10
11
Assembling the stabilizer / Samenstellen van het hoogteroer
Zusammenstellen vom Höhenruder / Assemblage du stabilisateur
Fig. 23
Fig. 22
Fig. 26
Fig. 25
Fix the hinges on the stabilizer
and the elevator.
Put some cyano glue on both
sides of the hinges. Check
weather the elevators can move
freely. Fig 22-23
Slide the stabilizer in the fuse-
lage.
Align to the fuselage and the
wing. Fig 27
Mark the outlines of the fuselage
on both sides of the stabilizer.
Fig 24.
Remove the covering on both
sides between the markings.
Put some glue on the stabilizer
and the slot in the fuselage.
Fig 25
Slide the stabilizer back into the
fuselage and align to the fuselage
and the wing. The wing and stabi-
lizer should be parallel.
Fig 26-28
Monteer de scharnieren in de
stabilo en het hoogteroer. Verlijm
deze met een weinig cyano aan
beide zijden van de scharnieren.
Controleer de vrije beweging van
het hoogteroer. Fig. 22-23
Schuif de stabilo in de romp.
Lijn de stabilo uit met de vleugel
en de romp. Fig 27
Markeer de contouren van de
romp op beide zijden van het
hoogteroer. Fig 24
Snij de bespanning weg aan de
binnenkant van de gemarkeerde
contouren.
Breng lijm aan op de uitsnijding in
de romp en op de stabilo.
Fig 25.
Schuif de stabilo in de romp, con-
troleer de uitlijning nogmaals met
de romp en de vleugel. De vleugel
en de stabilo moeten parallel ge-
monteerd worden.
Fig. 26-28
Kleben Sie das Höhenruder
fest im Stabilisator durch an
beiden Seiten des Scharnieres
Cyano Klebstoff an zu bringen.
Überprüfen Sie dass das
Höhenruder frei bewegen kann.
Fig. 22-23
Schieben Sie den Stabilisator im
Rumpf.
Gleichen Sie aus mit dem Rumpf
und Flügel. Fig. 27.
Markieren Sie die Konturen des
Rumpfs an beide Seiten des
Stabilisators. Fig. 24.
Entfernen Sie die Bespanfolien
zwischen den Markierungen.
Bringen Sie ein wenig Klebstoff
auf den Stabilisator an und
schieben Sie ihm wieder im
Rumpf. Fig. 25.
Gleichen Sie aus und überpruffen
Sie auf eine flache oberfläche
dass den Stabilisator und Flugel
parrallel ist, bevor den Klebstoff
ausgehartet ist. Fig. 26-28
Insérez les charnières dans la
gouverne et le stabilisateur. Ap-
pliquez une goute de colle cyano
de chaque côté des charnières
Assurez-vous qu'elle bouge li-
brement. Fig. 22-23
Glissez le stabilisateur dans le
fuselage.
Alignez le stabilisateur par rapport
à l'aile et fuselage. Fig. 27
Tracez le contour du fuselage
sur les 2 cotés de le stabilisateur.
Fig. 24
Découpez l'entoilage à l'intérieur
de votre tracé (sur les 2 faces).
Appliquez de la colle dans le
fuselage et sur le stabilisateur.
Fig. 25
Glissez le stabilisateur dans le
fuselage, alignez à nouveau le
stabilisateur par rapport à l'aile
et contrôlez l'horizontalité du
stabilisateur et de l'aile par rap-
port à une surface plane. L'aile
et le stabilisateur doivent être
parallèle.
Fig. 26-28
Fig. 24
90
°
A=A
B=B
Fig. 27
Fig. 28