PROTECT Xtratus
®
16
Remember to put warning labels on the windows.
Ne pas oublier de bien placer les autocollants d’avertissement
sur les fenêtres.
Apporre le etichette di avviso sulle superfi ci vetrate
(punti di accesso).
No olvide colocar las etiquetas de advertencia en las
ventanas.
Husk påsætning af advarselsmærkater på vinduerne.
GB
F
E
I
20
Before leaving the installation all users must be
instructed in how the fog cannon works.
L’installation fi nie, l’installateur doit instruire tout utilisateur
dans le fonctionnement du générateur de fumée.
Al termine tutto il personale del locale deve essere
informato sul funzionamento del generatore nebbiogeno.
Antes de abandonar la instalación, asegúurese de que
todos los usuarios han sido instruidos en el manejo del
generador de niebla.
Før du forlader installationen, skal alle brugere
instrueres i, hvorledes tågekanonen virker.
GB
F
I
E
21
DK
DK
3. Hand over
F: Remise I: Consegna dell’impianto E: Entrega DK: Afl evering
Always insert a new fl uid can after testing and hand over the
fog cannon with a full fl uid can.
Toujours installer une nouvelle recharge après un test et livrer
le canon à brouillard avec une recharge pleine.
Consegnare sempre il nebbiogeno con un serbatoio nuovo
installato.
Siempre inserte un nuevo contenedor de fl uido después de
la comprobación y entregar el cañón de niebla con un
contenedor lleno.
Sæt altid en ny dåse i efter test og afl ever altid
tågekanonen med fuld væskebeholder.
GB
F
I
E
19
DK
Summary of Contents for Xtratus
Page 29: ...PROTECT Xtratus 29 ...
Page 30: ...PROTECT Xtratus 30 ...
Page 31: ...PROTECT Xtratus 31 ...