background image

 FILTERS

CHANGING INTERCEPT MICRO FILTER

1. To open the filter bag cover, disconnect the 

hose and rotate cam lock (Figure A) on top of 

the bag cover and open cover (Figure B).

2. Lifting up on lid rim or center opening, remove 

the used Intercept Micro Filter from the       

vacuum and discard. DO NOT reuse bag.

3. Insert the new Intercept Micro Filter, push 

down around the rim to lock & seal the lid 

onto the filter bag housing.

4. Close the cover and rotate cam lock into place.

CHANGING MOTOR INTAKE FILTER

The motor intake filter is located under the 

Intercept Micro Filter. 

1. Remove the Intercept Micro Filter, then lift the 

motor intake filter from the filter bag housing 

(Figure C).

2. Wash the motor intake filter in warm, soapy 

water, rinse, and let AIR DRY.

3. Replace the motor intake filter, then the 

Intercept Micro Filter, (white side facing 

upwards).

4. Close the cover and rotate cam lock into place.

CHANGING HEPA FILTER

1. Remove the filter cover. Press the release latch 

down and pull from vacuum (Figure D).

2. Remove the old HEPA filters (Figure E).
3. Insert the new HEPA filters into cover. DO NOT 

REUSE HEPA FILTERS.

4. Clean or dust filter cover and replace.

MAINTAINING THE FILTERS

HINT: Protect your motor! Keep your filters 

clean.

CHECK:

  •  Intercept Micro Filter before you vacuum.

  •  Intercept Micro Filter after you vacuum.

  •  Motor Intake Filter alternating when you 

change Intercept Micro Filter.

  •  HEPA Filter alternating when you change 

Intercept Micro Filter.

Always place switch in OFF, or “O” position, 

and unplug cord from outlet before changing 

filters or clearing obstructions.

 FILTROS

CAMBIO DE LA BOLSA DE MICRO FILTRO

1.  Para abrir la cubierta de la bolsa de filtr desco-

nectar la manguera y gire el cerrojo de leva 

(Figura A) situado en la cubierta de la bolsa y 

abra la cubierta (Figura B).

2. Levantando del borde de la tapa o abertura 

central, saque el filtro Intercept Micro de la 

aspiradora y deséchelo. No vuelva a utilizar esa 

bolsa.

3. Coloque el nuevo filtro Intercept Micro, pre-

sione alrededor del borde para trabar y sellar la 

tapa sobre el alojamiento de la bolsa de filtro.

4. Cierre la cubierta y trábela. 

CAMBIO DEL FILTRO DE ENTRADA DEL MOTOR

El filtro de entrada del motor está localizado 

debajo de la bolsa del micro filtro. 

1. Retire la bolsa del micro filtro, saque el filtro de 

entrada del motor del compartimiento de la 

bolsa del filtro (Figura C).

2. Lave el filtro de entrada del motor en agua 

jabonosa tibia, enjuague y DEJE SECAR 

COMPLETAMENTE.

3. Vuelva a colocar el filtro de entrada del motor y 

luego la bolsa del micro filtro.

4. Cierre la cubierta y ajuste bien.

CAMBIO DEL FILTRO

1. Retire la cubierta del filtro. Presione el seguro 

tirando hacia afuera de la aspiradora (Figura D).

2. Quite el filtro de escape usado (Figura E).
3. Inserte el Nuevo filtro de escape. NO REUTILICE 

EL FILTRO.

4. Limpie o quite el polvo la cubierta del filtro del 

escape y reemplaza.

MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS

SUGERENCIA: Proteja su motor! Mantenga los 

filtros limpios.
REVISE:

  •  El micro filtro antes de aspirar.

  •  El micro filtro después de aspirar.

  •  Alternar motriz de filtro de toma cuando 

usted cambia bolsa Micro de filtro.

  •  El filtro del escape que alterna cuando usted 

cambia bolsa Micro de filtro.

Coloque siempre el interruptor en la posición 

de APAGADO u “OFF” y desconecte el cable del 

tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim-

piar las obstrucciones o atascos.

 FILTRES

CHANGER LE FILTRE INTERCEPT MICRO

1. Pour ouvrir le couvercle du sac à filtre, pour 

remplacer le filtre Intercept Micro, débrancher 

le flexible et tournez le verrou à came (Figure 

A) sur le dessus du couvercle du sac et ouvrez 

le couvercle (Figure B).

2. Soulevez le rebord du couvercle ou l’ouverture 

centrale, enlevez le filtre Intercept Micro et 

jetez-le. Ne le réutilisez pas.

3. Insérez un nouveau filtre Intercept Micro, 

appuyez tout autour du rebord pour le fixer en 

place et sceller le couvercle sur le compartiment 

du filtre.

4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera 

qu’il est bien fermé.

CHANGER LE FILTRE DE LA PRISE D’AIR DU 

MOTEUR

Ce filtre est situé sous le filtre Intercept Micro

1. Retirez le filtre Intercept Micro puis enlevez le 

filtre de la prise d’air du moteur (Figure C).

2. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse. 

Rincez et laissez SÉCHER À L’AIR.

3. Replacez le filtre de prise d’air puis le filtre Inter-

cept Micro.

4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera 

qu’il est bien fermé.

CHANGER LE FILTRE D’ÉVACUATION HEPA

1. Enlevez le couvercle-filtre d’évaluation. Appuyez 

sur le bouton de déverrouillage et sortez le filtre 

de l’aspirateur (Figure D).

2. Enlevez le filtre HEPA (Figure E  ).
3. Insérez un nouveau filtre HEPA. NE PAS RÉUTI-

LISER LE VIEUX FILTRE.

4. Nettoyez ou époussetez le couvercle-filtre et 

remettez-le en place.

ENTRETIEN DES FILTRES

CONSEIL: Protégez votre moteur! Gardez les 

filtres propres.

VÉRIFIEZ:

  • Le filtre Intercept Micro avant de passer  

   l’aspirateur.

  • Le filtre Intercept Micro après avoir passé  

   l’aspirateur.

  • Le filtre de la prise d’air du moteur lorsque vous  

    changez le filtre Intercept Micro.

  • Le filtre d’évacuation lorsque vous changez le  

    filtre Intercept Micro.

Toujours mettre l’interrupteur à la position Arrêt 

(OFF) ou O, et débrancher l’aspirateur avant de 

changer les filtres ou de dégager les blocages.

Figure A/

Figura A

Figure B/

Figura B

7

Figure C/

Figura C

To order, contact your local distributor or contact ProTeam 

Customer Service: 866.888.2168  ·  www.pro-team.com

customerservice.proteam@emerson.com

Para realizar pedidos, comuníquese con el 

distribuidor local o con el Servicio de Atención al 

Cliente de ProTeam al: 866.888.2168  ·  

www.pro-team.com  customerservice.proteam@emerson.com

Pour commander, contactez votre distributeur local ou 

appelez le service à la clientèle ProTeam: 866.888.2168  

www.pro-team.com customerservice.proteam@emerson.com

Figure E/

Figura E

Figure D/

Figura D

Reorder # 107377   10 pk Intercept Micro Filter
 

107005 

HEPA Filter

 

834721 

Motor Intake Filter

Para pedir repuesto # 107377 Filtro Intercept Micro 10 pk

 

 

107005 Filtro HEPA  

 

 

834721 Filtro de entrada del motor

No de commande  

107377 Paquet de 10 filtres Intercept Micro

 

 

107005 Filtre HEPA  

 

 

834721 Filtre de la prise d’air du moteur

Summary of Contents for ProGen 12

Page 1: ...ender el manual del operador antes de utilizar este producto Read Owner s Manual before using this product Failure to do so can result in injury or property damage Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Page 2: ...nual con atención antes de encender el aparato Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato Si no se siguen las instrucciones se pueden producir lesiones o daños a los equipos los muebles u otros bienes El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicación ProTeam se re...

Page 3: ...ans une porte et assurez vous qu il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez le de toute chaleur 8 NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l aspirateur Tenez la fiche et tirez 9 NE TOUCHEZ PASlafiche l interrupteuroul aspirateuravecdesmainsmouillées 10 N INSÉREZ PAS d objets dans les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si des ouvertures s...

Page 4: ...mbios severos de tensión alta o baja puede causar daños en el motor y provocar un fallo prematuro del motor Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un dispositivo de protección térmica La llave térmica integrada quitará la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temper aturas operativas excesivas Esta condición por lo general es causada por ...

Page 5: ... para conectar el enchufe en un tomacorriente de 2 polos como se muestra en la imagen B si no se tiene disponible un tomacorriente adecuadamente instalado a tierra El adaptador temporal se debe usar únicamente hasta que un electricista certificado instale un tomacorriente instalado a tierra de manera adecuada imagen A El reborde rígido de color verde terminal o similar que sale del adaptador se de...

Page 6: ...era quede asentada en su lugar 4 Coloque el tubo en el puerto del tubo Asegúrese de que la parte media del borde del tubo apoye sobre la presilla que está al costado de la aspiradora 5 Conecte la manguera a la aspiradora empuján dola en la entrada del alojamiento del filtro 6 Enganche las herramientas en los correspon dientes portaherramientas situados en la parte posterior de la aspiradora ASSEMB...

Page 7: ...ire de la manija hacia usted Figura C CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Permita que el cable no qued tensionado al aspirar Figura D NO tensione el cable entre la aspiradora y el tomacorriente SOLTAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia abajo para poder soltar el cable Figura E ENROLLAR EL CABLE Voltee el soporte para colocar el cable hacia arriba Enrolle el cable alrededor ...

Page 8: ...one el botón para volver a liberar la manguera en el interior del tubo CÓMO UTILIZAR LA MANIJA DE TRANSPORTE Para sostener la aspiradora y transportarla cuando sea necesario Levántela de la manija de plástico o mani ja de aluminio superior Llévela tomando la base y manija de transporte con las dos manos Figura F CÓMO INSTALAR RETIRAR ACCESORIOS Para instalar o retirar los accesorios rote la pieza ...

Page 9: ...icro filtro antes de aspirar El micro filtro después de aspirar Alternar motriz de filtro de toma cuando usted cambia bolsa Micro de filtro El filtro del escape que alterna cuando usted cambia bolsa Micro de filtro Coloque siempre el interruptor en la posición de APAGADO u OFF y desconecte el cable del tomacorriente antes de cambiar los filtros y lim piar las obstrucciones o atascos FILTRES CHANGE...

Page 10: ... LE ROULEAU DE LA BROSSE 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Appuyez sur le bouton Figure A et retirez le couvercle du bloc de roulement Figure B 3 Tournez le rouleau de la brosse Figure C dans le sens horaire et sortez la brosse de son com partiment 4 Insérez la nouvelle brosse dans le comparti ment sur l arbre d entraînement Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu...

Page 11: ...inférieure du tuyau Appuyez sur le bouton Figure C pour dégager le tuyau Figure D 4 Vérifiez s il y a un blocage dans la partie supérieure du tuyau Appuyez sur les boutons Figure E et Figure F pour dégager le tuyau Figure G et Figure H NETTOYEZ LA BROSSE Le voyant rouge de la brosse peut s allumer et le suceur motorisé peut s arrêter si des cheveux de la ficelle et des carpettes obstruent la bross...

Page 12: ... DE LA ASPIRADORA ESTA DEMASIADO CALIENTE Revise los filtros pg 7 Cambie la bolsa del micro filtro si está llena Limpie el filtro de entrada del motor Reemplace el filtro de escape LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION Revise la manguera el tubo y el accesorio y limpie cualquier obstrucción pg 9 Revise los filtros y límpielos o cámbielos pg 7 LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA Las luces verdes fijas signif...

Page 13: ...ozzle Base 15 835031 Power Nozzle Base 12 19 835684 Filter Housing Clamp Assembly 20 835350 Brush Removal Cover 15 Assembly 835352 Brush Removal Cover 12 Assembly 21 835682 Brush Release Button 15 Assembly 835705 Brush Release Button 12 Assembly 22 834810 Side Base Bumper 15 835036 Side Base Bumper 12 23 835675 Center Wheel Pivot Rod Assembly 24 834791 Center Wheel 25 835349 LED Strip Light Harnes...

Page 14: ... 12 po 34 835677 Embrayage du rouleau de la brosse PROGEN 12 Y 15 ASAMBLEA N Nombre del producto 1 835699 Conjunto de manija 2 834746 Manija tubular de aluminio 3 834740 1 Cable de alimentación c sujetacables 50 15 834740 Cable de alimentación c sujetacables 40 12 4 834750 Arnés de tubo de manija 5 834743 Manguito de tubo de manija 6 835701 Conjunto de tuerca roscada de la manija incluye 5 7 83570...

Page 15: ... Filter Housing Harness Enclosure Assembly 19 834724 Extension Handle Clip 20 835358 Pan Screw M4 20mm 21 835693 Rear Bag Housing Assembly 22 834717 HEPA Filter Cover 23 107005 HEPA Filter 1 each 24 835687 Front Bag Housing 15 835708 Front Bag Housing 12 25 834730 Bag Housing Tree Gasket 26 834730 1 Filter Housing Tree Gasket 27 835150 Filter Housing Gasket Separator 28 834718 Filter Housing Separ...

Page 16: ... del producto 1 510259 Conjunto de manguera 2 835354 Conjunto de cubierta del filtro 3 835696 Conjunto de cerrojo de leva de tapa del filtro 4 834688 Apoyo de conjunto de conducto de transición 5 834753 Manguera de resorte de alojamiento de filtro 6 510258 Conjunto de tubo de extensión 7 835345 Tornillo de cabeza troncocónica con arandela M4 8 834691 Junta de conducto de transición 9 834687 Placa ...

Page 17: ...l motor de la aspiradora vertical como consecuencia de no desbloquear una obstrucción durante el uso normal Pérdida o daños a la aspiradora verticalcomo consecuencia de circunstancias fuera del control de ProTeam que incluyen sin limitación mal trato accidente abuso descuido negligencia no de ProTeam uso en exceso de la capacidad de diseño o modificación o alteración no autorizada Pérdida o daños ...

Page 18: ...a la aspiradora vertical o la colocación en la aspiradora vertical de piezas que no son las piezas legítimas de ProTeam anularán esta garantía limitada La cobertura que contempla esta garantía limitada está condicionada en todo momento al cumplimiento de estos procedimientos obligatorios de notificación y reparación por parte del comprador original Limitación de Responsabilidad EN LA MEDIDA EN QUE...

Page 19: ...cuum and the outlet A cord that is stretched or pulled may not function properly can damage the cord or plug and creates a tripping hazard Any other servicing should be performed by an authorized service representative PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum and extension cord should be stored indoors and in a dry place The following information is for use by qualified service pers...

Page 20: ...logies to address indoor air quality concerns To learn more about this partnership visit www pro team com The American Lung Association does not endorse products For further information from the American Lung Association call 1 800 LUNG USA or visit their web site at www lung org Asociados en la educación acerca de la calidad de aire en interiores La Asociación Estadounidense del Pulmón American L...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...alcanzarnos Pour nous joindre SP6901 1 6 14 2014 ProTeam Inc All Rights Reserved ProTeam ProGen ProForce Intercept Micro and Cleaning for Health are registered trademarks of ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Todos los derechos reservados ProTeam ProForce del micro Servicio de Salud y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam Inc 2014 ProTeam Inc Tous droits réservés ProTeam ProForce Interc...

Reviews: