Katana S180 - 13
Assembling the landinggear / Monteren van het landingsgestel /
Montage du train d’atterissage / Montieren van Hauptfahrwerk
fig. 30
fig. 31
fig. 32
fig. 33
fig. 34
Percez un trou de 4mm dans
chaque jambe de train, voir
fig.30.
Collez le support dans le
carrenage de roue, voir fig.31.
Placez la jambe sur le carrenage
et repassez dans le trou afin de
percez le carrenage et le
support, voir fig. 32.
Installez la roue et fixez le
carrenage avec 1 vis
3x12mm,voir fig. 33-34.
Drill a 4mm hole in each leg of
the landinggear, see fig. 30.
Glue the support in the wheel
pants, see fig. 31.
Follow the landinggear hole to
drill true the wheel pants and
supports, see fig. 32.
Install the wheel, see fig. 33.
Fix the wheel pants with one
(3x12) TP screw, see fig. 34.
Boor een gaatje ø4mm in elke
steun van het landingsgestel,
zie fig. 30.
Verlijm de versteviging in de
wielkap, zie fig. 31.
Boor door het gaatje van de
steun een gaatje in de wielkap
en versteviging, zie fig. 32.
Monteer het wiel, zie fig. 33.
Fixeer de wielkap met 1 (3x12)
zelftappende vijzer, zie fig. 34.
Installing the cockpit / bevestigen van de cockpit /
Fixation de la verrière / Befestigung von Kabinehaube
fig. 35
fig. 35a
Mark the trim line with marking
tape and cut out the canopy,
see fig. 35.
Cover the canopy edge with
sticker and attach it on the
fuselage, see fig. 36.
Duidt de snijlijn aan met een
kleefband en knip de
cockpitraam uit, zie fig. 35.
Bekleed de cockpitraam met
stickers en bevestig deze op het
romp, zie fig. 36.
Marquez le contour de la
verrière à l’aide de bande
adhésive, et découpez la partie
en trop.voir fig.35.
Appliqez le décor autocollant
sur le contour de la verrière et
fixez-la sur le fuselage, voir fig.
36.
fig. 36