background image

ENSEMBLE PROGEN 12 ET 15

 

No 

Nom des pièces

1 510259  Tuyau

835354 

Couvercle du filtre

835696 

Verrou pour le couvercle du filtre

834688 

Conduit de transition vertical

834753 

Ressort du compartiment du filtre

510258 

Tube de rallonge

835345 

Vis et écrous M4

834691 

Joint du conduit de transition

834687 

Plaque du compartiment du couvercle de sac

10 

835697 

Verrouillage du compartiment du couvercle de sac

11 

834690 

Plaque du joint du couvercle de sac

12 

834730-3 

Joint arrière du couvercle

13 

834823 

Rebord de compartiment du sac

14 

107377 

Filtre Intercept Micro, paquet de 10

15 

835698 

Charnière avec rivet

16 

835694 

Poignée de transport avec plateau pour outils

17 

835351 

Adaptateur buse-tuyau

18 

835690 

Harnais du compartiment du filtre

19 

834724 

Attache de la poignée de rallonge

20 

835358 

Vis cylindriques M4 20 mm

21 

835693 

Compartiment arrière du sac

22 

834717 

Couvercle du filtre HEPA

23 

107005 

Filtre HEPA, 1 filtre

24 

835687 

Compartiment avant du sac 15 po

 

835708 

Compartiment avant du sac 12 po

25 

834730 

Joint du compartiment du sac

26 

834730-1 

Joint du compartiment du filtre

27 

835150 

Séparateur du joint du compartiment du filtre

28 

834718 

Séparateur du compartiment du filtre

29 

834721 

Filtre de la prise d’air du moteur

30 

835695 

Manchon du pivot du compartiment du sac

31 

835688 

Support d’enrouleur de cordon inférieur

32 

835689 

Harnais du compartiment du filtre

33 

834722 

Compartiment du filtre en mousse

34 

834730-2 

Joint du compartiment du moteur

35 

834723 

Détecteur-indicateur de sac plein

36 

835057 

Joint du support de moteur

37 

835344 

Harnais de moteur

38 

834705 

Moteur (comprend : no 45)

39 

834696 

Joint pour le compartiment du ventilateur

40 

834697 

Joint interne du moteur

41 

834701 

Joint de montage du moteur

42 

835692 

Poulie du moteur

43 

834704 

Compartiment en mousse pour le moteur

44 

835691 

Compartiment du moteur

45 

835714 

Balai de moteur

PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA

 

N° 

Nombre del producto

510259 

Conjunto de manguera

835354 

Conjunto de cubierta del filtro

835696 

Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro

834688 

Apoyo de conjunto de conducto de transición

834753 

Manguera de resorte de alojamiento de filtro

510258 

Conjunto de tubo de extensión

835345 

Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4

834691 

Junta de conducto de transición

834687 

Placa de alojamiento de cubierta de bolsa

10 

835697 

Conjunto de interbloqueo de alojamiento de cubierta de bolsa

11 

834690 

Placa de junta de cubierta de bolsa

12 

834730-3 

Junta de árbol posterior de tapa

13 

834823 

Borde de alojamiento de bolsa

14 

107377 

Filtro Intercept Micro, 10 unidades

15 

835698 

Conjunto de bisagra con remache

16 

835694 

Conjunto de manija de transporte c/ caja de herramientas

17 

835351 

Manguera adaptadora de boquilla eléctrica

18 

835690 

Conjunto de carcasa de arnés de alojamiento de filtro

19 

834724 

Grapa de manija de extensión

20 

835358 

Tornillo de cabeza troncocónica M4 20 mm

21 

835693 

Conjunto de alojamiento de bolsa posterior

22 

834717 

Cubierta de filtro HEPA

23 

107005 

Filtro HEPA 1 c/u

24 

835687 

Alojamiento de bolsa frontal 15"

 

835708 

Alojamiento de bolsa frontal 12"

25 

834730 

Junta de árbol de alojamiento de bolsa

26 

834730-1 

Junta de árbol de alojamiento de filtro

27 

835150 

Separador de junta de alojamiento de filtro

28 

834718 

Separador de alojamiento de filtro

29 

834721 

Filtro de entrada del motor

30 

835695 

Conjunto de manga de pivote de alojamiento de bolsa

31 

835688 

Conjunto de soporte de enrollar cable inferior

32 

835689 

Conjunto de arnés de alojamiento de filtro

33 

834722 

Alojamiento del filtro de espuma

34 

834730-2 

Junta de árbol de alojamiento del motor 

35 

834723 

Sensor indicador de bolsa llena

36 

835057 

Junta de soporte del motor

37 

835344 

Arnés del motor

38 

834705 

Conjunto del motor (incluye: #45)

39 

834696 

Alojamiento de junta de soplador

40 

834697 

Junta de motor de entrada

41 

834701 

Junta de montaje de motor

42 

835692 

Conjunto de polea del motor

43 

834704 

Alojamiento de motor de espuma

44 

835691 

Conjunto de alojamiento del motor

45      835714 

Cepillo de motor

14

Summary of Contents for ProGen 12

Page 1: ...ender el manual del operador antes de utilizar este producto Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Page 2: ...nual con atención antes de encender el aparato Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato Si no se siguen las instrucciones se pueden producir lesiones o daños a los equipos los muebles u otros bienes El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación ProTeam se re...

Page 3: ...ans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l aspirateur Tenez la fiche et tirez 9 NE TOUCHEZ PASlafiche l interrupteuroul aspirateuravecdesmainsmouillées 10 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures s...

Page 4: ...mbios severos de tensión alta o baja puede causar daños en el motor y provocar un fallo prematuro del motor Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un dispositivo de protección térmica La llave térmica integrada quitará la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temper aturas operativas excesivas Esta condición por lo general es causada por ...

Page 5: ... para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra El adaptador temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada imagen A El reborde rígido de color verde terminal o similar que sale del adaptador se de...

Page 6: ...era quede asentada en su lugar 4 Coloque el tubo en el puerto del tubo Asegúrese de que la parte media del borde del tubo apoye sobre la presilla que está al costado de la aspiradora 5 Conecte la manguera a la aspiradora empuján dola en la entrada del alojamiento del filtro 6 Enganche las herramientas en los correspon dientes portaherramientas situados en la parte posterior de la aspiradora ASSEMB...

Page 7: ...ire de la manija hacia usted Figura C CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Permita que el cable no qued tensionado al aspirar Figura D NO tensione el cable entre la aspiradora y el tomacorriente SOLTAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia abajo para poder soltar el cable Figura E ENROLLAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia arriba Enrolle el cable alrededor ...

Page 8: ...one el botón para volver a liberar la manguera en el interior del tubo CÓMO UTILIZAR LA MANIJA DE TRANSPORTE Para sostener la aspiradora y transportarla cuando sea necesario Levántela de la manija de plástico o mani ja de aluminio superior Llévela tomando la base y manija de transporte con las dos manos Figura F CÓMO INSTALAR RETIRAR ACCESORIOS Para instalar o retirar los accesorios rote la pieza ...

Page 9: ...icro filtro antes de aspirar El micro filtro después de aspirar Alternar motriz de filtro de toma cuando usted cambia bolsa Micro de filtro El filtro del escape que alterna cuando usted cambia bolsa Micro de filtro Coloque siempre el interruptor en la posición de APAGADO u OFF y desconecte el cable del tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim piar las obstrucciones o atascos FILTRES CHANGE...

Page 10: ... LE ROULEAU DE LA BROSSE 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Appuyez sur le bouton Figure A et retirez le couvercle du bloc de roulement Figure B 3 Tournez le rouleau de la brosse Figure C dans le sens horaire et sortez la brosse de son com partiment 4 Insérez la nouvelle brosse dans le comparti ment sur l arbre d entraînement Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu...

Page 11: ...inférieure du tuyau Appuyez sur le bouton Figure C pour dégager le tuyau Figure D 4 Vérifiez s il y a un blocage dans la partie supérieure du tuyau Appuyez sur les boutons Figure E et Figure F pour dégager le tuyau Figure G et Figure H NETTOYEZ LA BROSSE Le voyant rouge de la brosse peut s allumer et le suceur motorisé peut s arrêter si des cheveux de la ficelle et des carpettes obstruent la bross...

Page 12: ... DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si está llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplace el filtro de escape LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION Revise la manguera el tubo y el accesorio y limpie cualquier obstrucción pg 9 Revise los filtros y límpielos o cámbielos pg 7 LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA Las luces verdes fijas signif...

Page 13: ...ozzle Base 15 835031 Power Nozzle Base 12 19 835684 Filter Housing Clamp Assembly 20 835350 Brush Removal Cover 15 Assembly 835352 Brush Removal Cover 12 Assembly 21 835682 Brush Release Button 15 Assembly 835705 Brush Release Button 12 Assembly 22 834810 Side Base Bumper 15 835036 Side Base Bumper 12 23 835675 Center Wheel Pivot Rod Assembly 24 834791 Center Wheel 25 835349 LED Strip Light Harnes...

Page 14: ... 12 po 34 835677 Embrayage du rouleau de la brosse PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA N Nombre del producto 1 835699 Conjunto de manija 2 834746 Manija tubular de aluminio 3 834740 1 Cable de alimentación c sujetacables 50 15 834740 Cable de alimentación c sujetacables 40 12 4 834750 Arnés de tubo de manija 5 834743 Manguito de tubo de manija 6 835701 Conjunto de tuerca roscada de la manija incluye 5 7 83570...

Page 15: ... Filter Housing Harness Enclosure Assembly 19 834724 Extension Handle Clip 20 835358 Pan Screw M4 20mm 21 835693 Rear Bag Housing Assembly 22 834717 HEPA Filter Cover 23 107005 HEPA Filter 1 each 24 835687 Front Bag Housing 15 835708 Front Bag Housing 12 25 834730 Bag Housing Tree Gasket 26 834730 1 Filter Housing Tree Gasket 27 835150 Filter Housing Gasket Separator 28 834718 Filter Housing Separ...

Page 16: ... del producto 1 510259 Conjunto de manguera 2 835354 Conjunto de cubierta del filtro 3 835696 Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro 4 834688 Apoyo de conjunto de conducto de transición 5 834753 Manguera de resorte de alojamiento de filtro 6 510258 Conjunto de tubo de extensión 7 835345 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4 8 834691 Junta de conducto de transición 9 834687 Placa ...

Page 17: ...l motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no desbloquear una obstrucción durante el uso normal Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera del control de ProTeam que incluyen sin limitación mal trato accidente abuso descuido negligencia no de ProTeam uso en exceso de la capacidad de diseño o modificación o alteración no autorizada Pérdida o daños ...

Page 18: ...a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam anularán esta garantía limitada La cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por parte del comprador original Limitación de Responsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE...

Page 19: ...cuum and the outlet A cord that is stretched or pulled may not function properly can damage the cord or plug and creates a tripping hazard Any other servicing should be performed by an authorized service representative PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum and extension cord should be stored indoors and in a dry place The following information is for use by qualified service pers...

Page 20: ...logies to address indoor air quality concerns To learn more about this partnership visit www pro team com The American Lung Association does not endorse products For further information from the American Lung Association call 1 800 LUNG USA or visit their web site at www lung org Asociados en la educación acerca de la calidad de aire en interiores La Asociación Estadounidense del Pulmón American L...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...alcanzarnos Pour nous joindre SP6901 1 6 14 2014 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam ProGen ProForce Intercept Micro and Cleaning for Health are registered trademarks of ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Todos los derechos reservados ProTeam ProForce del micro Servicio de Salud y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Tous droits réservés ProTeam ProForce Interc...

Reviews: