background image

12 – 

ProTeam Owner's Manual

 / Manual del propietario de ProTeam / 

Mode d’emploi ProTeam

MANTENIMIENTO PREVENTIVO 

RECOMENDADO

 

ENTRETIEN PRÉVENTIF 

RECOMMANDÉ

RECOMMENDED PREVENTIVE

MAINTENANCE

 

•  VERIFIQUE el estado de todos 

los cables eléctricos antes de 

cada uso.

 

•  Retire la batería de la aspira-

dora para efectuar tareas de 

mantenimiento.

AL RECIBIR EL ARTEFACTO

Verifique el aparato para detectar cualquier defecto o pieza faltante o 

rota. Llame a ProTeam para proporcionarle esta información, junto con 

cualquier pregunta que tenga.

DIARIAMENTE/DESPUÉS DE CADA USO

Revise el Micro Filtro Intercept. Vacíelo/sáquelo si está lleno. Use Sólo 

los filtros de repuesto ProTeam legítimos para asegurar el rendimiento 

óptimo, lograr una mejor calidad del aire interior y mantener una garantía 

de aspiración válida.

 

Para que la garantía permanezca vigente, se deben 

usar filtros Intercept Micro en todas las aspiradoras ProTeam. Examine 

el filtro Micro Cloth. Si está sucio, enjuáguelo y déjelo secar al aire antes 

de volver a colocarlo en la aspiradora. Todos los filtros deben estar colo-

cados para hacer funcionar la aspiradora. Esto optimiza el flujo de aire e 

impide que el motor trabaje excesivamente. 

PERIÓDICAMENTE

Verifique el arnés para asegurarse que sea del tamaño adecuado y 

cómodo. Reemplace cualquier pieza faltante o dañada.

CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO

NUNCA estire mucho el cable entre el cargado y la toma de corriente. 

cable que es estirado o jalado probablemente no funcionará adecua-

damente, puede dañar el cable o la toma de corriente y crea un riesgo 

para la seguridad. Si el cable de alimentación está dañado, debería 

reemplazarse.
Si conectores del ar cargador dañado, el cargador debe serreemplaza-

do. Contacto ProTeam o con un distribuidor autorizado de ProTeam, 

para obtener instrucciones sobre cómo solicitar componentes de 

repuesto.

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Cuando la aspiradora no se está usando, la aspiradora, el cargador, el 

paquete de baterías y los accesorios deben  ser guardados en el interior 

y en un lugar seco. Tome las medidas de seguridad apropiadas para 

almacenar los productos de la batería en un entorno frío y nunca los 

guarde en un vehículo o una cajuela o los exponga a temperaturas 

superiores a 122°F (50°c).

 

•  CHECK the condition of all electri-

cal cords before each use.

 

•  Remove the battery from the 

vacuum when performing any 

maintenance.

UPON RECEIPT

Check unit for any defects, missing or broken parts. Call ProTeam with 

this information, along with any questions you may have.

DAILY/AFTER EACH USE

Check Intercept Micro Filter. Replace or empty if full. Use only genuine 

ProTeam replacement filters to ensure optimal performance, achieve 

improved indoor air quality, and to maintain a valid vacuum warranty.

Check Micro Cloth Filter. If dirty, rinse out and air dry before replacing 

back into vacuum. All filters must be in place to operate vacuum. This 

will optimize airflow and prevent the motor from laboring. 

PERIODICALLY

Check harness for fit and comfort. Replace lost or damaged pieces.

ELECTRICAL CORD CARE

NEVER stretch the cord tightly between the charger and the outlet. A 

cord that is stretched or pulled may not function properly, can damage 

the cord or plug, and creates a tripping hazard. If the supply cord is 

damaged, it should be replaced.
If the connectors on the charger are damaged, the charger should be 

replaced. Contact ProTeam, or an authorized ProTeam distributor, for 

instructions on ordering replacement components. 

PROPER STORAGE

When the vacuum is not in use, the vacuum, charger, battery pack, 

and accessories should be stored indoors and in a dry place. Take 

appropriate safety measures to store battery products in a cool 

environment and never store in a vehicle or trunk or expose to 

temperatures over 122°F (50°C).

WARNING

ADVERTENCIA

 

•  VÉRIFIEZ l’état de tous les 

  cordons électriques avant 

  chaque utilisation.

 

•  Enlevez la batterie de 

  l’aspirateur avant de faire 

  toute tâche d’entretien.

À LA RÉCEPTION

Vérifiez si l’appareil est défectueux, s’il manque des pièces ou s’il y a des 

pièces brisées. Contactez ProTeam pour les en informer ou si vous avez 

des questions.

ENTRETIEN QUOTIDIEN/APRÈS CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le filtre Intercept Micro. N’utilisez que de véritables filtres de re-

change ProTeam afin d’assurer une performance optimale, d’améliorer la 

qualité de l’air à l’intérieur et de maintenir la validité des garanties. Vérifiez 

le filtre en tissu. S’il est sale, rincez-le et laissez-le sécher à l’air avant de 

le remettre dans l’aspirateur. Assurez-vous que tous les filtres sont en 

place avant d’utiliser l’aspirateur. Cela assurera une bonne succion et 

empêchera le moteur de forcer. 

PÉRIODIQUEMENT

Vérifiez l’ajustement et le confort du harnais. Remplacez les pièces 

perdues ou endommagées. 

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

NE TENDEZ JAMAIS le cordon entre le chargeur et la prise à son maxi-

mum. Un cordon trop tendu ne fonctionnera pas correctement, pourra 

endommager le cordon ou la prise et créer aussi un danger. Quelqu’un 

pourrait s’y accrocher les pieds. Si le cordon d’alimentation est endom-

magé, on doit le réparer sur-le-champ.
Si des connecteurs sur le chargeur ar endommagé, il doit être remplacé. 

Contacter ProTeam ou un distributeur agréé ProTeam, pour des instruc-

tions sur la commande des pièces de rechange.

RANGEMENT

Lorsque l’aspirateur, le chargeur, le bloc-batterie et les accessoires ne 

sont pas utilisés, rangez-les à l’intérieur dans un endroit sec. Prenez les 

mesures de sécurité qui s’imposent pour ranger les batteries dans un 

endroit frais. Ne les rangez jamais dans un véhicule ou un coffre de 

véhicule et ne les exposez pas à des températures au-dessus de 122°F 

(50°C).

MISE EN GARDE  

Summary of Contents for 1075060

Page 1: ...OWNER S MANUAL Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage GoFree Flex Pro WARNING MODEL 1075060 MODEL 1075720 ...

Page 2: ...e limpieza prolongara la vida de su aspiradora Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser l aspirateur conservez le guide pour références ultérieures Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez à la lettre le mode d emploi suggéré par le fabricant Trademarks and Patents 2012 2016 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam GoFree Four Level Intercept Micro Cleaning f...

Page 3: ...g Instructions Instrucciones de Conexión a Tierra Instructions de Mise à la Terre 6 Operating Instructions Instrucciones de Funcionamiento Instructions 7 10 Filter Maintenance Mantenimiento Del Filtro Entretien des filtres 11 Preventive Maintenance Mantenimiento preventivo Entretien préventif 12 Limited Warranty Garantía limitada Garantie limitée 13 15 Contents Contenido Table des matières ...

Page 4: ...oger líquidos con esta aspiradora Esta aspiradora está diseñada para RECOGER RESIDUOS SECOS únicamente 5 NO UTILICE LA ASPIRADORA SI ESTÁ DAÑADA Si la máquina no funciona como debería o si se dañó se la dejó al aire libre o expuesta al agua llévela a una Estación de garantía autorizada de ProTeam para su inspección y reparación 6 Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas inc...

Page 5: ...rsque vous utilisez l aspirateur près d enfants 8 NEMANIPULEZPASl interrupteuroulebloc batterieavecdesmainsmouillées 9 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures sont bouchées Assurez vous qu aucune poussière charpie cheveux ou autre matière ne réduise la circulation de l air 10 Éloignez cheveux vêtements lâches doigts et autres parties du corps des ouve...

Page 6: ...alor nunca deje los paquetes de baterías en los automóviles donde la tempera tura es muy superior a la temperatura exterior 34 NO use un paquete de batería o una aspiradora que estén daña dos o modificados NO aplaste deje caer incinere ni dañe el paquete de batería NO incinere la batería incluso si no está fun cionando o si está severamente dañada La batería puede explo tar en un fuego Puede que l...

Page 7: ...chés Si le protecteur thermique se déclenche éteignez immédiatement l aspirateur Vérifiez s il y a un blocage ou si le sac filtre doit être remplacé ou vidé L aspirateur prendra quelques minutes pour refroidir et atteindre une température de fonc tionnement sécuritaire Le protecteur thermique se réarmera et il sera possible d utiliser l aspirateur de la façon habituelle EXTRACTION ET PRÉPARATION D...

Page 8: ...e faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Le chargeur de piles GoFree Flex Pro a été conçu pour les circuits nominaux de 100 240 V 50 60 Hz La fiche à trois broches mise à terre est conforme aux normes des États Unis et du Canada Elle est identique à la fiche illustrée dans le schéma A de la figure AA Un adaptateur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C peut ...

Page 9: ...r le bouton de test d un à cinq voyants s allument et indiquent le niveau de charge actuel de la batterie Figure H 5 voyants allumés 100 4 voyants allumés 80 3 voyants allumés 60 2 voyants allumés 40 1 voyant allumé 20 Figure D CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION Accessories 7 Intercept Micro Filter 8 Micro Cloth Filter 9 Dome Filter 10 2 HEPA Exhaust Filters 11 PREPARING BATTERY PACK FOR CHARGING 1 Plug...

Page 10: ...A DE LA MOCHILA El peso de la aspiradora debe distribuirse uniformemente sobre las caderas Ajuste el cinturón acolchado y las correas de los hombros para un ajuste personalizado Las áreas del arnés que están en contacto con el usuario están hechas de un material de malla respirable para que el operador no sufra calor El interruptor de encendido apagado está convenientemente ubicado sobre la correa...

Page 11: ... extremo del tubo y deslice sobre la otra mitad del tubo Localice la ranura en el interior del tubo y la muesca en el exterior del tubo deben estar alineados Inserte el extremo del tubo alineando la ranura y la muesca Para ajustar en la posición gire el puño del tubo hacia la derecha Figure M 2 Conecte la herramienta de piso al extremo del tubo Alinee el aro de bronce con la muesca en la herramien...

Page 12: ...íe 3 Si el aire de salida de la parte inferior de la aspiradora está más cali ente de lo habitual verifique limpie o reemplace los cuatro filtros 4 Si hay pérdida de succión a Revise que no haya escombros o basuras tapando la manguera el tubo y o el aditamento de piso b Revise limpie o reemplace los dos filtros el Micro Filtro y el filtro de tela c Revise que las piezas de unión de la manguera se ...

Page 13: ...filtro se descolore reemplácelo por un filtro nuevo Para obtener los mejores resultados este filtro debe cambiarse cada 6 meses 6 Para revisar o reemplazar el filtro HEPA presione la parte elevada de la lengüeta que está en la puerta del filtro Figure F Luego haga girar la puerta alejándola del cuerpo de la aspiradora Tome el alojamiento de plástico sobre el filtro HEPA y retírela de la aspiradora...

Page 14: ... Check Micro Cloth Filter If dirty rinse out and air dry before replacing back into vacuum All filters must be in place to operate vacuum This will optimize airflow and prevent the motor from laboring PERIODICALLY Check harness for fit and comfort Replace lost or damaged pieces ELECTRICAL CORD CARE NEVER stretch the cord tightly between the charger and the outlet A cord that is stretched or pulled...

Page 15: ...a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento 1er cambio después de las primeras 800 horas de funcionamiento 2do cambio después de las siguientes 400 horas de funcionamiento 3er cambio después de las siguientes 200 horas de funcionamiento Aspiradoras para seco mojado ProGuard 10...

Page 16: ...e 8 00 a m y 5 00 p m Hora Central o en cualquier momento a través del número de fax o la dirección de correo electrónico que se indican en su manual del usuario o en proteam emerson com Las horas de servicio al cliente podrán variar y se actualizarán en el sitio web de ProTeam Para que un reclamo bajo garantía se procese lo más rápidamente posible sugerimos que complete la tarjeta de registro que...

Page 17: ...OS O EMERGENTES INCLUSIVE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA TANTO SI SON EL RESULTADO DE UN RENDIMIENTO DEFICIENTE COMO DE UTILIZACIÓN USO INCOR RECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO O NEGLIGENCIA POR PARTE DE PROTEAM EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN LA EJECUCIÓN Y CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN TANTO SI SE BASA EN CONTRATO C...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...6994 1 12 16 how to reach us mail 8100 W Florissant Ave Building T St Louis MO 63136 phone 866 888 2168 800 541 1456 fax 800 844 4995 web www proteam emerson com email customerservice proteam emerson com ...

Reviews: