background image

2 – 

ProTeam Owner's Manual

 / Manual del propietario de ProTeam / 

Mode d’emploi ProTeam

INSPECCIÓN

INSPECTION

INSPECTION

Desempaque con cuidado e inspeccione su nueva aspiradora 

ProTeam para verificar que no tenga daños causados durante el 

envío. Cada unidad se prueba e inspecciona en forma minuciosa 

antes del envío. Para ver las instrucciones relativas a cualquier daño 

causado en el envío, comuníquese inmediatamente con ProTeam 

(866.888.2168). Todas las devoluciones deben tener un Número de 

Autorización de Devolución (RAN).

Este manual contiene información importante para el uso y el func-

ionamiento seguro de la aspiradora. Lea este manual con atención 

antes de encender el aparato. Mantenga este manual disponible en 

todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen 

el aparato. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir lesio-

nes o daños a los equipos, los muebles u otros bienes.

El contenido de este manual se basa en la última información sobre el 

producto disponible al momento de publicación. ProTeam se reserva 

el derecho de realizar modificaciones o mejoras a sus aparatos o 

componentes sin necesidad de aviso previo.

Los productos que se describen en este manual están diseñados para 

uso comercial.

Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur ProTeam pour 

déceler tout dommage survenu durant le transport. Chaque appareil 

est vérifié et inspecté avant d’être expédié. Si des dommages sont 

survenus durant le transport, contactez immédiatement ProTeam 

au 866.888.2168. Tout retour de marchandise doit comporter un 

numéro RAN (Return Authorization Number).

Ce manuel renferme d’importantes informations sur l’utilisation et 

le fonctionnement sans danger de l’appareil. Lisez-le attentivement 

avant de mettre l’aspirateur en marche et conservez-le pour pouvoir 

le consulter en tout temps, et demandez à tous les utilisateurs de 

l’appareil de le lire. Si ces consignes ne sont pas respectées, vous 

pourriez vous blesser ou endommager l’appareil, les meubles et 

d’autres biens.

Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations 

en date de la publication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou 

d’améliorer ses appareils ou leurs composants sans avis. 

Les produits couverts dans ce manuel sont conçus pour un usage 

commercial.

Carefully unpack and inspect your new ProTeam vacuum for ship-

ping damage. Each unit is tested and thoroughly inspected before 

shipping. For instructions regarding any shipping damage, contact 

ProTeam immediately (866.888.2168). All returns must have a Return 

Authorization Number (RAN).

This manual has important information for the use and safe operation 

of the vacuum cleaners. Read this manual carefully before starting 

the machine. Keep this manual available at all times and instruct all 

operators to read this manual. If instructions are not followed, an 

injury may occur or equipment, furniture, or other property may 

become damaged.

The contents of this manual are based on the latest product informa-

tion available at the time of publication. ProTeam reserves the right 

to make changes or improvements to its machines or components 

without notice.

The products described in this manual are intended for commercial 

use.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

SOBRE SEGURIDAD

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

1.  Utilice la aspiradora solamente como se describe en este manual. 

Utilice solamente los accesorios, batería, cargador, y repuestos 

recomendados.

2. 

NO 

use el artefacto vacuum en el exterior o sobre superficie húmedas.

3. 

NO 

use ni almacene la aspiradora en lugares que estén húmedos o mojados.  

4. 

NO 

intente recoger líquidos con esta aspiradora. Esta aspiradora está 

diseñada para RECOGER RESIDUOS SECOS únicamente.

5. 

NO 

UTILICE LA ASPIRADORA SI ESTÁ DAÑADA. Si la máquina no 

funciona como debería, o si se dañó, se la dejó al aire libre o expuesta al 

agua, llévela a una Estación de garantía autorizada de ProTeam para su 

inspección y reparación.

6.  Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas 

(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que 

una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o 

entrenamiento en relación con el uso de la aspiradora.

1.  Utilisez l’aspirateur conformément aux instructions du présent manuel 

et utilisez seulement les accessoires, batterie, chargeur et pièces de 

rechange recommandés.

2. 

N’UTILISEZ PAS

 cet appareil l'aspirateur à l'extérieur ou sur des 

surfaces humides.

3. 

N’UTILISEZ PAS

 et ne rangez pas l’aspirateur dans des endroits 

humides ou mouillés.

4. 

N’ESSAYEZ PAS

 de ramasser du liquide. Cet aspirateur est conçu 

pour ne ramasser que des MATIÈRES SÈCHES.

5. 

N’UTILISEZ PAS

 un aspirateur endommagé. Si l’appareil ne 

fonctionne pas correctement, ou a été endommagé, laissé dehors ou 

exposé à de l’eau, apportez-le à un centre de service autorisé ProTeam 

pour y être inspecté et réparé.

6.  Cet aspirateur n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes 

(incluant les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales diminuées, ou n’ayant aucune expérience ni connais-

sances, à moins que ce ne soit sous surveillance ou qu’elles aient 

reçu des instructions sur l’utilisation appropriée de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

1.  Use only as described in this manual. Use only the recommended 

attachments, battery, charger, and replacement parts. 

2. 

DO NOT

 use the vacuum outdoors or on wet surfaces.  

DO NOT

 

expose to rain or water.

3. 

DO NOT

 use or store vacuum in wet or moist conditions.  

4. 

DO NOT

 try to recover any liquid with this vacuum. This vacuum is 

for DRY RECOVERY only.

5. 

DO NOT

 USE A DAMAGED VACUUM.  If the unit is not working 

as it should, or if it has been damaged, left outdoors, or exposed 

to water, take it to an authorized ProTeam Warranty Station for 

inspection and repair.

6.  This vacuum is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the vacuum by a person responsible 

for their safety.

Read Owner's Manual before using 

this product. Failure to do so can 

result in serious injury or death.

 

To 

reduce the risk of fire, electric shock, 

or injury:

WARNING

Lea el Manual del Propietario 

antes de usar este producto. 

No hacerlo puede ocasionar 

lesiones serias o la muerte. Para 

reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones:

ADVERTENCIA

Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir pre-

cauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre 

des précautions, notamment:

Lisez le manuel du propriétaire 

avant d’utiliser ce produit, 

sinon, cela pourrait entraîner 

de graves blessures et même 

la mort. Pour réduire les 

risques d’incendie, de chocs 

électriques ou de blessures:

MISE EN GARDE

When using an electrical appliance, basic precautions should always 

be followed, including the following.

Vacuum Safety:

Limpie con aspiradora la Seguridad:

Consignes de sécurité pour l'aspirateur :

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Violation of any of these instructions may void any and all warranties.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones anulará la garantía.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le non-respect de ces instructions peut invalider les garanties.

Summary of Contents for 1075060

Page 1: ...OWNER S MANUAL Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage GoFree Flex Pro WARNING MODEL 1075060 MODEL 1075720 ...

Page 2: ...e limpieza prolongara la vida de su aspiradora Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser l aspirateur conservez le guide pour références ultérieures Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez à la lettre le mode d emploi suggéré par le fabricant Trademarks and Patents 2012 2016 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam GoFree Four Level Intercept Micro Cleaning f...

Page 3: ...g Instructions Instrucciones de Conexión a Tierra Instructions de Mise à la Terre 6 Operating Instructions Instrucciones de Funcionamiento Instructions 7 10 Filter Maintenance Mantenimiento Del Filtro Entretien des filtres 11 Preventive Maintenance Mantenimiento preventivo Entretien préventif 12 Limited Warranty Garantía limitada Garantie limitée 13 15 Contents Contenido Table des matières ...

Page 4: ...oger líquidos con esta aspiradora Esta aspiradora está diseñada para RECOGER RESIDUOS SECOS únicamente 5 NO UTILICE LA ASPIRADORA SI ESTÁ DAÑADA Si la máquina no funciona como debería o si se dañó se la dejó al aire libre o expuesta al agua llévela a una Estación de garantía autorizada de ProTeam para su inspección y reparación 6 Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas inc...

Page 5: ...rsque vous utilisez l aspirateur près d enfants 8 NEMANIPULEZPASl interrupteuroulebloc batterieavecdesmainsmouillées 9 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures sont bouchées Assurez vous qu aucune poussière charpie cheveux ou autre matière ne réduise la circulation de l air 10 Éloignez cheveux vêtements lâches doigts et autres parties du corps des ouve...

Page 6: ...alor nunca deje los paquetes de baterías en los automóviles donde la tempera tura es muy superior a la temperatura exterior 34 NO use un paquete de batería o una aspiradora que estén daña dos o modificados NO aplaste deje caer incinere ni dañe el paquete de batería NO incinere la batería incluso si no está fun cionando o si está severamente dañada La batería puede explo tar en un fuego Puede que l...

Page 7: ...chés Si le protecteur thermique se déclenche éteignez immédiatement l aspirateur Vérifiez s il y a un blocage ou si le sac filtre doit être remplacé ou vidé L aspirateur prendra quelques minutes pour refroidir et atteindre une température de fonc tionnement sécuritaire Le protecteur thermique se réarmera et il sera possible d utiliser l aspirateur de la façon habituelle EXTRACTION ET PRÉPARATION D...

Page 8: ...e faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Le chargeur de piles GoFree Flex Pro a été conçu pour les circuits nominaux de 100 240 V 50 60 Hz La fiche à trois broches mise à terre est conforme aux normes des États Unis et du Canada Elle est identique à la fiche illustrée dans le schéma A de la figure AA Un adaptateur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C peut ...

Page 9: ...r le bouton de test d un à cinq voyants s allument et indiquent le niveau de charge actuel de la batterie Figure H 5 voyants allumés 100 4 voyants allumés 80 3 voyants allumés 60 2 voyants allumés 40 1 voyant allumé 20 Figure D CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION Accessories 7 Intercept Micro Filter 8 Micro Cloth Filter 9 Dome Filter 10 2 HEPA Exhaust Filters 11 PREPARING BATTERY PACK FOR CHARGING 1 Plug...

Page 10: ...A DE LA MOCHILA El peso de la aspiradora debe distribuirse uniformemente sobre las caderas Ajuste el cinturón acolchado y las correas de los hombros para un ajuste personalizado Las áreas del arnés que están en contacto con el usuario están hechas de un material de malla respirable para que el operador no sufra calor El interruptor de encendido apagado está convenientemente ubicado sobre la correa...

Page 11: ... extremo del tubo y deslice sobre la otra mitad del tubo Localice la ranura en el interior del tubo y la muesca en el exterior del tubo deben estar alineados Inserte el extremo del tubo alineando la ranura y la muesca Para ajustar en la posición gire el puño del tubo hacia la derecha Figure M 2 Conecte la herramienta de piso al extremo del tubo Alinee el aro de bronce con la muesca en la herramien...

Page 12: ...íe 3 Si el aire de salida de la parte inferior de la aspiradora está más cali ente de lo habitual verifique limpie o reemplace los cuatro filtros 4 Si hay pérdida de succión a Revise que no haya escombros o basuras tapando la manguera el tubo y o el aditamento de piso b Revise limpie o reemplace los dos filtros el Micro Filtro y el filtro de tela c Revise que las piezas de unión de la manguera se ...

Page 13: ...filtro se descolore reemplácelo por un filtro nuevo Para obtener los mejores resultados este filtro debe cambiarse cada 6 meses 6 Para revisar o reemplazar el filtro HEPA presione la parte elevada de la lengüeta que está en la puerta del filtro Figure F Luego haga girar la puerta alejándola del cuerpo de la aspiradora Tome el alojamiento de plástico sobre el filtro HEPA y retírela de la aspiradora...

Page 14: ... Check Micro Cloth Filter If dirty rinse out and air dry before replacing back into vacuum All filters must be in place to operate vacuum This will optimize airflow and prevent the motor from laboring PERIODICALLY Check harness for fit and comfort Replace lost or damaged pieces ELECTRICAL CORD CARE NEVER stretch the cord tightly between the charger and the outlet A cord that is stretched or pulled...

Page 15: ...a que usted cumpla con el siguiente programa de reemplazo y mantenimiento de las escobillas de carbono Es posible que se requiera un comprobante de dicho cumplimiento 1er cambio después de las primeras 800 horas de funcionamiento 2do cambio después de las siguientes 400 horas de funcionamiento 3er cambio después de las siguientes 200 horas de funcionamiento Aspiradoras para seco mojado ProGuard 10...

Page 16: ...e 8 00 a m y 5 00 p m Hora Central o en cualquier momento a través del número de fax o la dirección de correo electrónico que se indican en su manual del usuario o en proteam emerson com Las horas de servicio al cliente podrán variar y se actualizarán en el sitio web de ProTeam Para que un reclamo bajo garantía se procese lo más rápidamente posible sugerimos que complete la tarjeta de registro que...

Page 17: ...OS O EMERGENTES INCLUSIVE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA TANTO SI SON EL RESULTADO DE UN RENDIMIENTO DEFICIENTE COMO DE UTILIZACIÓN USO INCOR RECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO O NEGLIGENCIA POR PARTE DE PROTEAM EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN LA EJECUCIÓN Y CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN TANTO SI SE BASA EN CONTRATO C...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...6994 1 12 16 how to reach us mail 8100 W Florissant Ave Building T St Louis MO 63136 phone 866 888 2168 800 541 1456 fax 800 844 4995 web www proteam emerson com email customerservice proteam emerson com ...

Reviews: