SpeedSet. 
  En la pantalla se mostrarán los 7 días de la 
  semana y la hora destellará.

2.

 Mueva el interruptor de 

SYSTEM 

(Sistema) a 

  la posición HEAT (Calefacción) o COOL (Aire acondicionado).

3.

 Presione     o     para ajustar la hora del evento para MORN (Mañana). 

 Presione 

PROG

 (Programar).

4.

 Presione      o     para ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana). 

 Presione 

PROG

 (Programar).

5.

 Presione     o     para ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana). 

 Presione 

PROG

 (Programar).

6. 

Repita los pasos 3 a 5 para los eventos DAY (Día), EVE (Tarde) y 

  NIGHT (Noche).

7. 

Si es necesario, repita los pasos 2 a 6 para programar el modo opuesto 

  (HEAT [Calefacción] o COOL [Aire Acondicionado]).

8. 

Presione 

RETURN 

(Volver) para salir.

6

Summary of Contents for PRS4110

Page 1: ...d service technicians only Read all instructions before proceeding This thermostat is compatible with Single stage heat cool conventional and heat pump systems Conventional systems up to 2 heat 2 cool...

Page 2: ...rovide Power 3 Connect Your Wires 4 Set Installer Switches 5 Attach Thermostat to Sub Base Install the Sub Base Remove the sub base from the body of the thermostat Mount the sub base as shown below 1...

Page 3: ...optional 2 Remove factory installed jumper for dual transformer systems 3 In dual transformer systems transformer common must come from cooling transformer 4 If needed for system Provide disconnect an...

Page 4: ...e Installer Switch option will be configured in the next step Heat Pump Systems 1 HEAT 1 COOL No Auxiliary Heat Set Installer Switch to HP Rh 24 Volt AC Power Rc Connected to Rh with supplied Jumper W...

Page 5: ...RO 7 Select for 7 Day Programming Mode Mode PRO 52 Select for 5 2 Day Programming Mode PRO NO Select for Non Programmable Mode 2 1st stage 0 5 0 5 1 0 Select a 1st stage temperature differential 2 0 d...

Page 6: ...ling in each of your 4 daily events If you wish to use these settings then no further programming is necessary MORN DAY EVE NIGHT Time 6 00 pm Heat 70 F 21 C Cool 78 F 26 C Time 8 00 am Heat 62 F 17 C...

Page 7: ...o adjust the temperature for the MORN event Press PROG 6 Repeat steps 3 6 for the DAY EVE and NIGHT events 7 If needed repeat steps 2 6 to program the opposite mode HEAT or COOL 8 Press RETURN to exit...

Page 8: ...ram the opposite mode HEAT or COOL 9 Press RETURN to exit 5 Operating Your Thermostat Setting the System Control Mode The System Control has several modes of operation that can be selected by moving t...

Page 9: ...Event Indicators Program Event Indicators appear in the display to let you know what part of your current program is active The 4 different program event indicators are MORN DAY EVE and NIGHT When th...

Page 10: ...ARTS warrants each new PROSTAT thermostat against any defects that are due to faulty material or workmanship This warranty and our liability does not apply to batteries nor does it include damage to m...

Page 11: ...das Rango de control 7 32 C 45 90 F Precisi n de la temperatura 5 C 1 F Terminaciones PRS4110 Rc Rh O B Y1 W1 G C PRS4210 Rc Rh O B Y1 Y2 E W1 G W2 C 1 Especificaciones PRS4110 100 02 Manual de Usuari...

Page 12: ...2 Suministre energ a 3 Conecte los cables 4 Configure los interruptores de instalaci n 5 Fije el termostato a la sub base Instale la sub base Retire la sub base del cuerpo del termostato Monte la sub...

Page 13: ...or de calefacci n nota 2 Rc Energ a a 24 voltios de CA transformador de aire acondicionado nota 2 W1 Rel de calefacci n etapa 1 W2 Rel de calefacci n etapa 2 Y1 Rel del compresor etapa 1 Y2 Rel del co...

Page 14: ...del transformador a 24 voltios de CA nota1 NOTAS Sistemas de bomba de calor 1 Si las bater as est n instaladas la conexi n com n a 24 voltios de CA es opcional 2 Seleccione O para aire acondicionado...

Page 15: ...durante 15 segundos 1 PRO 7 PRO 7 PRO 52 PRO NO Tabla de las opciones del usuario Valor pre Opciones determinado Opciones de No del usuario de f brica configuraci n Comentarios 2 Diferencial de 0 5 0...

Page 16: ...ato ha sido configurado con una de las siguientes opciones de programaci n Modo de programaci n de 7 d as con 4 eventos por d a valor original Modo de programaci n de 5 2 d as con 4 eventos por d a Mo...

Page 17: ...y programar toda la semana los 7 d as con un horario de programa de 4 eventos Configuraci n de los 7 d as al mismo tiempo SpeedSet NOTA La configuraci n de los 7 d as a la vez reemplazar cualquier d...

Page 18: ...ramar 6 Presione o para ajustar la temperatura para el evento MORN Ma ana Presione PROG Programar 7 Repita los pasos 4 a 6 para sus eventos de DAY D a EVE Tarde y NIGHT Noche 8 Si es necesario repita...

Page 19: ...interruptor de FAN ventilador a la posici n adecuada AUTO Autom tico El ventilador del sistema funcionar s lo cuando su sistema de calefacci n o aire acondicionado est funcionando ON Encendido El vent...

Page 20: ...puje suavemente el cuerpo del termostato de nuevo en su base NOTA Recomendamos el remplazo anual de las bater as o si el termostato estar desatendido por un periodo largo Limpieza del termostato No ro...

Reviews: